Translation of "Not quite easy" in German
It's
not
quite
that
easy,
believe
me.
Ganz
so
einfach
ist
es
nicht,
glaub
mir.
OpenSubtitles v2018
That
is
indeed
not
quite
easy.
Das
ist
in
der
Tat
nicht
ganz
einfach.
ParaCrawl v7.1
Admittedly,
it’s
not
quite
easy
to
work
with
WPF.
Zugegeben,
es
ist
nicht
ganz
einfach
mit
WPF.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
solid-state
drives
are
not
quite
easy
in
your
pocket.
Leider
sind
Solid-State-Laufwerke
nicht
ganz
einfach
in
der
Tasche.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
quite
that
easy
in
practise,
he
says
today.
Ganz
so
einfach
sei
es
dann
doch
nicht
gewesen,
sagt
er
heute.
ParaCrawl v7.1
Admittedly,
it's
not
quite
easy
to
work
with
WPF.
Zugegeben,
es
ist
nicht
ganz
einfach
mit
WPF.
ParaCrawl v7.1
But
this
was
not
quite
as
easy
to
produce
as
it
was
with
other
studies.
Doch
diese
aufzustellen
war
nicht
ganz
so
einfach
wie
bei
anderen
Studien.
ParaCrawl v7.1
Surely,
it’s
not
quite
that
easy
to
defeat
the
Chinese.
Gewiss,
so
leicht
sind
die
Chinesen
nicht
zu
schlagen.
ParaCrawl v7.1
But
the
method
is
not
quite
easy
and
requires
long
training.
Aber
diese
Methode
ist
nicht
gerade
einfach
und
erfordert
langes
Training.
ParaCrawl v7.1
However,
in
my
childhood,
it
was
not
quite
so
easy.
Aber
in
meiner
Kindheit
war
es
nicht
so
einfach.
ParaCrawl v7.1
But
careful:
living
them
is
not
quite
as
easy
as
talking
about
them.
Aber
Vorsicht
–
sie
sind
nicht
so
einfach
zu
leben
wie
zu
reden.
ParaCrawl v7.1
Also
the
reversed
transition
to
flying
with
thrust
is
not
quite
easy.
Auch
der
umgekehrte
Übergang
zum
Fliegen
mit
dem
Schub
ist
nicht
ganz
einfach.
ParaCrawl v7.1
The
exercises
with
the
Blackroll
are
not
complicated
and
quite
easy
to
learn.
Die
Übungen
mit
der
Blackroll
sind
nicht
kompliziert
und
recht
einfach
zu
erlernen.
ParaCrawl v7.1
It
is
all
not
quite
as
easy
as
it
looks.
Das
ist
alles
gar
nicht
so
einfach.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
not
quite
that
easy
to
foster
motivation.
Aber
Motivation
kann
man
nicht
so
einfach
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
quite
easy
to
come
to
understand
it.
Es
ist
nicht
ganz
leicht,
sich
darüber
klar
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Bicycle
gears:
Adjusting
the
gears
is
not
quite
so
easy
for
the
layman.
Gangschaltung:
Die
Justierung
der
Gangschaltung
ist
für
den
Laien
nicht
ganz
so
einfach.
ParaCrawl v7.1
In
life,
however,
the
next
harbour
is
not
quite
as
easy
to
determine
by
two
given
numbers.
Wobei
im
Leben
der
nächste
Hafen
nicht
so
einfach
mit
zwei
Zahlen
festgelegt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Patenting
cannabis
may
not
be
quite
as
easy
as
many
cannabis
purists
fear.
Die
Patentierung
von
Cannabis
mag
nicht
ganz
so
einfach
sein,
wie
viele
Cannabispuristen
befürchten.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
quite
so
easy,
because
there
are
no
patent
recipes
for
founding
a
company.
Ganz
so
einfach
ist
es
nicht,
denn
für
Gründungen
gibt
es
keine
Patentrezepte.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
sleep
with
him,
but
you
realize
that
it's
not
quite
that
easy.
Du
willst
mit
ihm
schlafen,
aber
du
erfährst,
dass
dies
nicht
so
einfach
geht.
ParaCrawl v7.1
The
formation
of
a
baby
and
the
course
of
a
pregnancy
are
often
not
quite
so
easy
to
explain.
Die
Entstehung
eines
Kindes
und
der
Verlauf
einer
Schwangerschaft
ist
oft
nicht
leicht
zu
vermitteln.
ParaCrawl v7.1