Translation of "Not available" in German
The
European
Union
does
not
make
funds
available
without
conditions.
Die
Europäische
Union
stellt
keine
Mittel
ohne
Bedingungen
zur
Verfügung.
Europarl v8
I
only
regret
that
information
could
not
have
been
available
earlier.
Ich
bedauere
lediglich,
daß
diese
Informationen
nicht
früher
verfügbar
waren.
Europarl v8
But
halfway
through
1997
they
are
still
not
available.
Sie
aber
liegen
jetzt,
Mitte
1997,
noch
immer
nicht
vor.
Europarl v8
Up
until
now,
this
information
has
not
been
available
to
us
in
any
detail.
Bisher
lagen
uns
diese
Informationen
eben
noch
nicht
im
Detail
vor.
Europarl v8
Fourthly,
do
not
say
we
were
not
available!
Viertens:
Sagen
Sie
nicht,
daß
wir
nicht
zur
Verfügung
gestanden
haben!
Europarl v8
How
are
we
supposed
to
exercise
these
if
the
texts
are
not
available
in
good
time?
Wie
sollen
wir
sie
ausüben,
wenn
die
Texte
nicht
rechtzeitig
da
sind?
Europarl v8
If
information
is
not
available,
this
should
be
indicated
and
explained.
Wenn
bestimmte
Informationen
nicht
verfügbar
sind,
sollte
dies
angegeben
und
erläutert
werden.
DGT v2019
This
means
of
procuring
funds
was
therefore
also
not
available
to
MobilCom.
Auch
dieser
Weg
der
Mittelbeschaffung
stand
MobilCom
damit
nicht
offen.
DGT v2019
Today,
in
relation
to
the
global
character
of
the
financial
crisis,
such
options
are
not
available.
Heute
sind
solche
Optionen
in
Anbetracht
des
globalen
Charakters
der
Finanzkrise
nicht
verfügbar.
Europarl v8
The
Structural
Funds
are
not
available
for
immediate
emergency
measures.
Die
Strukturfonds
stehen
für
unmittelbare
Nothilfemaßnahmen
nicht
zur
Verfügung.
Europarl v8
A
system
like
ours
is
not,
however,
available
to
everyone
in
Europe.
Ein
System
wie
unseres
steht
aber
nicht
jedem
in
Europa
zur
Verfügung.
Europarl v8
I
simply
said
that
this
version
was
not
available.
Ich
habe
nur
gesagt,
daß
die
Fassung
nicht
verfügbar
ist.
Europarl v8
According
to
our
Rules
of
Procedure,
a
vote
is
invalid
if
the
text
is
not
available.
Sie
ist
nach
unserer
Geschäftsordnung
nicht
gültig,
wenn
der
Text
nicht
vorliegt.
Europarl v8
In
addition,
small
scale
facilities
are
not
apparently
available
on
the
market.
Darüber
hinaus
stehen
auf
dem
Markt
offenbar
keine
kleinen
Räume
zur
Verfügung.
DGT v2019
The
necessary
translations
were
not
available,
either.
Es
lagen
auch
nicht
die
erforderlichen
Übersetzungen
vor.
Europarl v8
They
are
not
available
in
the
European
Union.
In
der
Europäischen
Union
sind
sie
nicht
verfügbar.
Europarl v8
The
amendments
to
two
of
the
reports
are
still
not
available
in
English.
Die
Änderungsanträge
zu
zwei
dieser
Berichte
liegen
immer
noch
nicht
auf
Englisch
vor.
Europarl v8
If
such
actuarial
estimates
are
not
available,
other
estimation
methods
should
be
applied.
Sind
solche
Schätzungen
nicht
verfügbar,
ist
auf
andere
Schätzverfahren
zurückzugreifen.
DGT v2019
In
some
cases,
many
procedures
are
still
not
available
in
electronic
form.
In
einigen
Fällen
sind
viele
Verfahren
immer
noch
nicht
in
elektronischer
Form
verfügbar.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
also
find
that
the
financial
resources
this
requires
are
not
available.
Zugleich
erleben
wir,
dass
die
dafür
notwendige
Finanzausstattung
nicht
zur
Verfügung
steht.
Europarl v8
Why
was
it
not
available
to
the
public?
Warum
war
sie
der
Öffentlichkeit
nicht
zugänglich?
Europarl v8