Translation of "Not at all likely" in German

It is not at all likely that this name should be identified with the preceding.
Es ist überhaupt nicht wahrscheinlich, dass dieser Name mit dem Vorstehenden identifiziert wird.
ParaCrawl v7.1

It is not at all likely that an unreformed common agricultural policy would be to the advantage of the Eastern European countries in question.
Es ist auch nicht wahrscheinlich, daß eine nicht reformierte gemeinsame Landwirtschaftspolitik für die erwarteten osteuropäischen Länder vorteilhaft sein wird.
Europarl v8

It does not seem at all likely that we will be able to bring this agreement off as a crowning achievement, if we can bring it off at all.
Auch dieses Abkommen sieht nicht gerade so aus, als würden wir es als Glanzleistung über die Bühne bringen, wenn wir es überhaupt über die Bühne bringen.
Europarl v8

The Likert Scale is a 5- or 7-point scale that offers a range of answer options — from one extreme attitude to another, like "extremely likely" to "not at all likely."
Die Likert-Skala ist eine Skala mit 5 oder 7 Punkten, die eine Reihe von Antwortoptionen anbietet – von einer extremen Einstellung zu einer anderen, etwa von "äußerst wahrscheinlich" bis "überhaupt nicht wahrscheinlich".
ParaCrawl v7.1

But in any case, even if they are not at all likely, they should prove to be of secondary importance as regards the history of Jesus, they would be valuable documents in the history of Christianity.
Aber in jedem Fall sollten sie, auch wenn sie überhaupt nicht wahrscheinlich sind, im Hinblick auf die Geschichte Jesu von untergeordneter Bedeutung sein, sie wären wertvolle Dokumente in der Geschichte des Christentums.
ParaCrawl v7.1

The cleanest websites have a professional, trustworthy feel, whereas the websites heavily monetized with ads or the sites with clunky, modular coding make me wonder if I wandered into the wrong part of town, where I'm not at all likely to whip out my wallet.
Die sauberste websites haben eine professionelle, vertrauenswürdig empfinden, in der Erwägung, dass sich die Webseiten stark monetarisiert mit Werbung oder Seiten die mit klobigen, modulare Codierung machen Frage ich mich, ob ich wanderte in den falschen Teil der Stadt, wo ich’m nicht bei allen wahrscheinlich Peitsche meine Brieftasche.
ParaCrawl v7.1

I'm not at all like you.
Ich bin überhaupt nicht wie du.
Tatoeba v2021-03-10

His wife is not at all like him.
Seine Frau ist nicht wie er.
OpenSubtitles v2018

But it's not at all like paradise here!
Nach dem Paradies sieht es hier aber nicht aus!
OpenSubtitles v2018

Don't worry, she's not at all like me.
Keine Sorge, sie ist ganz anders.
OpenSubtitles v2018

He's not at all like Asa or his wife.
Er ist nicht so wie Asa und seine Frau.
OpenSubtitles v2018

She's not at all like anyone I've ever known.
Sie ist ganz anders als alle, die ich kenne.
OpenSubtitles v2018

It's not at all like Mother knocking on the wall.
Das ist nicht, als würde Mutter an die Wand klopfen.
OpenSubtitles v2018

It's not at all like this in France.
Es ist ganz anders in Frankreich.
OpenSubtitles v2018

Oh, not at all, we like Ross.
Oh, überhaupt nicht, wir mögen Ross.
OpenSubtitles v2018

I have behaved not at all like myself.
Ich hab mich ganz untypisch für mich verhalten.
OpenSubtitles v2018

It's not at all like that.
So was ist es ganz und gar nicht.
OpenSubtitles v2018

It is not at all like Wimbledon.
Es ist überhaupt nicht wie Wimbledon.
OpenSubtitles v2018

You are not at all like the Borg l knew.
Sie sind überhaupt nicht wie die Borg, die ich kenne.
OpenSubtitles v2018

You're not at all like I thought you'd be.
Du bist ganz anders, als ich gedacht habe.
OpenSubtitles v2018

Honestly, it's not at all like my da told it.
Ehrlich gesagt, hat sie mein Vater ganz anders erzählt.
OpenSubtitles v2018