Translation of "Not readily available" in German

To date, terminals are not readily available for consumers.
Bislang sind Endgeräte für Verbraucher noch nicht unmittelbar verfügbar.
TildeMODEL v2018

In case of coordinated behaviour, there are not many readily available alternatives for TAs to turn to.
Im Falle koordinierten Verhaltens stehen Reisebüros nicht viele leicht verfügbare Alternativen offen.
DGT v2019

That information is, however, not readily available in all cases.
Diese Informationen liegen jedoch nicht in allen Fällen ohne Weiteres vor.
DGT v2019

However, official information on companies is not always readily available on a cross-border basis.
Amtliche Informationen über Gesellschaften sind grenzübergreifend jedoch nicht immer ohne Weiteres verfügbar.
DGT v2019

Debt capital market financing is not readily available for infrastructure projects in the Union.
Fremdkapitalmarktfinanzierungen für Infrastrukturprojekte sind in der Union nicht ohne weiteres verfügbar.
DGT v2019

But I need a supercomputer, which is not readily available in 1970.
Ich brauche einen Supercomputer, den es 1970 noch nicht gibt.
OpenSubtitles v2018

In process (2), halooxalacetic esters which are not readily available are employed.
Bei Verfahren 2) werden nicht leicht verfügbare Halogenoxalessigester eingesetzt.
EuroPat v2

Amphetamines and ecstasy are not considered as readily available as cannabis.
Amphetamine und Ecstasy gelten als weniger leicht verfügbar als Cannabis.
EUbookshop v2

In others, the starting materials are again not readily available or are very expensive.
Bei anderen sind wiederum die Ausgangsmaterialien schlecht zugänglich oder sehr teuer.
EuroPat v2

Detailed (actuarial) studies are not readily available.
Ausführliche (versicherungsmathematische) Studien liegen bislang noch nicht vor.
EUbookshop v2

This information included US media reports which were not readily available in Europe.
Diese Informationen enthielten US-Presseberichte, die in Europa nicht ohne weiteres verfügbar sind.
EUbookshop v2

As in the case of the haloamines, the starting materials are not readily available.
Die Ausgangsstoffe sind wie im Fall der Halogenamine schwer zugänglich.
EuroPat v2

The data which would be required for this are not, however, readily available.
Allerdings sind die Daten, die hierfür benötigt würden, nicht rechtzeitig verfügbar.
EUbookshop v2

This pill is not readily available in regional shops in Norway .
Dieses Produkt wird in regionalen Filialen in nicht angeboten Bratislava Slowakei .
ParaCrawl v7.1

This product is not readily available in regional shops in Lincoln US .
Dieses Produkt ist nicht ohne weiteres in regionalen Geschäften in verfügbar Düsseldorf Deutschland .
ParaCrawl v7.1

Nitrox is not readily available onboard, please check with your dive operator.
Nitrox ist nicht leicht erhältlich, fragen Sie bei Ihrem Tauchveranstalter nach.
ParaCrawl v7.1

This pill is not readily available in regional shops in Tunisia .
Dieses Produkt ist in regionalen Geschäften nicht zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Because for locals prohibited by law, alcohol is not readily available.
Da für Einheimische per Gesetz verboten, ist Alkohol nicht ohne weiteres erhältlich.
ParaCrawl v7.1

They are incredibly highand often even not readily available for your country.
Sie sind unglaublich highand oft sogar nicht ohne weiteres für Ihr Land verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Also, solar components were not always readily available and costs could be high.
Auch die Solarkomponenten waren nicht immer erhältlich und die Kosten dafür hoch.
ParaCrawl v7.1

Some components, e.g. capacitors, are not readily available in a flat design.
Einige Bauteile z.B. Kondensatoren sind in einer flachen Ausführung nicht ohne weiteres erhältlich.
EuroPat v2

The features while known by the printer are not readily available to the printer operator.
Diese Merkmale sind für den Bediener des Druckers nicht ohne weiteres verfügbar.
EuroPat v2

If it is not readily available, will you find it?
Sofern sie noch nicht bequem zugänglich ist, möchtest du sie aufsuchen?
ParaCrawl v7.1