Translation of "Non-food crops" in German
Products
from
non-food
crops
have
considerable
environmental
advantages
over
conventional
industrial,
competing
products.
Die
Erzeugnisse
aus
Non-food-Kulturen
weisen
beachtliche
Umweltvorteile
gegenüber
konventionellen
industriellen
Konkurrenzprodukten
auf.
Europarl v8
The
inevitable
reform
of
the
common
agricultural
policy
highlights
the
importance
of
producing
non-food
crops.
Die
unvermeidliche
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
verdeutlicht,
wie
wichtig
der
Non-Food-Anbau
ist.
Europarl v8
We
must
seize
this
opportunity
in
the
interests
of
the
widespread
use
of
non-food
crops.
Diese
Chance
muss
im
Interesse
eines
breiten
Einsatzes
von
Non-Food-Kulturen
genutzt
werden.
Europarl v8
The
current
provisions
on
non-food
crops
will
be
replaced
by
non-specific
aid
for
energy
crops.
Die
geltenden
Vorschriften
für
den
Anbau
von
Non-Food-Pflanzen
werden
durch
nicht
kulturspezifische
Beihilfen
für
Energiepflanzen
ersetzt.
Europarl v8
That
is
why
the
EU
is
committed
to
stepping
up
the
development
of
second-generation
biofuels
made
of
non-food
crops.
Aus
diesem
Grund
hat
sich
die
EU
der
verstärkten
Entwicklung
von
Biokraftstoffen
der
zweiten
Generation
aus
Non-Food-Pflanzen
verpflichtet.
Europarl v8
It
is
vital
for
both
farmers
and
the
industry
for
the
Commission
to
introduce
a
specific
support
system
for
non-food
crops
and
to
that
end
I
call
for
a
separate
system
of
support
for
these
crops.
Sowohl
für
die
Landwirte
als
auch
für
die
Industrie
ist
es
von
essentieller
Bedeutung,
daß
die
Kommission
ein
spezifisches
Stützungssystem
für
Non-food-Kulturen
entwickelt,
und
in
diesem
Sinne
fordere
ich
ein
unabhängiges
Stützungssystem
für
diese
Kulturen.
Europarl v8
This
should
come
about
as
the
inevitable
reform
of
the
common
agricultural
policy
highlights
the
importance
of
producing
non-food
crops.
Dies
wird
so
kommen,
da
durch
die
unabdingbare
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
hervorheben
wird,
wie
wichtig
Alternativen
zur
Lebensmittelproduktion
sind.
Europarl v8
Industrial
raw
materials
produced
from
non-food
crops
are
an
indigenous
source
of
renewable,
sustainable
resources
which
can
also
stand
up
to
the
competition
with
conventional
raw
materials
or
supplement
them.
Aus
Non-food-Kulturen
hervorgegangene
industrielle
Rohstoffe
sind
eine
einheimische
Quelle
von
nachwachsenden,
nachhaltigen
Ressourcen,
die
den
Wettbewerb
auch
mit
konventionellen
Rohstoffen
aufnehmen
bzw.
diese
ergänzen
können.
Europarl v8
The
impact
of
this
credit
could,
however,
be
limited
by
its
small
scale,
and
discontinuing
the
use
of
set-aside
land
for
non-food
crops
might
not
be
compensated
for
by
the
move
towards
some
energy
crops
being
produced
by
workers'
cooperatives.
Jedoch
dürfte
durch
den
bescheidenen
Umfang
dieses
Kredits
dessen
Wirksamkeit
eingeschränkt
werden,
ebenso
wie
das
Verschwinden
von
Non-food-Kulturen
auf
stillgelegten
Flächen
nicht
durch
die
Ausrichtung
eines
Teils
der
Öl-
und
Eiweißpflanzenproduktion
auf
den
Energiemarkt
kompensiert
werden
kann.
Europarl v8
As
Commissioner
for
Agriculture
and
Rural
Development,
the
use
of
non-food
crops
is
an
area
of
particular
interest.
Als
das
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
zuständige
Kommissionsmitglied
betrachte
ich
die
Verwendung
von
Non-Food-Kulturen
als
ein
besonders
interessantes
Gebiet.
Europarl v8
For
example,
in
my
country,
Spain,
non-food
crops
are
in
fact
seen
as
a
genuine
socio-economic
solution
for
those
areas
which
have
already
been
affected
by
the
reduction
or
disappearance
of
indigenous
crops,
as
in
the
case
of
the
recent
COMs
in
cotton
and
beet.
Zum
Beispiel
werden
in
meinem
Land,
in
Spanien,
die
Non-Food-Kulturen
in
der
Tat
als
eine
wirkliche
sozioökonomische
Lösung
für
diejenigen
Gebiete
angesehen,
die
bereits
durch
die
Reduzierung
oder
das
Verschwinden
der
einheimischen
Kulturen
betroffen
sind,
wie
im
Falle
der
jüngsten
GMO
für
Baumwolle
und
Zuckerrüben.
Europarl v8
As
a
matter
of
fact,
the
report
clearly
highlights
the
potential
offered
by
the
developments
and
the
investments
in
the
non-food
crops
sector
for
farmers.
So
stellt
der
Bericht
eindeutig
das
Potenzial
heraus,
das
die
Entwicklungen
und
die
Investitionen
auf
dem
Gebiet
der
Non-Food-Kulturen
den
Landwirten
bieten.
Europarl v8
Developing
the
non-food
crops
sector
is
very
likely
to
have
a
positive
impact
on
farmers
that
undergo
the
consequences
of
the
sugar
CMO
reform.
Die
Entwicklung
der
Non-Food-Kulturen
könnte
sich
durchaus
positiv
für
Landwirte
auswirken,
die
von
den
Folgen
der
Reform
der
gemeinsamen
Marktordnung
für
Zucker
betroffen
sind.
Europarl v8
Set-aside
land
can
normally
not
be
used
for
any
type
of
production,
but
the
cultivation
of
non-food
crops
(including
energy
crops)
is
authorised
if
the
use
of
the
biomass
is
guaranteed
either
by
a
contract
or
by
the
farmer.
Auf
stillgelegten
Flächen
darf
normalerweise
gar
nichts
angebaut
werden,
eine
Ausnahme
bilden
Non-Food-Pflanzen
(einschließlich
Energiepflanzen),
für
die
ein
Vertrag
oder
der
Landwirt
die
Gewähr
dafür
bieten,
dass
sie
als
Biomasse
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018