Translation of "Not on time" in German
I
regret
the
fact
that
they
have
not
been
submitted
on
time.
Mir
tut
es
leid,
daß
sie
nicht
rechtzeitig
vorgelegen
haben.
Europarl v8
The
bronchodilator
effect
did
not
depend
on
the
time
of
dosing,
morning
or
evening.
Die
bronchodilatatorische
Wirkung
war
unabhängig
vom
Zeitpunkt
der
Dosierung,
morgens
oder
abends.
ELRC_2682 v1
You
should
lose
points
for
not
doing
this
on
time.
Sie
sollten
Punkte
verlieren,
wenn
Sie
es
nicht
rechtzeitig
schaffen.
TED2013 v1.1
Most
of
the
Riga
objectives
will
not
be
met
on
time.
Die
meisten
Ziele
von
Riga
können
offenbar
nicht
rechtzeitig
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
For
whatever
reason,
since
...Chih-hao
has
not
arrived
on
time.
Was
auch
immer
der
Grund
sein
mag,
Chih-hao
ist
nicht
rechtzeitig
aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
informed...
if
the
train
is
not
on
time.
Ich
werde
auf
dem
Laufenden
gehalten,
ob
der
Zug
Verspätung
haben
wird.
OpenSubtitles v2018
Member
States
not
reporting
or
not
reporting
on
time
their
annual
greenhouse
gas
emissions.
Mitgliedstaaten,
die
ihre
jährlichen
Treibhausgasemissionen
nicht
oder
nicht
fristgerecht
mitteilen.
TildeMODEL v2018
At
least
the
other
teachers
are
smart
enough
to
not
spend
time
on
me.
Die
anderen
Lehrer
verschenken
wenigstens
keine
Zeit
mit
mir.
OpenSubtitles v2018
We're
not
on
any
time
line,
dummy.
Wir
sind
auf
keiner
einzigen
Zeitachse,
Dummkopf.
OpenSubtitles v2018
Oh,
come
on,
not
time
travel
again!
Oh,
komm
schon,
nicht
schon
wieder
Zeitreisen!
OpenSubtitles v2018
If
I'm
not
there
on
time,
leave.
Wenn
ich
nicht
da
bin
pünktlich,
Iassen.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
happens
if
she
does
not
get
here
on
time,
right?
Du
weißt,
was
passiert,
wenn
sie
nicht
rechtzeitig
kommt,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
am
not
bidding
on
time
with
my
son.
Ich
werde
nicht
auf
Zeit
mit
meinem
Sohn
bieten.
OpenSubtitles v2018
If
you're
not
on
time,
you
risk
chaos.
Alles
muss
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt
geschehen,
sonst
herrscht
Chaos.
OpenSubtitles v2018
You're
not
on
Tool
Time.
Du
bist
nicht
bei
Tool
Time.
OpenSubtitles v2018
Let
us
not
waste
time
on
deception.
Verschwenden
wir
keine
Zeit
mit
Schwindeleien.
OpenSubtitles v2018
If
the
Commission
does
not
pay
you
on
time,
you
will
be
paid
interest.
Bezahlt
die
Kommission
nicht
fristgerecht,
werden
Ihnen
Verzugszinsen
gezahlt.
EUbookshop v2
This
showed
that
the
majority
of
the
Paris
targets
will
not
be
achieved
on
time.
Die
Analyse
zeigte,
dass
die
meisten
Paris-Ziele
nicht
rechtzeitig
erreicht
werden.
EUbookshop v2