Translation of "Not leveraged" in German
The
relatively
modest
scale
of
eContent’s
intervention
was
thus
not
leveraged
to
the
greatest
possible
extent.
Der
relativ
bescheidene
Umfang
der
eContent-Beiträge
konnte
dadurch
nicht
optimal
zum
Tragen
kommen.
TildeMODEL v2018
CFDs
are
not
just
about
leveraged
exposure
or
hedging
a
trade.
Bei
CFDs
geht
es
nicht
nur
um
gehebelte
Exposure
oder
um
die
Absicherung
eines
Trades.
ParaCrawl v7.1
An
embedded
foreign
currency
derivative
in
a
host
contract
that
is
not
a
financial
instrument
(such
as
a
contract
for
the
purchase
or
sale
of
a
non-financial
item
where
the
price
is
denominated
in
a
foreign
currency)
is
closely
related
to
the
host
contract
provided
it
is
not
leveraged,
does
not
contain
an
option
feature
and
requires
payments
denominated
in
one
of
the
following
currencies:
Ein
eingebettetes
Fremdwährungsderivat
in
einem
Basisvertrag,
bei
dem
es
sich
um
kein
Finanzinstrument
handelt
(z.
B.
ein
Vertrag
über
den
Kauf
oder
Verkauf
eines
nicht
finanziellen
Postens,
dessen
Preis
auf
eine
Fremdwährung
lautet),
ist
eng
mit
dem
Basisvertrag
verbunden,
sofern
es
keine
Hebelwirkung
aufweist,
kein
Optionsmerkmal
beinhaltet
und
Zahlungen
in
einer
der
folgenden
Währungen
vorsieht:
DGT v2019
An
embedded
derivative
in
a
host
lease
contract
is
closely
related
to
the
host
contract
if
the
embedded
derivative
is
(i)
an
inflation-related
index
such
as
an
index
of
lease
payments
to
a
consumer
price
index
(provided
that
the
lease
is
not
leveraged
and
the
index
relates
to
inflation
in
the
entity’s
own
economic
environment),
(ii)
contingent
rentals
based
on
related
sales
or
(iii)
contingent
rentals
based
on
variable
interest
rates.
Ein
in
einen
Basisvertrag
in
Form
eines
Leasingverhältnisses
eingebettetes
Derivat
ist
eng
mit
dem
Basisvertrag
verbunden,
wenn
das
eingebettete
Derivat
(i)
ein
an
die
Inflation
gekoppelter
Index
wie
z.
B.
im
Falle
einer
Anbindung
von
Leasingzahlungen
an
einen
Verbraucherpreisindex
(vorausgesetzt,
das
Leasingverhältnis
wurde
nicht
als
Leveraged-Lease-Finanzierung
gestaltet
und
der
Index
ist
an
die
Inflationsentwicklung
im
Wirtschaftsumfeld
des
Unternehmens
geknüpft),
(ii)
Eventualmietzahlungen
auf
Umsatzbasis
oder
(iii)
Eventualmietzahlungen
basierend
auf
variablen
Zinsen
ist.
DGT v2019
An
embedded
floor
or
cap
on
the
interest
rate
on
a
debt
instrument
is
closely
related
to
the
host
debt
instrument,
provided
the
cap
is
at
or
above
the
market
rate
of
interest
and
the
floor
is
at
or
below
the
market
rate
of
interest
when
the
instrument
is
issued,
and
the
cap
or
floor
is
not
leveraged
in
relation
to
the
host
instrument.
Ein
eingebetteter
Floor
oder
Cap
auf
den
Zinssatz
eines
Schuldinstruments
ist
eng
mit
dem
originären
Schuldinstrument
verbunden,
wenn
zum
Zeitpunkt
der
Emission
des
Finanzinstruments
der
Cap
gleich
oder
höher
oder
der
Floor
gleich
oder
niedriger
als
der
Marktzins
ist
und
der
Cap
oder
Floor
im
Verhältnis
zum
originären
Instrument
keine
Hebelwirkung
aufweist.
DGT v2019
Similarly,
provisions
included
in
a
contract
to
purchase
or
sell
an
asset
(eg
a
commodity)
that
establish
a
cap
and
a
floor
on
the
price
to
be
paid
or
received
for
the
asset
are
closely
related
to
the
host
contract
if
both
the
cap
and
floor
were
out
of
the
money
at
inception
and
are
not
leveraged.
Ebenso
sind
in
einem
Vertrag
enthaltene
Vorschriften
zum
Kauf
oder
Verkauf
eines
Vermögenswertes
(z.
B.
eines
Rohstoffs),
die
einen
Cap
und
Floor
auf
den
für
den
Vermögenswert
zu
zahlenden
oder
zu
erhaltenden
Preis
vorsehen,
eng
mit
dem
Basisvertrag
verbunden,
wenn
sowohl
der
Cap
als
auch
der
Floor
zu
Beginn
aus
dem
Geld
wären
und
keine
Hebelwirkung
aufwiesen.
DGT v2019
This
is
true
for
the
banking
system,
which
has
not
de-leveraged
to
the
satisfaction
of
either
regulators
or
the
markets,
thus
limiting
the
scope
for
credit
growth.
Dies
gilt
insbesondere
für
das
Bankensystem,
das
sich
bisher
nicht
zur
Zufriedenheit
von
Regulierungsbehörden
und
Märkten
entschuldet
hat,
was
ein
mögliches
Kreditwachstum
begrenzt.
News-Commentary v14
For
reasons
of
proportionality,
the
Directive
will
not
apply
to
AIFM
managing
portfolios
of
AIF
with
less
than
€100
million
of
assetsor
of
less
than
€500
million,
in
case
of
AIFM
managing
only
AIF
which
are
not
leveraged
and
which
do
not
grant
investors
redemption
rights
during
a
period
of
five
years
following
the
date
of
constitution
of
each
AIF.
Aus
Gründen
der
Verhältnismäßigkeit
wird
die
Richtlinie
nicht
für
AIFM
gelten,
die
alternative
Investmentfonds
mit
einem
Vermögen
von
weniger
als
100
Mio.
EUR
verwalten
bzw.
von
weniger
als
500
Mio.
EUR,
falls
ausschließlich
AIF
verwaltet
werden,
die
nicht
hebelfinanziert
sind
und
deren
Anleger
in
den
ersten
fünf
Jahren
nach
Konstituierung
keine
Kündigungsrechte
ausüben
können.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
considered
that
the
nature
of
hedging
activity
is
nonetheless
a
relevant
factor
when
considering
the
systemic
relevance
of
NFCs,
as
entities
that
hedge
are
generally
not
highly
leveraged
and
hold
underlying
offsetting
positions
to
their
OTC
derivative
contracts.
Allerdings
wird
der
Absicherungscharakter
von
Geschäften
dennoch
als
wichtiger
Faktor
für
die
Systemrelevanz
nichtfinanzieller
Gegenparteien
angesehen,
da
Unternehmen,
die
Risiken
absichern,
in
der
Regel
nicht
stark
fremdfinanziert
sind
und
Basispositionen
halten,
die
ihre
OTC-Derivatekontrakten
ausgleichen.
TildeMODEL v2018
The
nature
of
hedging
activity
is
nonetheless
a
relevant
factor
when
considering
the
systemic
relevance
of
NFCs
because
hedging
entities
are
generally
not
highly
leveraged
and
hold
underlying
offsetting
positions
to
their
OTC
derivative
contracts.
Die
Natur
von
Sicherungstätigkeiten
ist
bei
der
Systemrelevanz
nichtfinanzieller
Gegenparteien
dennoch
ein
bedeutender
Faktor,
da
Unternehmen,
die
Risiken
absichern,
im
Allgemeinen
nicht
stark
fremdfinanziert
sind
und
in
aller
Regel
Basispositionen
halten,
die
ihre
OTC-Derivatekontrakten
ausgleichen.
TildeMODEL v2018
However,
for
AIFM
which
only
manage
AIF
which
are
not
leveraged
and
which
do
not
grant
investors
redemption
rights
during
a
period
of
five
years
following
the
date
of
constitution
of
each
AIF
a
de
minimis
threshold
of
€500
million
applies.
Verwalten
AIFM
jedoch
ausschließlich
AIF,
die
nicht
hebelfinanziert
sind
und
deren
Anleger
in
den
ersten
fünf
Jahren
nach
Konstituierung
keine
Kündigungsrechte
ausüben
können,
gilt
eine
De-minimis-Schwelle
500
Mio.
EUR.
TildeMODEL v2018
The
potential
of
this
software
will
not
only
be
leveraged
here
for
the
first
time
in
the
context
of
speaking
and
soloist
singing
voices
but
also
with
the
capabilities
of
a
large
vocal
ensemble.
Deren
Potenziale
werden
hier
erstmals
nicht
nur
im
Zusammenhang
mit
Sprech-
und
solistischen
Gesangstimmen
genutzt,
sondern
mit
dem
Vermögen
eines
großen
Vokalensembles.
ParaCrawl v7.1
The
preservation,
archiving
and
permanent
storage
of
those
works
proved
to
be
a
challenge
that
not
only
leveraged
existing
technology,
but
required
the
creation
of
new
methods
and
techniques.
Die
Bewahrung,
Archivierung
und
permanente
Speicherung
dieser
Werke
erwies
sich
als
eine
Herausforderung,
die
nicht
nur
die
vorhandene
Technologie
auf
das
Äußerste
strapazierte,
sondern
sogar
die
Entwicklung
neuer
Methoden
und
Techniken
erforderte.
ParaCrawl v7.1
Use
freely
available
machine
translation
to
pre-translate
new
segments
that
are
not
leveraged
from
translation
memory.
Nutzen
Sie
die
jederzeit
verfügbaren
maschinellen
Übersetzungssysteme,
um
neue,
nicht
im
Translation
Memory
enthaltene
Segmente
vorzuübersetzen.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
the
team
understands
the
value
of
the
empathy,
definition,
and
ideation
phases,
in
particular,
and
that
design
thinking
is
not
leveraged
only
at
the
front
end
of
the
process.
Stellen
Sie
sicher,
dass
das
Team
den
Wert
insbesondere
der
Empathize-,
Define-
und
Ideate-Phase
versteht
und
dass
das
Design
Thinking
nicht
nur
am
Anfang
des
Prozesses
genutzt
wird.
ParaCrawl v7.1
Public
patent
databases,
which
are
regulating
these
developments
by
ongoing
accumulation
of
semi-structured
patent
documents,
are
a
rich
source
of
information
that
has
not
been
sufficiently
leveraged
for
synoptic
science
and
business
analytical
tasks
yet.
Öffentliche
Patentdatenbanken,
die
diese
Entwicklungen
über
die
laufende
Archivierung
von
semi-strukturierten
Dokumenten
regulieren,
stellen
eine
reichhaltige
dynamische
Datenquelle
dar,
die
in
ihren
Möglichkeiten
bis
dato
noch
nicht
ausreichend
für
analytische
Fragestellungen
ausgeschöpft
wird.
ParaCrawl v7.1
A
personal
network
is
enormously
important
for
this,
even
if
you
have
to
keep
in
mind
that
relationships
based
on
friendship
should
not
be
leveraged
automatically
into
business
relationships.
Das
persönliche
Netzwerk
ist
dabei
enorm
wichtig,
auch
wenn
man
beachten
muss,
dass
sich
freundschaftlich
gewachsene
Beziehungen
nicht
automatisch
in
geschäftliche
Beziehungen
umwandeln
lassen.
ParaCrawl v7.1
Forrester
conducted
an
online
survey
of
160
organizations
and
interviewed
seven
respondents
in
the
United
States
to
evaluate
the
adoption
of
open
source
web
content
management
platforms
among
enterprises
that
have
not
traditionally
leveraged
open
source.
Forrester
führte
eine
Online-Umfrage
von
160
Organisationen
durch
und
interviewte
sieben
Befragte
in
den
Vereinigten
Staaten,
um
die
Akzeptanz
der
Open-Source-Web-Content-Management-Plattformen
unter
den
Unternehmen
auszuwerten,
die
üblicherweise
Open-Source
nicht
genutzt
hatten.
ParaCrawl v7.1
Due
to
this
hesitation,
the
benefits
of
global
IT
outsourcing
are
not
leveraged.
Die
möglichen
Probleme
solcher
Lieferantenbeziehungen
führen
dazu,
dass
die
Vorteile
des
globalen
Bezugs
von
IT-Dienstleistungen
nicht
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1