Translation of "Non-food crops" in German

Products from non-food crops have considerable environmental advantages over conventional industrial, competing products.
Die Erzeugnisse aus Non-food-Kulturen weisen beachtliche Umweltvorteile gegenüber konventionellen industriellen Konkurrenzprodukten auf.
Europarl v8

The inevitable reform of the common agricultural policy highlights the importance of producing non-food crops.
Die unvermeidliche Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik verdeutlicht, wie wichtig der Non-Food-Anbau ist.
Europarl v8

We must seize this opportunity in the interests of the widespread use of non-food crops.
Diese Chance muss im Interesse eines breiten Einsatzes von Non-Food-Kulturen genutzt werden.
Europarl v8

The current provisions on non-food crops will be replaced by non-specific aid for energy crops.
Die geltenden Vorschriften für den Anbau von Non-Food-Pflanzen werden durch nicht kulturspezifische Beihilfen für Energiepflanzen ersetzt.
Europarl v8

That is why the EU is committed to stepping up the development of second-generation biofuels made of non-food crops.
Aus diesem Grund hat sich die EU der verstärkten Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation aus Non-Food-Pflanzen verpflichtet.
Europarl v8

It is vital for both farmers and the industry for the Commission to introduce a specific support system for non-food crops and to that end I call for a separate system of support for these crops.
Sowohl für die Landwirte als auch für die Industrie ist es von essentieller Bedeutung, daß die Kommission ein spezifisches Stützungssystem für Non-food-Kulturen entwickelt, und in diesem Sinne fordere ich ein unabhängiges Stützungssystem für diese Kulturen.
Europarl v8

This should come about as the inevitable reform of the common agricultural policy highlights the importance of producing non-food crops.
Dies wird so kommen, da durch die unabdingbare Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik hervorheben wird, wie wichtig Alternativen zur Lebensmittelproduktion sind.
Europarl v8

Industrial raw materials produced from non-food crops are an indigenous source of renewable, sustainable resources which can also stand up to the competition with conventional raw materials or supplement them.
Aus Non-food-Kulturen hervorgegangene industrielle Rohstoffe sind eine einheimische Quelle von nachwachsenden, nachhaltigen Ressourcen, die den Wettbewerb auch mit konventionellen Rohstoffen aufnehmen bzw. diese ergänzen können.
Europarl v8

The impact of this credit could, however, be limited by its small scale, and discontinuing the use of set-aside land for non-food crops might not be compensated for by the move towards some energy crops being produced by workers' cooperatives.
Jedoch dürfte durch den bescheidenen Umfang dieses Kredits dessen Wirksamkeit eingeschränkt werden, ebenso wie das Verschwinden von Non-food-Kulturen auf stillgelegten Flächen nicht durch die Ausrichtung eines Teils der Öl- und Eiweißpflanzenproduktion auf den Energiemarkt kompensiert werden kann.
Europarl v8

As Commissioner for Agriculture and Rural Development, the use of non-food crops is an area of particular interest.
Als das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissionsmitglied betrachte ich die Verwendung von Non-Food-Kulturen als ein besonders interessantes Gebiet.
Europarl v8

For example, in my country, Spain, non-food crops are in fact seen as a genuine socio-economic solution for those areas which have already been affected by the reduction or disappearance of indigenous crops, as in the case of the recent COMs in cotton and beet.
Zum Beispiel werden in meinem Land, in Spanien, die Non-Food-Kulturen in der Tat als eine wirkliche sozioökonomische Lösung für diejenigen Gebiete angesehen, die bereits durch die Reduzierung oder das Verschwinden der einheimischen Kulturen betroffen sind, wie im Falle der jüngsten GMO für Baumwolle und Zuckerrüben.
Europarl v8

As a matter of fact, the report clearly highlights the potential offered by the developments and the investments in the non-food crops sector for farmers.
So stellt der Bericht eindeutig das Potenzial heraus, das die Entwicklungen und die Investitionen auf dem Gebiet der Non-Food-Kulturen den Landwirten bieten.
Europarl v8

Developing the non-food crops sector is very likely to have a positive impact on farmers that undergo the consequences of the sugar CMO reform.
Die Entwicklung der Non-Food-Kulturen könnte sich durchaus positiv für Landwirte auswirken, die von den Folgen der Reform der gemeinsamen Marktordnung für Zucker betroffen sind.
Europarl v8

Set-aside land can normally not be used for any type of production, but the cultivation of non-food crops (including energy crops) is authorised if the use of the biomass is guaranteed either by a contract or by the farmer.
Auf stillgelegten Flächen darf normalerweise gar nichts angebaut werden, eine Ausnahme bilden Non-Food-Pflanzen (einschließlich Energiepflanzen), für die ein Vertrag oder der Landwirt die Gewähr dafür bieten, dass sie als Biomasse verwendet werden.
TildeMODEL v2018