Translation of "None more so than" in German

Yes, everyone is welcome to north maiden But none more so than the businessmen and investors
Ja, jedermann ist in Nord-Malden willkommen, aber noch mehr...
OpenSubtitles v2018

None more so than the man who sits before you.
Und keines ist schlimmer als der Mann, der vor dir sitzt.
OpenSubtitles v2018

The whole realm is in your debt, none more so than I.
Das Reich steht in Eurer Schuld, und niemand mehr als ich.
OpenSubtitles v2018

None more so than Lord de Gurney.
Keiner tat das emsiger als Lord de Gurney.
OpenSubtitles v2018

None more so widespread than in the mobile space.
Nirgendwo ist dies so weit verbreitet wie unter den mobilen Spielen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, Copenhagen has been the place of many controversial summits but none will be more so than next week when the camel of enlargement approaches the eye of the needle of European domestic politics.
Herr Präsident, in Kopenhagen haben schon viele umstrittene Gipfel stattgefunden, doch keiner wird so sein, wie der Gipfel der kommenden Woche, auf dem sich das Kamel der Erweiterung dem Nadelöhr der europäischen Innenpolitik nähern wird.
Europarl v8

Practitioners of magic are obsessed with discovering the author's true identity, but none more so than a man named Quinn Malcolm.
Praktizierende der Magie sind von der Aufdeckung der wahren Identität des Autors besessen, aber niemand mehr als ein Mann namens Quinn Malcolm.
OpenSubtitles v2018

Stories of identical twins leading nearly identical lives are often astonishing, but perhaps none more so than those of identical twins born in Ohio.
Geschichten von eineiigen Zwillingen, die nahezu identische Leben sind oft erstaunlich, aber vielleicht keine so mehr, als die der eineiige Zwillinge in Ohio geboren.
ParaCrawl v7.1

For with each passing year came increasing momentum, none more so than 1959:
Denn mit jedem vorbeiziehenden Jahr steigerte sich auch die Eigendynamik, und zwar in keinem Jahr mehr als 1959:
ParaCrawl v7.1

It would as this to be drawn mousosculptture,lthe subjectsdof a count of these vast volume of available literature already and sources of a considerable volume also of controversial writing involving conflicts to refer thelgeade rinterested in must therefore suffice the detailed story of the Parthenon, its external adornment, its huge gold-and-ivory statue within, and the great Panathenaic festival which its frieze portrayed, to any one of those learned authors who have written of all these things so copiously and clearly - doubtless none more so than Dr. Ernest Gardner in his admirably lucid and readable " Ancient Athens," or in his "Handbook of Greek Sculpture," without which no one should visit the museum in that city.
Es wurde, wie dieses, zum gezogenes mousosculptture, lthe subjectsdof ein Zählimpuls dieses beträchtlichen Volumens vorhandener Literatur bereits und Quellen eines sport rächtlichen Volumens auch umstrittenen Schreibens zu sein, das Konflikte mit einbezieht, um thelgeade zu verweisen, muss travel ausführliche Geschichte des Parthenons, seiner externen Verzierung, seiner sehr großen Gold-und-Elfenbein Statue und des großen Panathenaic Festivals, das sein Fries schilderte, bis irgendein jener gelehrten Autoren innen folglich innen genügen rinterested, travel von allen diesen Sachen so reichlich und offenbar - zweifellos keine so als Dr. Ernest Gardner in seinem bewundernswert klaren und lesbaren "alten Athen," oder in seinem "Handbuch der griechischen Skulptur," geschrieben haben ohne, welches niemand sollen das Museum in dieser Stadt.
ParaCrawl v7.1

Most towns in the region have some historical interest, none more so than Oradour sur Glane which was destroyed by german soldiers in 1944 and remains today as a monument to its former inhabitants.
Die meisten Städte in der Region haben einige historische Interesse, keiner mehr als Oradour sur Glane, die von Deutsch Soldaten im Jahre 1944 zerstört wurde und auch heute noch als Denkmal für seinen früheren Bewohnern.
ParaCrawl v7.1