Translation of "Not forgetting" in German
We
are
not
forgetting,
of
course,
that
EMU
will
eliminate
problems
and
create
opportunities.
Wir
vergessen
natürlich
nicht,
daß
die
WWU
Probleme
beseitigt
und
Chancen
eröffnet.
Europarl v8
We're
not
forgetting
what
you
done
when
you
was
able,
you
old
warhorse.
Wir
haben
nicht
vergessen,
was
du
alter
Krieger
geleistet
hast.
OpenSubtitles v2018
No,
we
are
not
forgetting.
Nein,
das
vergessen
wir
nicht.
OpenSubtitles v2018
Uh,
bernie,
my
business
is
forgetting,
not
remembering.
Ach,
Bernie,
meine
Aufgabe
ist
vergessen,
nicht
erinnern.
OpenSubtitles v2018
Human
side
of
tourism,
not
forgetting
the
commercial
aspects.
Menschliche
Aspekte
des
Tourismus,
ohne
die
unternehmensbezogenen
Aspekte
zu
vergessen.
TildeMODEL v2018
Well,
you're
not
forgetting
that
this
guy's
not
exactly
stable?
Vergiss
nicht,
dass
er
nicht
gerade
normal
ist.
OpenSubtitles v2018
Growing
up
is
not
the
problem.
Forgetting
is.
Erwachsen
werden
ist
nicht
das
Problem,
das
Vergessen
ist
es.
OpenSubtitles v2018
But
you...
You're
not
forgetting
your
work,
I
hope.
Aber
du
vergißt
hoffentlich
nicht
deine
Arbeit?
OpenSubtitles v2018
Not
forgetting,
of
course,
Christabel
LaMotte
and
the
ambitious
fairy
project.
Und
nicht
zu
vergessen
Christabel
LaMotte
und
ihr
ehrgeiziges
Feenprojekt.
OpenSubtitles v2018
You're
not
forgetting
us,
buddy?
Du
vergisst
uns
doch
nicht,
oder,
Kumpel?
OpenSubtitles v2018
Sure
you're
not
forgetting
anything,
Jane?
Sicher,
dass
du
nichts
vergessen
hast,
Jane?
OpenSubtitles v2018
Not
forgetting
Leigh
Hunt.
Nicht
zu
vergessen
natürlich
Leigh
Hunt.
OpenSubtitles v2018