Translation of "Non-pathogenic" in German
Genetically
modified
microorganisms
non-pathogenic;
Genetisch
veränderter
Mikroorganismus:
nicht
pathogen;
EUbookshop v2
Safety:
the
probiotic
microorganism
must
be
non-pathogenic
and
non-toxic.
Sicherheit:
Der
ausgewählte
Mikroorganismus
muss
nicht-pathogen
und
ungiftig
sein.
CCAligned v1
The
bacterial
transglutaminase
is
derived
from
the
non-pathogenic
and
non-toxic
Streptomyces
mobaraensis
.
Die
bakterielle
Transglutaminase
stammt
vom
nicht-pathogenen
und
nicht-toxischen
Streptomyces
mobaraensis.
EuroPat v2
Only
contains
Class
1
micro
organisms,
which
are
classified
non-pathogenic.
Biotize
enthält
nur
Mikroorganismen
der
Klasse
1,
die
als
nicht-pathogen
klassifiziert
sind.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
the
traditional
baking
and
brewing
yeast
Saccharomyces
cerevisiae,
this
culture
collection
also
contains
hundreds
of
non-pathogenic
yeast
species.
Neben
der
traditionellen
Brau-
und
Backhefe
enthält
die
Sammlung
auch
hunderte
von
nicht-pathogenen
Hefearten.
WikiMatrix v1
In
addition
there
are
several
non-pathogenic
species
which
are
part
of
the
physiological
flora
of
the
upper
respiratory
tract.
Daneben
gibt
es
einige
nicht-pathogene
Arten,
die
Bestandteil
der
physiologischen
Flora
des
oberen
Respirationstraktes
sind.
EuroPat v2
The
microorganism
that
is
transferred
into
a
non-pathogenic
form
is
an
intracellular
parasite.
Der
Mikroorganismus,
der
in
eine
nicht-pathogene
Form
überführt
wird,
ist
ein
intrazellulärer
Parasit.
EuroPat v2
Furthermore,
GenoType
CDiff
allows
the
differentiation
between
non-pathogenic,
virulent
and
hypervirulent
C.
difficile
strains.
Darüber
hinaus
ist
die
Differenzierung
zwischen
apathogenen,
virulenten
und
hochvirulenten
C.
difficile-Stämmen
möglich.
ParaCrawl v7.1
Listeria
is
present
in
most
of
the
food
products
concerned,
but
often
at
a
non-pathogenic
level.
In
der
Tat
ist
Listeria
in
den
meisten
der
erfaßten
Lebensmittel
vorhanden,
in
der
Mehrzahl
der
Fälle
allerdings
nicht
in
pathogener
Zahl.
TildeMODEL v2018
With
natural
mineral
water,
however,
the
non-pathogenic
bacteriological
criteria
are
proving
extremely
difficult
to
specify
as
regards
some
Member
States,
despite
the
advice
of
the
best
independent
experts.
Dagegen
erweist
sich
im
Falle
der
natürlichen
Mineralwässer
die
Festlegung
der
nicht
pathogenen
bakteriologischen
Kriterien
entgegen
der
Ansicht
der
besten
unabhängigen
Sachverständigen
bei
einigen
Mitgliedstaaten
als
äußerst
schwierig.
EUbookshop v2
Some
of
the
probes
described
in
WO
90/14442
also
hybridize
with
the
non-pathogenic
species
N.flava
even
under
these
highly
stringent
conditions.
Einige
der
in
der
WO
90/14442
beschriebenen
Sonden
hybridisieren
selbst
unter
diesen
hochstringenten
Bedingungen
auch
mit
der
nicht-pathogenen
Spezies
N.flava.
EuroPat v2
A
nucleic
acid
probe
from
the
spacer
region
between
the
16S
and
23S
rRNA
gene
is
proposed
in
EP-A
0
452
596
for
the
detection
of
N.gonorrhoeae
which,
however,
also
hybridizes
with
the
nucleic
acid
of
some
strains
of
the
non-pathogenic
species
Neisseria
cinerea.
In
der
EP-A
0
452
596
wird
eine
Nukleinsäure-Sonde
aus
der
Spacer-Region
zwischen
dem
16S
und
23S
rRNA
Gen
für
den
Nachweis
von
N.gonorrhoeae
vorgeschlagen,
die
jedoch
auch
mit
der
Nukleinsäure
von
einigen
Stämmen
der
apathogenen
Spezies
Neisseria
cinerea
hybridisiert.
EuroPat v2
The
results
of
the
hybridization
of
the
various
nucleic
acid
probes
with
pathogenic
and
non-pathogenic
species
are
shown
in
Table
III.
In
Tabelle
III
sind
die
Ergebnisse
der
Hybridisierung
der
verschiedenen
Nukleinsäure-Sonden
mit
pathogenen
und
apathogenen
Spezies
gezeigt.
EuroPat v2
The
genus
Neisseria
is
a
group
of
closely
related
gram-negative
diplococci
which
includes
pathogenic
as
well
as
non-pathogenic
species.
Die
Gattung
Neisseria
stellt
eine
Gruppe
eng
verwandter,
gramnegativer
Diplokokken
dar,
zu
denen
sowohl
pathogene
wie
auch
apathogene
Spezies
gehören.
EuroPat v2
Non-pathogenic
Neisseria
such
as
for
example
Neisseria
flava
and
elongata
colonize
the
mucous
membranes
of
the
cavity
of
the
mouth,
respiratory
tract
and
genital
tract
and
are
a
part
of
the
normal
microbial
flora
of
man
(Kayser,
in:
"Medizinische
Mikrobiologie,
Wiesmann
E.,
ed.,
Thieme
Verlag"
1986
104-144).
Apathogene
Neisserien
wie
z.B.
Neisseria
flava
und
elongata
besiedeln
die
Schleimhäute
der
Mundhöhle,
der
Atemwege,
sowie
des
Genitaltraktes
und
zählen
zur
mikrobiellen
Normalflora
des
Menschen
(Kayser,
in:
Medizinische
Mikrobiologie,
Wiesmann
E.,
ed.,
Thieme
Verlag,
1986,
104-144).
EuroPat v2
The
culture
of
N.gonorrhoeae
requires
a
selective
medium
(e.g.
Thayer-Martin
medium)
on
which,
however,
non-pathogenic
Neisseria
species,
such
as
for
example
N.lactamica,
can
also
grow.
Die
Kultivierung
von
N.gonorrhoeae
erfordert
ein
Selektivmedium
(z.B.
Thayer-Martin
Medium),
auf
dem
jedoch
auch
apathogene
Neisseria-Spezies,
wie
z.B.
N.lactamica
wachsen
können.
EuroPat v2
Furthermore,
these
antibiotics
or
sterilization
agents
guarantee
that
the
products
become
sterile
during
the
manufacture,
filling
or
packing
so
that
such
a
pharmaceutical
product,
especially
in
its
liquid
or
half-solid
embodiment,
contains
less
than
1000,
preferably
less
than
100,
of
non-pathogenic
reproducing
microorganisms
per
g.
Weiterhin
stellen
diese
Antibiotika
bzw.
Sterilisationsmittel
sicher,
daß
bei
der
Herstellung,
beim
Abfüllen
bzw.
beim
Verpacken
eine
Keimfreiheit
gewährleistet
ist,
so
daß
ein
derartiges
pharmazeutisches
Produkt,
insbesondere
in
seiner
flüssigen
und
halbfesten
Darreichungsform,
weniger
als
1000,
vorzugsweise
weniger
als
100
vermehrungsfähiger,
nicht
pathogener
Mikroorganismen
pro
g
enthält.
EuroPat v2
Attenuated
EHV
are
viruses
which
have,
owing
to
modification
of
their
genome,
become
less
or
non-pathogenic
or
-virulent
for
horses.
Attenuierte
EHV
sind
Viren,
die
durch
Veränderung
in
ihrem
Genom
vermindert-
oder
nicht-pathogen
bzw.
-virulent
für
Pferde
geworden
sind.
EuroPat v2
To
this
end,
the
invention
uses
in
particular
non-pathogenic,
harmless
bacterial
populations
which
have
preferably
been
isolated
from
the
environment
and
enriched
in
a
separate
preliminary
stage.
Die
Erfindung
will
dabei
insbesondere
nicht-pathogene
harmlose
Bakterienpopulationen
verwenden,
die
bevorzugt
aus
der
Umwelt
isoliert
und
in
einer
getrennten
Vorstufe
angereichert
worden
sind.
EuroPat v2