Translation of "No time at all" in German
My
nation
and
my
homeland
had
no
time
at
all
to
recover.
Mein
Volk
und
mein
Heimatland
hatten
überhaupt
keine
Zeit,
sich
zu
erholen.
Europarl v8
Yet
this
is
no
time
at
all
in
comparison
to
the
service
lives
of
machinery.
Aber
es
ist
natürlich
nichts
im
Vergleich
zu
Maschinenlaufzeiten.
Europarl v8
I'll
have
it
back
in
no
time
at
all
for
you
to
hear
the
smash-crash.
Ich
werde
es
in
Null
Komma
nichts
zurückbringen,
damit
Sie
die...
OpenSubtitles v2018
I've
had
no
time
at
all
today.
Ich
habe
doch
keine
Zeit
heute.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
like
no
time
at
all
has
passed.
Es
wird
so
sein,
als
wenn
überhaupt
keine
Zeit
vergangen
wäre.
OpenSubtitles v2018
Four
years
is
no
time
at
all,
I
mean.
Ich
finde,
vier
Jahre
sind
einfach
nichts.
OpenSubtitles v2018
All
that
poetry
and
all
those
songs
about
something
that
lasts
no
time
at
all.
All
die
Gedichte
und
Lieder
über
etwas,
das
so
schnell
vorübergeht.
OpenSubtitles v2018
Jesus,
Marty,
that's
no
time
at
all.
Herrje,
Marty,
das
ist
doch
überhaupt
nichts
mehr.
OpenSubtitles v2018
No
time
at
all,
once
I've
got
it.
Sobald
ich
ihn
habe,
ziemlich
schnell.
OpenSubtitles v2018