Translation of "Not without reason" in German

I think it was not without reason that in your speech, you did not mention foreign policy.
Wahrscheinlich haben Sie mit gutem Grund in Ihrer Rede auf die Außenpolitik verwiesen.
Europarl v8

It was, of course, not without reason that the pro-Russian fraction was successful in the last local elections.
Bei den vergangenen Lokalwahlen hat ja nicht umsonst die pro-russische Seite reüssiert.
Europarl v8

The steel industry was mentioned, not without reason.
Nicht ohne Grund ist die Stahlindustrie erwähnt worden.
Europarl v8

It was not of course without reason that he said this.
Und das hat er sicher nicht ohne Grund gesagt.
Europarl v8

But the rapporteur is not without good reason.
Aber das ist nicht die Schuld des Berichterstatters.
Europarl v8

The Committee is being very wary, and not without reason.
Der Ausschuss ist sehr vorsichtig, und das nicht ohne Grund.
Europarl v8

They were suspicious of him, and not without reason.
Sie waren auf ihn misstrauisch und nicht ohne Grund.
Tatoeba v2021-03-10

The Buddhist clergy was seen, not without reason, as hidebound and oppressive.
Der buddhistische Klerus wurde nicht ohne Grund als borniert und repressiv empfunden.
News-Commentary v14

But in my defense, it was not without reason.
Aber zu meiner Verteidigung, es war nicht ganz ohne Grund.
OpenSubtitles v2018

She's deranged but not without reason.
Sie ist verwirrt, aber nicht ohne Grund.
OpenSubtitles v2018

That's not gonna happen, not without a legal reason.
Ohne rechtliche Grundlage ist das nicht möglich.
OpenSubtitles v2018

But I can assure you, it is not without reason.
Ich versichere Ihnen, dass es einen Grund dafür gibt.
OpenSubtitles v2018

Not without reason was its slenderness.
Nicht ohne Grund war ihre Schlankheit.
QED v2.0a

The Similan Islands are not without reason as an international diver's paradise.
Die Similan Inseln gelten nicht grundlos als internationales Taucherparadies.
ParaCrawl v7.1

The Balinese did not got without reason its name from the graceful dancers in Bali.
Die Balinesin hat ihren Namen nicht umsonst von den graziösen balinesischen Tänzerinnen bekommen.
ParaCrawl v7.1

Not without reason that's why I live in Salzburg today.
Nicht ohne Grund lebe ich deshalb heute in der Stadt Salzburg.
ParaCrawl v7.1

And it is not without reason that the trumpet call attracts the Fire of Space.
Und nicht grundlos zieht der Trompetenstoß das Feuer des Weltraumes an.
ParaCrawl v7.1

Not without reason, the European Tour has been played here.
Nicht ohne Grund hat die European Tour hier schon gespielt.
ParaCrawl v7.1

It's not without reason that the sailing area around St. Martin is considered to be challenging.
Nicht ohne Grund gilt das Segelrevier um St. Martin als anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1

Cyprus is a common tourist destination not without a reason.
Zypern ist eine gemeinsame touristische Destination nicht ohne Grund.
ParaCrawl v7.1

Not without reason, São Paulo is often compared to New York City.
Nicht ohne Grund wird São Paulo deshalb auch gerne mit New York verglichen.
ParaCrawl v7.1