Translation of "Non-aggression" in German
Hitler
offered
a
non-aggression
pact
to
Turkey.
Hitler
bot
der
Türkei
einen
Nichtangriffspakt
an.
Wikipedia v1.0
According
to
our
analyses
they'll
abandon
their
non-aggression
pact
with
the
Dominion.
Unseren
Analysen
zufolge
werden
sie
ihren
Nichtangriffspakt
mit
dem
Dominion
auflösen.
OpenSubtitles v2018
The
Soviet
Union
has
been
forced
to
cancel
the
treaty
of
non-aggression.
Die
Sowjetunion
wurde
gezwungen,
den
Nichtangriffspakt
zu
kündigen.
OpenSubtitles v2018
The
signing
of
the
Non-Aggression
Pact
was
certainly
an
act
of
unspeakable
treachery.
Zweifellos
war
die
Unterzeichnung
des
Nichtangriffspakts
ein
unsäglicher
Akt
des
Verrats.
ParaCrawl v7.1
But
Hitler
and
Stalin
signed
a
non-aggression
pact,
Aber
Hitler
und
Stalin
unterzeichnete
einen
Nichtangriffspakt;
ParaCrawl v7.1
There
are
diplomatic
options
for
this,
such
as
a
non-aggression
pact.
Hierfür
gibt
es
diplomatische
Optionen
wie
einen
Nichtangriffspakt.
ParaCrawl v7.1
He
had
closed
the
German-Soviet
non-aggression
pact
with
Molotov
for
Stalin.
Er
hatte
den
deutsch-sowjetischen
Nichtangriffspakt
mit
Molotow
für
Stalin
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
What
did
we
gain
by
concluding
the
non-aggression
pact
with
Germany?
Was
haben
wir
durch
den
Abschluss
des
Nichtangriffspakts
mit
Deutschland
gewonnen?
ParaCrawl v7.1
As
is
well
known,
the
non-aggression
pact
between
Germany
and
the
U.S.S.R.
was
precisely
such
a
pact.
Bekanntlich
war
der
Nichtangriffspakt
zwischen
Deutschland
und
der
Sowjetunion
gerade
ein
solcher
Pakt.
ParaCrawl v7.1
The
Munich
accords
and
the
non-aggression
pact
were
also
two
peas
in
a
pod.
Das
Münchner
Abkommen
und
der
Nichtangriffspakt
waren
auch
die
zwei
Seiten
derselben
Münze.
ParaCrawl v7.1
The
Soviet-German
non-aggression
pact
was
a
skilful
utilization
by
Stalin
of
inter-imperialist
contradictions.
Der
sowjetisch-deutsche
Nichtangriffspakt
stellte
eine
geschickte
Ausnutzung
der
zwischenimperialistischen
Widersprüche
durch
Stalin
dar.
ParaCrawl v7.1
He
and
Molotov
signed
the
historic
German-Soviet
non-aggression
pact.
Er
und
Molotow
unterzeichneten
den
historischen
deutsch-sowjetischen
Nichtangriffspakt.
ParaCrawl v7.1
A
non-aggression
pact
with
Germany
assured
the
Soviet
Union
tangible
advantages.
Ein
Nichtangriffspakt
mit
Deutschland
sicherte
der
Sowjetunion
spürbare
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
A
German-Soviet
non-aggression
pact,
however,
would
give
Hitler
a
free
hand
to
invade
Poland.
Ein
deutsch-sowjetischer
Nichtangriffspakt
würde
jedoch
Hitler
freie
Hand
geben,
in
Polen
einzumarschieren.
ParaCrawl v7.1
The
state
oppresses,
civilizes,
grants
privileges,
signs
non-aggression
pacts.
Der
Staat
unterdrückt,
zivilisiert,
bevorzugt,
integriert,
schließt
einen
Nichtangriffspakt.
ParaCrawl v7.1
During
pregnancy
mother
and
child
close
a
non-aggression
pact.
Mutter
und
Kind
schließen
in
der
Schwangerschaft
einen
Nichtangriffspakt.
ParaCrawl v7.1
Germany
and
the
Soviet
Union
agree
to
a
non-aggression
pact
to
last
for
at
least
20
years.
Deutschland
und
die
Sowjetunion
schließen
einen
Nichtangriffspakt
für
mindestens
20
Jahre.
ParaCrawl v7.1
On
April
5,
the
USSR
signed
a
pact
of
non-aggression
with
Yugoslavia.
Am
5.
April
unterzeichnete
die
UdSSR
einen
Nichtangriffspakt
mit
Jugoslawien.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
a
legal
non-aggression
pact.
Sie
verpflichtet
Sie
zu
einem
juristischen
Nichtangriffspakt.
ParaCrawl v7.1