Translation of "Nothing came of it" in German

If I'm sorry nothing came of it, I'm a liar.
Wenn es mir Leid täte, würde ich lügen.
OpenSubtitles v2018

Nothing came of it, so I dropped it.
Das führte zu nichts, also hab ich es wieder verworfen.
OpenSubtitles v2018

I auditioned, uh, but nothing came of it.
Ich sang vor, aber es kam nichts dabei raus.
OpenSubtitles v2018

They ran a story about it being related to witchcraft but, uh, nothing ever came of it.
Die Presse sprach von Hexerei, aber es fehlte jeder Beweis.
OpenSubtitles v2018

Some of my transitions ended in failure and nothing good came of it.
Einige meiner Übergänge scheiterten und nichts Gutes wurde daraus.
ParaCrawl v7.1

But nothing came of it and Benesh caved in.
Aber es wurde nichts daraus und Benesh gab klein bei.
ParaCrawl v7.1

I ran memory diagnostics and other check ups, and nothing came out of it.
Ich lief memory diagnostics und weitere check-ups, und nichts kam heraus.
ParaCrawl v7.1

Her uncle had called for an investigation, but nothing ever came of it.
Ihr Onkel hatte eine Untersuchung verlangt, aber es war nichts davon.
ParaCrawl v7.1

But in fact, nothing came of it.
Aber in Wirklichkeit war nichts daraus geworden.
ParaCrawl v7.1

This merited an investigation but eventually nothing came of it.
Dies verdient eine Untersuchung, aber letztendlich kam nichts davon.
ParaCrawl v7.1

When Andrew was killed, I spent hours with the police, and nothing came of it.
Als Andrew getötet wurde, verbrachte ich Stunden mit der Polizei und es kam nichts heraus.
OpenSubtitles v2018

But... nothing good came out of it.
Aber es hat nichts gebracht...
OpenSubtitles v2018

Your mother and I shared a bed, and nothing good came out of it.
Eure Mutter und ich haben ein Bett geteilt und es kam nichts Gutes raus.
OpenSubtitles v2018

Detectives came around asking questions for a couple of days, nothing came of it.
Ein paar Tage wurde hier in der Gegend ermittelt, aber nichts ist daraus geworden.
OpenSubtitles v2018

It was just like a consolation prize for the Arabs, but nothing came out of it.
Es war bloß, um die Araber zu trösten, aber es kam nichts dabei heraus.
ParaCrawl v7.1