Translation of "Available in" in German

The report is now available in all languages.
Der Bericht ist nun in allen Sprachen verfügbar.
Europarl v8

Up until now, this information has not been available to us in any detail.
Bisher lagen uns diese Informationen eben noch nicht im Detail vor.
Europarl v8

We should, however, be able to popularise the information available on statistics in our countries.
Wir könnten aber die Angaben über die Statistik in unseren Ländern popularisieren.
Europarl v8

The voters must know what funds are available in these areas.
Die Wählerinnen und Wähler müssen wissen, welche Gelder in diese Bereiche fließen.
Europarl v8

The Commission shall make this information publicly available in an appropriate form.’ ;
Die Kommission veröffentlicht diese Informationen in geeigneter Form.“
DGT v2019

The Commission shall make this information publicly available in an appropriate form.’;
Die Kommission veröffentlicht diese Informationen in geeigneter Form.“
DGT v2019

The results of the study should be available in the third quarter of 2009.
Die Ergebnisse dieser Studie müssten im dritten Quartal des Jahres 2009 verfügbar sein.
Europarl v8

Currently, only 5% of Europe's cultural heritage is available in digitised form.
Gegenwärtig sind nur 5 % des europäischen Kulturerbes in digitaler Form verfügbar.
Europarl v8

Nothing much has changed since then. A car is available in any model as long as it is environmentally friendly.
Ein Auto ist als jedes Modell verfügbar, solange es umweltfreundlich ist.
Europarl v8

A system like ours is not, however, available to everyone in Europe.
Ein System wie unseres steht aber nicht jedem in Europa zur Verfügung.
Europarl v8

We shall ensure that everything is available in good time.
Wir werden dafür sorgen, daß alles rechtzeitig vorliegt.
Europarl v8

Information should be available on changes in prices and in the production of olive oil.
Es sollten Informationen über die Entwicklung der Preise und der Olivenölerzeugung verfügbar sein.
DGT v2019

This opportunity should also be available in the next financial perspective.
Diese Möglichkeit sollte es auch in der nächsten finanziellen Vorausschau geben.
Europarl v8

The document should be available in the languages of the Members present.
Das Dokument muß in allen Sprachen der vertretenden Mitgliedstaaten verfügbar sein.
Europarl v8

Currently only the section covering motivation is available in Swedish, nothing else.
Zur Zeit ist es so, daß nur der Begründungsteil auf Schwedisch vorliegt.
Europarl v8

They are not available in the European Union.
In der Europäischen Union sind sie nicht verfügbar.
Europarl v8

The amendments to two of the reports are still not available in English.
Die Änderungsanträge zu zwei dieser Berichte liegen immer noch nicht auf Englisch vor.
Europarl v8

Each form shall be available in the official languages of the Community.
Die einzelnen Vordrucke stehen in den Amtssprachen der Gemeinschaft zur Verfügung.
DGT v2019