Translation of "Northern" in German

Farmers in Northern Ireland want to help to meet that need.
Die Landwirte in Nordirland wollen dazu beitragen, diese Nachfrage zu decken.
Europarl v8

I come from Northern Ireland, a net exporter of agricultural products.
Ich komme aus Nordirland, einem Netto-Exportland von landwirtschaftlichen Produkten.
Europarl v8

Last week, I attended the Royal Agricultural Show in Northern Ireland.
Letzte Woche nahm ich an der Royal Agricultural Show in Nordirland teil.
Europarl v8

People are not able to move within northern Europe as they used to.
Die Menschen bewegen sich in Nordeuropa auch nicht mehr so wie früher.
Europarl v8

The marching season is not over in Northern Ireland yet.
Die Zeit der Traditionsmärsche ist in Nordirland noch nicht vorbei.
Europarl v8

It would mean ignoring the systematic violations of human and civil rights in Northern Ireland.
Das hieße, die systematischen Menschen- und Bürgerrechtsverletzungen in Nordirland zu negieren.
Europarl v8

I just wish to add one specific point since I mentioned Northern Ireland.
Da ich Nordirland erwähnt habe, möchte ich noch einen besonderen Punkt hinzufügen.
Europarl v8

Mr President, the next subject is the situation in northern Iraq.
Herr Präsident, wir sprechen über die Lage im nördlichen Irak.
Europarl v8

We therefore need the northern dimension view and a Baltic Sea policy.
Wir benötigen deshalb einer nordischen Dimension und eine Ostseepolitik.
Europarl v8

We also have mountain regions in Central Europe and mountain regions in Northern Europe.
Außerdem gibt es Gebirge in Mitteleuropa und in Nordeuropa.
Europarl v8

Reports like the one before us today are also needed for our northern waters.
Berichte wie der uns vorliegende sind auch für die nordischen Gewässer nötig.
Europarl v8

But we do not have peace in Northern Ireland.
Wir haben jedoch keinen Frieden in Nordirland.
Europarl v8

In my own constituency of Northern Ireland we have now imposed extremely strict controls.
In meinem Wahlkreis in Nordirland haben wir mittlerweile extrem strenge Kontrollen eingeführt.
Europarl v8

The latter has carried out a mission in Kabul where streams of refugees were recorded in the northern districts.
Dieser hat in Kabul die Flüchtlingsströme der nördlichen Distrikte registriert.
Europarl v8

This Decision shall be communicated to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Diese Entscheidung wird dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland mitgeteilt.
DGT v2019

Moreover, the consumption data presented included some consumption in the northern part of Cyprus.
Überdies enthielten die vorgelegten Verbrauchsdaten zum Teil den Verbrauch im nördlichen Teil Zyperns.
DGT v2019

Mr President, I received some strange news from Northern Ireland last week.
Herr Präsident, ich habe letzte Woche seltsame Neuigkeiten aus Nordirland erhalten.
Europarl v8

Yet that is what we have seen in Northern Ireland this week.
Aber genau dies haben wir diese Woche in Nordirland beobachtet.
Europarl v8

Their attacks do not command political support from the people of Northern Ireland.
Ihre Attentate beruhen nicht auf der politischen Unterstützung der Menschen in Nordirland.
Europarl v8