Translation of "No significant changes" in German
There
have
been
no
significant
changes
since
the
report
was
drawn
up.
Seit
der
Ausarbeitung
dieses
Berichts
hat
sich
keine
grundlegende
Änderung
ergeben.
Europarl v8
No
significant
data
on
changes
in
morbidity
or
mortality
are
yet
available.
Signifikante
Daten
über
Veränderungen
der
Morbidität
und
Mortalität
stehen
noch
nicht
zur
Verfügung.
EMEA v3
No
statistically
significant
changes
in
urinary
sodium
excretion
were
observed.
Es
wurden
keine
statistisch
signifikanten
Veränderungen
der
Natriumausscheidung
im
Harn
beobachtet.
ELRC_2682 v1
No
clinically
significant
changes
in
reproductive
hormones
were
observed
during
clinical
studies.
Während
der
klinischen
Studien
wurden
keine
klinisch
signifikanten
Veränderungen
der
Reproduktionshormone
beobachtet.
ELRC_2682 v1
No
significant
pharmacokinetic
changes
have
been
observed
when
tacrolimus
is
given
intravenously.
Bei
intraven
von
Tacrolimus
wurden
keine
signifikanten
pharmakokinetischen
Änderungen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
No
clinically
significant
changes
were
observed
in
hepatic
or
renal
assessments
in
clinical
studies.
In
klinischen
Studien
wurden
keine
klinisch
signifikanten
Veränderungen
an
Leber
oder
Niere
beobachtet.
ELRC_2682 v1
No
significant
changes
are
expected
in
this
overall
scenario
in
the
foreseeable
future.
An
dieser
Gesamtsituation
wird
sich
in
absehbarer
Zeit
grundsätzlich
nichts
Wesentliches
ändern.
TildeMODEL v2018
No
significant
changes
in
the
pattern
of
consumption
were
confirmed.
Für
wesentliche
Änderungen
im
Verbraucherverhalten
fand
sich
keine
Bestätigung.
DGT v2019
No
significant
changes
were
envisaged
in
industry.
In
der
Industrie
zeichneten
sich
keine
signifikanten
Veränderungen
ab.
TildeMODEL v2018
No,
because
no
significant
changes
in
electorate.
Nein,
weil
es
keine
bedeutenden
Entwicklungen
der
Wählerschaft
gab.
TildeMODEL v2018
No
clinically
significant
changes
in
renal
function
were
observed.
Es
wurden
keine
klinisch
signifikanten
Änderungen
bzgl.
der
Nierenfunktion
beobachtet.
TildeMODEL v2018
Her
scans
showed
no
significant
changes.
Ihre
Scans
zeigten
keine
signifikanten
Veränderungen.
OpenSubtitles v2018
No
significant
changes
have
been
observed
in
the
melon's
80
or
so
known
flavour
molecules.
Bei
den
rund
80
Geschmacksmolekülen
der
Melone
wurden
keine
wesentlichen
Veränderungen
festgestellt.
EUbookshop v2
There
are
no
significant
changes
for
the
male
labourers.
Für
die
männlichen
Arbeiter
ergeben
sich
keine
nennenswerten
Änderungen.
EUbookshop v2
No
significant
changes
have
been
recorded
in
the
Netherlands,
Greece
and
Spain.
In
den
Niederlanden,
Griechenland
und
Spanien
wurden
keine
bedeutenden
Veränderungen
gemessen.
EUbookshop v2
In
France,
the
Netherlands
and
Portugal
no
significant
changes
have
been
recorded.
In
Frankreich,
den
Niederlanden
und
Portugal
wurden
keine
wesentlichen
Veränderungen
festgestellt.
EUbookshop v2
No
significant
phase
changes
occurred
in
the
heat
treatment.
Beim
Glühen
trat
keine
signifikante
Veränderung
der
Phasenverhältnisse
auf.
EuroPat v2
Here
again,
no
significant
changes
in
rheological
properties
were
found.
Auch
hier
wurden
keine
signifikanten
Veränderungen
der
rheologischen
Eigenschaften
festgestellt.
EuroPat v2
No
significant
changes
were
found
despite
the
presence
of
large
leaks.
Signifikante
Veränderungen
konnten
trotz
starker
Undichtigkeiten
nicht
festgestellt
werden.
EUbookshop v2
In
France,
Finland
and
the
UK,
no
significant
changes
are
noted.
In
Frankreich,
Finnland
und
dem
Vereinigten
Königreich
wurden
keine
bedeutenden
Veränderungen
festgestellt.
EUbookshop v2
In
Italy
and
Belgium,
no
significant
changes
were
noted.
In
Italien
und
Belgien
sind
keine
besonderen
Veränderungen
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2
No
significant
changes
are
noted
in
the
Netherlands
and
Germany.
In
den
Niederlanden
und
Deutschland
sind
keine
bedeutenden
Änderungen
aufgetreten.
EUbookshop v2
There
have
been
no
significant
changes
on
the
contribution
side
in
recent
years.
Auf
der
Beitragsseite
gab
es
in
den
letzten
Jahren
keine
entscheidenden
Änderungen.
EUbookshop v2
Despite
this,
there
were
no
significant
changes
to
programming
priorities.
Dessen
ungeachtet
ergaben
sich
bei
den
Programmschwerpunkten
keine
wesentlichen
Änderungen.
EUbookshop v2