Translation of "Not yet realized" in German

Such an electrode configuration, however, has not yet been realized with titanium nitride electrodes.
Eine derartige Elektrodenkonfiguration wurde mit Titannitrid-Elektroden bislang aber noch nicht realisiert.
EuroPat v2

The complete closing of the gap has not yet been realized due to faltering planning due to environmental guidelines.
Der komplette Lückenschluss wurde bislang aufgrund stockender Planungen wegen Umweltrichtlinien noch nicht realisiert.
WikiMatrix v1

To date, however, they have not yet realized a project outside Belarus.
Doch ungeachtet dessen sind ihre Werke bisher nicht außerhalb Ungarns erschienen.
WikiMatrix v1

A: Yes, and for most, that is not as of yet realized.
A: Ja, und viele haben das bis jetzt noch nicht verstanden.
ParaCrawl v7.1

I have not yet realized what happened.
Ich habe noch nicht realisiert, was passiert ist.
ParaCrawl v7.1

The case study is described, but not yet fully realized throughout the tutorial.
Die Fallstudie ist beschrieben, aber noch nicht vollständig in dieser Übungsanleitung realisiert.
ParaCrawl v7.1

Bosphorus TV is dead, just have not yet realized some people.
Bosphorus TV ist tot, nur noch nicht realisiert einige Leute.
ParaCrawl v7.1

Many people have not yet realized this, but it is true.
Viele realisieren noch nicht, dass es so ist.
ParaCrawl v7.1

This was an historic achievement whose importance has not yet been fully realized.
Das war eine historische Leistung, deren Bedeutung noch nicht vollständig verwirklicht ist.
ParaCrawl v7.1

A direct mechanical drive has not yet been realized in the above machines.
Einen direkten mechanischen Antrieb, hat man bei den infragestehenden Maschinen bisher nicht verwirklicht.
EuroPat v2

The Spanish division of the company has not yet realized the availability of this tool in Castilian.
Die spanische Abteilung des Unternehmens hat noch nicht die Verfügbarkeit des Tools in Kastilisch realisiert.
ParaCrawl v7.1

The circular and miter saws known in the prior art are not yet optimally realized.
Die im Stand der Technik bekannten Kapp- und Gehrungssägen sind noch nicht optimal ausgebildet.
EuroPat v2

There is an investor interest in this invention, but has not yet been fully realized.
Investoren sind interessiert für die Erfindung, aber Investitionen sind noch nicht vollständig umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Many automotive suppliers have not yet realized that pricing is the most important driver of corporate profit.
Viele Automobilzulieferer haben noch nicht erkannt, dass das Pricing der wichtigste Gewinn-treiber im Unternehmen ist.
ParaCrawl v7.1

India and Switzerland's trade and investment have not yet realized their full potential.
Indien und der Handel und die Investitionen der Schweiz haben ihr volles Potenzial noch nicht erkannt.
ParaCrawl v7.1

We have not yet realized the significance of this development that radically changed our lives.
Wir haben noch nicht die Bedeutung dieser Entwicklung, die unser Leben radikal verändert realisiert.
ParaCrawl v7.1

Due to a lack of financial means the project could not get realized yet.
Aufgrund fehlender finanzieller Mittel konnten das Projekt bislang nicht in die Tat umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

"We have not yet realized," he writes, "that the Indian and his culture was fundamental to the growth of Canadian institutions.
Innis schrieb, "dass wir nicht realisiert haben, dass der Indianer und seine Kultur für das Wachstum der kanadischen Institutionen von fundamentaler Bedeutung waren.
Wikipedia v1.0

Who has not yet realized that the Russian army is actually behaving like a group of pyromaniac firefighters, fanning the fires of terrorism through its behavior?
Wer hat noch nicht bemerkt, dass sich die russische Armee im Grunde wie eine Gruppe pyromanischer Feuerwehrleute benimmt, die durch ihr Verhalten die Feuer des Terrorismus entfacht?
News-Commentary v14

Most people have not yet realized that this crisis is different from previous ones – that we are at the end of an era.
Die meisten Menschen haben noch nicht realisiert, dass sich diese Krise von vorherigen unterscheidet – dass wir uns am Ende einer Ära befinden.
News-Commentary v14