Translation of "Not leveraged" in German

The relatively modest scale of eContent’s intervention was thus not leveraged to the greatest possible extent.
Der relativ bescheidene Umfang der eContent-Beiträge konnte dadurch nicht optimal zum Tragen kommen.
TildeMODEL v2018

CFDs are not just about leveraged exposure or hedging a trade.
Bei CFDs geht es nicht nur um gehebelte Exposure oder um die Absicherung eines Trades.
ParaCrawl v7.1

An embedded foreign currency derivative in a host contract that is not a financial instrument (such as a contract for the purchase or sale of a non-financial item where the price is denominated in a foreign currency) is closely related to the host contract provided it is not leveraged, does not contain an option feature and requires payments denominated in one of the following currencies:
Ein eingebettetes Fremdwährungsderivat in einem Basisvertrag, bei dem es sich um kein Finanzinstrument handelt (z. B. ein Vertrag über den Kauf oder Verkauf eines nicht finanziellen Postens, dessen Preis auf eine Fremdwährung lautet), ist eng mit dem Basisvertrag verbunden, sofern es keine Hebelwirkung aufweist, kein Optionsmerkmal beinhaltet und Zahlungen in einer der folgenden Währungen vorsieht:
DGT v2019

An embedded derivative in a host lease contract is closely related to the host contract if the embedded derivative is (i) an inflation-related index such as an index of lease payments to a consumer price index (provided that the lease is not leveraged and the index relates to inflation in the entity’s own economic environment), (ii) contingent rentals based on related sales or (iii) contingent rentals based on variable interest rates.
Ein in einen Basisvertrag in Form eines Leasingverhältnisses eingebettetes Derivat ist eng mit dem Basisvertrag verbunden, wenn das eingebettete Derivat (i) ein an die Inflation gekoppelter Index wie z. B. im Falle einer Anbindung von Leasingzahlungen an einen Verbraucherpreisindex (vorausgesetzt, das Leasingverhältnis wurde nicht als Leveraged-Lease-Finanzierung gestaltet und der Index ist an die Inflationsentwicklung im Wirtschaftsumfeld des Unternehmens geknüpft), (ii) Eventualmietzahlungen auf Umsatzbasis oder (iii) Eventualmietzahlungen basierend auf variablen Zinsen ist.
DGT v2019

An embedded floor or cap on the interest rate on a debt instrument is closely related to the host debt instrument, provided the cap is at or above the market rate of interest and the floor is at or below the market rate of interest when the instrument is issued, and the cap or floor is not leveraged in relation to the host instrument.
Ein eingebetteter Floor oder Cap auf den Zinssatz eines Schuldinstruments ist eng mit dem originären Schuldinstrument verbunden, wenn zum Zeitpunkt der Emission des Finanzinstruments der Cap gleich oder höher oder der Floor gleich oder niedriger als der Marktzins ist und der Cap oder Floor im Verhältnis zum originären Instrument keine Hebelwirkung aufweist.
DGT v2019

Similarly, provisions included in a contract to purchase or sell an asset (eg a commodity) that establish a cap and a floor on the price to be paid or received for the asset are closely related to the host contract if both the cap and floor were out of the money at inception and are not leveraged.
Ebenso sind in einem Vertrag enthaltene Vorschriften zum Kauf oder Verkauf eines Vermögenswertes (z. B. eines Rohstoffs), die einen Cap und Floor auf den für den Vermögenswert zu zahlenden oder zu erhaltenden Preis vorsehen, eng mit dem Basisvertrag verbunden, wenn sowohl der Cap als auch der Floor zu Beginn aus dem Geld wären und keine Hebelwirkung aufwiesen.
DGT v2019

This is true for the banking system, which has not de-leveraged to the satisfaction of either regulators or the markets, thus limiting the scope for credit growth.
Dies gilt insbesondere für das Bankensystem, das sich bisher nicht zur Zufriedenheit von Regulierungsbehörden und Märkten entschuldet hat, was ein mögliches Kreditwachstum begrenzt.
News-Commentary v14

For reasons of proportionality, the Directive will not apply to AIFM managing portfolios of AIF with less than €100 million of assetsor of less than €500 million, in case of AIFM managing only AIF which are not leveraged and which do not grant investors redemption rights during a period of five years following the date of constitution of each AIF.
Aus Gründen der Verhältnismäßigkeit wird die Richtlinie nicht für AIFM gelten, die alternative Investmentfonds mit einem Vermögen von weniger als 100 Mio. EUR verwalten bzw. von weniger als 500 Mio. EUR, falls ausschließlich AIF verwaltet werden, die nicht hebelfinanziert sind und deren Anleger in den ersten fünf Jahren nach Konstituierung keine Kündigungsrechte ausüben können.
TildeMODEL v2018

However, it is considered that the nature of hedging activity is nonetheless a relevant factor when considering the systemic relevance of NFCs, as entities that hedge are generally not highly leveraged and hold underlying offsetting positions to their OTC derivative contracts.
Allerdings wird der Absicherungscharakter von Geschäften dennoch als wichtiger Faktor für die Systemrelevanz nichtfinanzieller Gegenparteien angesehen, da Unternehmen, die Risiken absichern, in der Regel nicht stark fremdfinanziert sind und Basispositionen halten, die ihre OTC-Derivatekontrakten ausgleichen.
TildeMODEL v2018

The nature of hedging activity is nonetheless a relevant factor when considering the systemic relevance of NFCs because hedging entities are generally not highly leveraged and hold underlying offsetting positions to their OTC derivative contracts.
Die Natur von Sicherungstätigkeiten ist bei der Systemrelevanz nichtfinanzieller Gegenparteien dennoch ein bedeutender Faktor, da Unternehmen, die Risiken absichern, im Allgemeinen nicht stark fremdfinanziert sind und in aller Regel Basispositionen halten, die ihre OTC-Derivatekontrakten ausgleichen.
TildeMODEL v2018

However, for AIFM which only manage AIF which are not leveraged and which do not grant investors redemption rights during a period of five years following the date of constitution of each AIF a de minimis threshold of €500 million applies.
Verwalten AIFM jedoch ausschließlich AIF, die nicht hebelfinanziert sind und deren Anleger in den ersten fünf Jahren nach Konstituierung keine Kündigungsrechte ausüben können, gilt eine De-minimis-Schwelle 500 Mio. EUR.
TildeMODEL v2018

The potential of this software will not only be leveraged here for the first time in the context of speaking and soloist singing voices but also with the capabilities of a large vocal ensemble.
Deren Potenziale werden hier erstmals nicht nur im Zusammenhang mit Sprech- und solistischen Gesangstimmen genutzt, sondern mit dem Vermögen eines großen Vokalensembles.
ParaCrawl v7.1

The preservation, archiving and permanent storage of those works proved to be a challenge that not only leveraged existing technology, but required the creation of new methods and techniques.
Die Bewahrung, Archivierung und permanente Speicherung dieser Werke erwies sich als eine Herausforderung, die nicht nur die vorhandene Technologie auf das Äußerste strapazierte, sondern sogar die Entwicklung neuer Methoden und Techniken erforderte.
ParaCrawl v7.1

Use freely available machine translation to pre-translate new segments that are not leveraged from translation memory.
Nutzen Sie die jederzeit verfügbaren maschinellen Übersetzungssysteme, um neue, nicht im Translation Memory enthaltene Segmente vorzuübersetzen.
ParaCrawl v7.1

Make sure the team understands the value of the empathy, definition, and ideation phases, in particular, and that design thinking is not leveraged only at the front end of the process.
Stellen Sie sicher, dass das Team den Wert insbesondere der Empathize-, Define- und Ideate-Phase versteht und dass das Design Thinking nicht nur am Anfang des Prozesses genutzt wird.
ParaCrawl v7.1

Public patent databases, which are regulating these developments by ongoing accumulation of semi-structured patent documents, are a rich source of information that has not been sufficiently leveraged for synoptic science and business analytical tasks yet.
Öffentliche Patentdatenbanken, die diese Entwicklungen über die laufende Archivierung von semi-strukturierten Dokumenten regulieren, stellen eine reichhaltige dynamische Datenquelle dar, die in ihren Möglichkeiten bis dato noch nicht ausreichend für analytische Fragestellungen ausgeschöpft wird.
ParaCrawl v7.1

A personal network is enormously important for this, even if you have to keep in mind that relationships based on friendship should not be leveraged automatically into business relationships.
Das persönliche Netzwerk ist dabei enorm wichtig, auch wenn man beachten muss, dass sich freundschaftlich gewachsene Beziehungen nicht automatisch in geschäftliche Beziehungen umwandeln lassen.
ParaCrawl v7.1

Forrester conducted an online survey of 160 organizations and interviewed seven respondents in the United States to evaluate the adoption of open source web content management platforms among enterprises that have not traditionally leveraged open source.
Forrester führte eine Online-Umfrage von 160 Organisationen durch und interviewte sieben Befragte in den Vereinigten Staaten, um die Akzeptanz der Open-Source-Web-Content-Management-Plattformen unter den Unternehmen auszuwerten, die üblicherweise Open-Source nicht genutzt hatten.
ParaCrawl v7.1

Due to this hesitation, the benefits of global IT outsourcing are not leveraged.
Die möglichen Probleme solcher Lieferantenbeziehungen führen dazu, dass die Vorteile des globalen Bezugs von IT-Dienstleistungen nicht genutzt werden.
ParaCrawl v7.1