Translation of "Not as easy" in German
However,
they
will
not
be
as
easy
as
this
one.
Jedoch
werden
diese
nicht
so
einfach
sein
wie
dieses.
Europarl v8
The
question
is
not
nearly
as
easy
to
answer
as
some
people
think.
Diese
Frage
ist
viel
weniger
einfach
zu
beantworten,
als
manche
Leute
denken.
Europarl v8
This
is
not
as
easy
as
it
sounds,
however.
Dies
ist
jedoch
nicht
ganz
so
einfach
wie
es
sich
anhört.
Europarl v8
That
is
not
as
easy
as
it
sounds,
though.
Dies
ist
jedoch
nicht
so
leicht,
wie
es
sich
anhört.
Europarl v8
The
negotiations
were
not
easy
as
a
result.
Die
Verhandlungen
gestalteten
sich
deshalb
auch
nicht
eben
einfach.
Europarl v8
It's
not
as
easy
as
you
think.
Es
ist
nicht
so
leicht,
wie
du
glaubst.
Tatoeba v2021-03-10
Translating
is
not
nearly
as
easy
as
many
people
might
think.
Übersetzen
ist
nicht
annähernd
so
einfach,
wie
viele
Leute
vielleicht
glauben.
Tatoeba v2021-03-10
Not
as
easy
as
I
thought.
Das
ist
doch
nicht
so
einfach,
wie
ich
dachte.
Tatoeba v2021-03-10
It's
not
so
easy
as
I
thought
it
was.
Es
ist
nicht
so
einfach,
wie
ich
dachte.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
it's
not
as
easy
as
it
looks.
Ich
weiß,
dass
dies
nicht
so
einfach
ist,
wie
es
aussieht.
Tatoeba v2021-03-10
Not
as
easy
as
it
looks,
is
it?
Nicht
so
leicht,
wie
es
aussieht,
was?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
as
easy
to
poke
as
your
wife.
Das
hier
ist
nicht
so
einfach,
wie
dich
mit
deiner
Frau
herumrollen.
OpenSubtitles v2018
Things
were
not
as
easy
as
we
thought...
Also,
die
Sache
war
nicht
so
einfach,
wie
wir
es
dachten.
OpenSubtitles v2018
But
it's
not
as
easy
as
all
that,
Mr
McCallum.
So
leicht
ist
es
nicht,
Mr
McCallum.
OpenSubtitles v2018
It's
not
as
easy
as
it
looks.
Es
ist
schwerer,
als
es
aussieht.
OpenSubtitles v2018
I
just...
It's
not
as
easy
as
it
looks,
Alec.
Es
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
aussieht.
OpenSubtitles v2018
But
it
is
not
as
easy
as
you
make
it
sound,
Kara.
Aber
es
ist
schwerer,
als
du
meinst,
Kara.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he's
not
as
easy
to
get
to
as
I
thought.
Vielleicht
kommen
wir
nicht
so
leicht
an
ihn
ran,
wie
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
as
easy
as
it
looks,
you
know?
Es
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
aussieht,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
It's
not
gonna
be
as
easy
to
walk
away
as
you
think.
Es
wird
nicht
so
einfach,
wie
du
denkst,
wegzugehen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
not
as
easy
as
it
sounds.
Ja,
nicht
so
einfach,
wie
es
sich
anhört.
OpenSubtitles v2018
It's
not
as
easy
as
cueing
up
the
next
Van
Halen
track.
Es
ist
schwerer,
als
Van
Halen
aufzulegen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
as
easy
as
you
think!
Es
ist
nicht
so
einfach
wie
es
scheint!
OpenSubtitles v2018
It's
not
as
easy
for
me
as
you
think.
Es
ist
nicht
so
leicht,
wie
du
denkst.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it's
not
as
easy
for
me
to
accept
that.
Vielleicht
ist
das
für
mich
nicht
so
einfach
wie
für
dich.
OpenSubtitles v2018