Translation of "Nominal strength" in German

The upper threshold value SO is, for example, 70% of the nominal current strength IN.
Der obere Schwellenwert SO beträgt beispielhaft 70% der Nennstromstärke IN.
EuroPat v2

A factor of 1 means that each colonist fights at nominal strength.
Ein Faktor von 1 bedeutet ist die normale Stärke.
ParaCrawl v7.1

The nominal strength of approximately 1,800 men for each regiment was never reached in the field.
Die nominelle Stärke von rund 1.800 Mann je Regiment wurde im Feld nie erreicht.
Wikipedia v1.0

All the given weights are based on a nominal wire strength of 1770 N/mm².
Alle angegebenen Gewichte beziehen sich auf eine Nennfestigkeit der Drähte von 1770 N/mm².
ParaCrawl v7.1

In the field, these units would be further divided into "banda" with a nominal strength of 300 men, although at times reduced to little more than 50.
Im Feld wurden diese Einheiten weiter in sogenannte "banda" mit einer Nominalstärke von 300 Mann unterteilt, zuweilen umfassten sie aber auch viel weniger Männer (bis zu 50).
Wikipedia v1.0

The three armoured divisions of the Cavalry, the "Divisions Légères Mécaniques", had a nominal organic strength of forty armoured cars, plus four radio vehicles and an organic matériel reserve of four vehicles.
Die drei gepanzerten Abteilungen der Kavallerie, die "Divisions Légères Mécaniques", hatten eine nominelle Stärke von 40 Panzerwagen sowie jeweils vier zusätzlichen Funk- und Reservefahrzeugen.
Wikipedia v1.0

During the calibration phase of the substitution method (prior to a vehicle being introduced into the test area), the field strength in at least 80 % of the calibration steps shall not be less than 50 % of the nominal field strength, at the following locations:
Während der Kalibrierung der Referenzfelder (bevor ein Fahrzeug in den Prüfraum gebracht wird), darf die Feldstärke in mindestens 80 % der Kalibrierschritte nicht weniger als 50 % der nominalen Feldstärke an folgenden Stellen betragen:
TildeMODEL v2018

The nominal strength of the ala was 720 men, consisting of 24 turmae each with 30 horsemen.
Die Sollstärke der Ala lag bei 720 Mann, bestehend aus 24 Turmae mit jeweils 30 Reitern.
WikiMatrix v1

In the field, these units would be further divided into banda with a nominal strength of 300 men, although at times reduced to little more than 50.
Im Feld wurden diese Einheiten weiter in sogenannte banda mit einer Nominalstärke von 300 Mann unterteilt, zuweilen umfassten sie aber auch viel weniger Männer (bis zu 50).
WikiMatrix v1

The elongation values named for the steel ropes refer to a measuring method related to ISO standard 9856: There it is suggested to cut a full thickness specimen in longitudinal direction out of the conveyor belt to be examined and to subject it to sinusoidal tensile stress between 2% and 10% of the nominal strength of the belt.
Die genannten Dehnungswerte für die Stahlseile beziehen sich auf eine Meßmethode in Anlehnung an die ISO-Norm 9856: dort wird vorgeschlagen, aus dem zu untersuchenden Fördergurt einen Probekörper mit voller Dicke in Längsrichtung herauszuschneiden und einer sinusförmigen Zugspannung zwischen 2 % und 10 % der Nennfestigkeit des Gurtes auszusetzen.
EuroPat v2

The tension in those tests was raised to a value between 2% and 20% of the nominal strength of the steel rope for the purposes of the instant invention.
Für die Zwecke der vorliegenden Erfindung wurde die Zugkraft für jene Tests auf einen Wert zwischen 2 % und 20 % der Nennfestigkeit des Stahlseiles erhöht.
EuroPat v2

The three armoured divisions of the Cavalry, the Divisions Légères Mécaniques, had a nominal organic strength of forty armoured cars, plus four radio vehicles and an organic matériel reserve of four vehicles.
Die drei gepanzerten Abteilungen der Kavallerie, die Divisions Légères Mécaniques, hatten eine nominelle Stärke von 40 Panzerwagen sowie jeweils vier zusätzlichen Funk- und Reservefahrzeugen.
WikiMatrix v1

As of 1945, the foot Standarten of the Allegemeine-SS formally comprised 127 Standarten, most of which, however, only existed on paper and had not even reached the nominal strength prescribed by Himmler.
Bis zum 9. November 1944 umfasste die Allgemeine SS insgesamt 22 Reiterstandarten, doch bestanden die meisten nach 1940 aufgestellten Einheiten nur auf dem Papier und erreichten meist nicht die von Himmler vorgeschriebene Sollstärke.
WikiMatrix v1

Wire netting according to claim 1, wherein said heavy-duty steel wire has a nominal strength in the region of 1000 to 2200 N/mm2 and is comprised of stranded steel wires or spring steel wire.
Drahtgeflecht nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der hochfeste Stahldraht eine Nennfestigkeit im Bereich von 1000 bis 2200 N/mm 2 aufweist und hiefür Stahldraht für Drahtseile oder Federstahldraht verwendbar ist.
EuroPat v2

In a preferred embodiment of the invention a list of stations is stored in a memory in accordance with the nominal field strength of the stations, the radio receiver being capable of comparing the field strengths of the received stations with the field strengths of the stored stations.
Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung wird eine Liste von Sendern gemäß der nominalen Feldstärke des Senders in einen Speicher abgespeichert, wobei der Rundfunkempfänger in der Lage ist, die Feldstärken der empfangenen Sender mit den Feldstärken der abgespeicherten Sender zu vergleichen.
EuroPat v2

Consequently, there are always two groups of anode blocks in the discontinuous anode system, of which the one is below and the other is above the nominal current strength in its current consumption and current density.
Folglich gibt es im diskontinuierlichen Anodensystem stets zwei Gruppen von Anodenblöcken, von denen die eine in ihrer Stromaufnahme bzw. Stromdichte unterhalb und die andere oberhalb der Nennstromstärke liegt.
EuroPat v2

The nominal diameter--which is also the diameter of the outer strand layer consisting of the strands 5--is 26 mm, the overall metal cross-section 364.0 mm2, the outer wire diameter 1.40 mm, the linear mass 310 kg/%m, the theoretical breaking load 72,800 kp, and the minimum breaking load 61,150 kp (nominal strength of the wires 1960N/mm2).
Der Nenndurchmesser - zugleich Durchmesser der aus den Litzen 5 bestehenden äußeren Litzenlage - beträgt 26 mm, der Gesamtmetallquerschnitt 364,0 mm², der Außendrahtdurchmesser 1,40 mm, das Längengewicht 310 kg/%m, die rechnerische Bruchkraft 72.800 kp und die Mindestbruchkraft 61.150 kp (Nennfestigkeit der Drähte 1960 N/mm²).
EuroPat v2

The experience you receive is independent from the amount of crew currently on the ship, it only depends on the nominal crew strength for a ship of its type.
Die gewonnene Erfahrung ist daher unabhängig von der momentan auf dem Schiff befindlichen Mannschaftsstärke, sondern hängt nur von der Sollstärke der Mannschaft ab.
ParaCrawl v7.1