Translation of "No significant changes" in German

There have been no significant changes since the report was drawn up.
Seit der Ausarbeitung dieses Berichts hat sich keine grundlegende Änderung ergeben.
Europarl v8

No significant data on changes in morbidity or mortality are yet available.
Signifikante Daten über Veränderungen der Morbidität und Mortalität stehen noch nicht zur Verfügung.
EMEA v3

No statistically significant changes in urinary sodium excretion were observed.
Es wurden keine statistisch signifikanten Veränderungen der Natriumausscheidung im Harn beobachtet.
ELRC_2682 v1

No clinically significant changes in reproductive hormones were observed during clinical studies.
Während der klinischen Studien wurden keine klinisch signifikanten Veränderungen der Reproduktionshormone beobachtet.
ELRC_2682 v1

No significant pharmacokinetic changes have been observed when tacrolimus is given intravenously.
Bei intraven von Tacrolimus wurden keine signifikanten pharmakokinetischen Änderungen beobachtet.
ELRC_2682 v1

No clinically significant changes were observed in hepatic or renal assessments in clinical studies.
In klinischen Studien wurden keine klinisch signifikanten Veränderungen an Leber oder Niere beobachtet.
ELRC_2682 v1

No significant changes are expected in this overall scenario in the foreseeable future.
An dieser Gesamtsituation wird sich in absehbarer Zeit grundsätzlich nichts Wesentliches ändern.
TildeMODEL v2018

No significant changes in the pattern of consumption were confirmed.
Für wesentliche Änderungen im Verbraucherverhalten fand sich keine Bestätigung.
DGT v2019

No significant changes were envisaged in industry.
In der Industrie zeichneten sich keine signifikanten Veränderungen ab.
TildeMODEL v2018

No, because no significant changes in electorate.
Nein, weil es keine bedeutenden Entwicklungen der Wählerschaft gab.
TildeMODEL v2018

No clinically significant changes in renal function were observed.
Es wurden keine klinisch signifikanten Änderungen bzgl. der Nierenfunktion beobachtet.
TildeMODEL v2018

Her scans showed no significant changes.
Ihre Scans zeigten keine signifikanten Veränderungen.
OpenSubtitles v2018

No significant changes have been observed in the melon's 80 or so known flavour molecules.
Bei den rund 80 Geschmacksmolekülen der Melone wurden keine wesentlichen Veränderungen festgestellt.
EUbookshop v2

There are no significant changes for the male labourers.
Für die männlichen Arbeiter ergeben sich keine nennenswerten Änderungen.
EUbookshop v2

No significant changes have been recorded in the Netherlands, Greece and Spain.
In den Niederlanden, Griechenland und Spanien wurden keine bedeutenden Veränderungen gemessen.
EUbookshop v2

In France, the Netherlands and Portugal no significant changes have been recorded.
In Frankreich, den Niederlanden und Portugal wurden keine wesentlichen Veränderungen festgestellt.
EUbookshop v2

No significant phase changes occurred in the heat treatment.
Beim Glühen trat keine signifikante Veränderung der Phasenverhältnisse auf.
EuroPat v2

Here again, no significant changes in rheological properties were found.
Auch hier wurden keine signifikanten Veränderungen der rheologischen Eigenschaften festgestellt.
EuroPat v2

No significant changes were found despite the presence of large leaks.
Signifikante Veränderungen konnten trotz starker Undichtigkeiten nicht festgestellt werden.
EUbookshop v2

In France, Finland and the UK, no significant changes are noted.
In Frankreich, Finnland und dem Vereinigten Königreich wurden keine bedeutenden Veränderungen festgestellt.
EUbookshop v2

In Italy and Belgium, no significant changes were noted.
In Italien und Belgien sind keine besonderen Veränderungen zu verzeichnen.
EUbookshop v2

No significant changes are noted in the Netherlands and Germany.
In den Niederlanden und Deutschland sind keine bedeutenden Änderungen aufgetreten.
EUbookshop v2

There have been no significant changes on the contribution side in recent years.
Auf der Beitragsseite gab es in den letzten Jahren keine entscheidenden Änderungen.
EUbookshop v2

Despite this, there were no significant changes to programming priorities.
Dessen ungeachtet ergaben sich bei den Programmschwerpunkten keine wesentlichen Änderungen.
EUbookshop v2