Translation of "Non-aggression" in German

Hitler offered a non-aggression pact to Turkey.
Hitler bot der Türkei einen Nichtangriffspakt an.
Wikipedia v1.0

According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion.
Unseren Analysen zufolge werden sie ihren Nichtangriffspakt mit dem Dominion auflösen.
OpenSubtitles v2018

The Soviet Union has been forced to cancel the treaty of non-aggression.
Die Sowjetunion wurde gezwungen, den Nichtangriffspakt zu kündigen.
OpenSubtitles v2018

The signing of the Non-Aggression Pact was certainly an act of unspeakable treachery.
Zweifellos war die Unterzeichnung des Nichtangriffspakts ein unsäglicher Akt des Verrats.
ParaCrawl v7.1

But Hitler and Stalin signed a non-aggression pact,
Aber Hitler und Stalin unterzeichnete einen Nichtangriffspakt;
ParaCrawl v7.1

There are diplomatic options for this, such as a non-aggression pact.
Hierfür gibt es diplomatische Optionen wie einen Nichtangriffspakt.
ParaCrawl v7.1

He had closed the German-Soviet non-aggression pact with Molotov for Stalin.
Er hatte den deutsch-sowjetischen Nichtangriffspakt mit Molotow für Stalin geschlossen.
ParaCrawl v7.1

What did we gain by concluding the non-aggression pact with Germany?
Was haben wir durch den Abschluss des Nichtangriffspakts mit Deutschland gewonnen?
ParaCrawl v7.1

As is well known, the non-aggression pact between Germany and the U.S.S.R. was precisely such a pact.
Bekanntlich war der Nichtangriffspakt zwischen Deutschland und der Sowjetunion gerade ein solcher Pakt.
ParaCrawl v7.1

The Munich accords and the non-aggression pact were also two peas in a pod.
Das Münchner Abkommen und der Nichtangriffspakt waren auch die zwei Seiten derselben Münze.
ParaCrawl v7.1

The Soviet-German non-aggression pact was a skilful utilization by Stalin of inter-imperialist contradictions.
Der sowjetisch-deutsche Nichtangriffspakt stellte eine geschickte Ausnutzung der zwischenimperialistischen Widersprüche durch Stalin dar.
ParaCrawl v7.1

He and Molotov signed the historic German-Soviet non-aggression pact.
Er und Molotow unterzeichneten den historischen deutsch-sowjetischen Nichtangriffspakt.
ParaCrawl v7.1

A non-aggression pact with Germany assured the Soviet Union tangible advantages.
Ein Nichtangriffspakt mit Deutschland sicherte der Sowjetunion spürbare Vorteile.
ParaCrawl v7.1

A German-Soviet non-aggression pact, however, would give Hitler a free hand to invade Poland.
Ein deutsch-sowjetischer Nichtangriffspakt würde jedoch Hitler freie Hand geben, in Polen einzumarschieren.
ParaCrawl v7.1

The state oppresses, civilizes, grants privileges, signs non-aggression pacts.
Der Staat unterdrückt, zivilisiert, bevorzugt, integriert, schließt einen Nichtangriffspakt.
ParaCrawl v7.1

During pregnancy mother and child close a non-aggression pact.
Mutter und Kind schließen in der Schwangerschaft einen Nichtangriffspakt.
ParaCrawl v7.1

Germany and the Soviet Union agree to a non-aggression pact to last for at least 20 years.
Deutschland und die Sowjetunion schließen einen Nichtangriffspakt für mindestens 20 Jahre.
ParaCrawl v7.1

On April 5, the USSR signed a pact of non-aggression with Yugoslavia.
Am 5. April unterzeichnete die UdSSR einen Nichtangriffspakt mit Jugoslawien.
ParaCrawl v7.1

You agree to a legal non-aggression pact.
Sie verpflichtet Sie zu einem juristischen Nichtangriffspakt.
ParaCrawl v7.1