Translation of "No time at all" in German

My nation and my homeland had no time at all to recover.
Mein Volk und mein Heimatland hatten überhaupt keine Zeit, sich zu erholen.
Europarl v8

Yet this is no time at all in comparison to the service lives of machinery.
Aber es ist natürlich nichts im Vergleich zu Maschinenlaufzeiten.
Europarl v8

I'll have it back in no time at all for you to hear the smash-crash.
Ich werde es in Null Komma nichts zurückbringen, damit Sie die...
OpenSubtitles v2018

I've had no time at all today.
Ich habe doch keine Zeit heute.
OpenSubtitles v2018

It'll be like no time at all has passed.
Es wird so sein, als wenn überhaupt keine Zeit vergangen wäre.
OpenSubtitles v2018

Four years is no time at all, I mean.
Ich finde, vier Jahre sind einfach nichts.
OpenSubtitles v2018

All that poetry and all those songs about something that lasts no time at all.
All die Gedichte und Lieder über etwas, das so schnell vorübergeht.
OpenSubtitles v2018

Jesus, Marty, that's no time at all.
Herrje, Marty, das ist doch überhaupt nichts mehr.
OpenSubtitles v2018

No time at all, once I've got it.
Sobald ich ihn habe, ziemlich schnell.
OpenSubtitles v2018