Translation of "No more need" in German

No, I need more information than that.
Nein, ich brauche mehr Informationen.
OpenSubtitles v2018

No, we need more time.
Ihr müsst uns mehr Zeit geben.
OpenSubtitles v2018

There'd be no more need for reckonings.
Dann bräuchte es keine Abrechnungen mehr.
OpenSubtitles v2018

No need more to keep me at gunpoint .
Sie müssen die Knarre nicht auf mich richten.
OpenSubtitles v2018

No, we need more intimate shots.
Nein, wir brauchen intimere Fotos.
OpenSubtitles v2018

No, we need more time together, not apart.
Nein, wir brauchen mehr Zeit zusammen, nicht getrennt.
OpenSubtitles v2018

And I'll have no more need for...
Ich werde es nicht mehr nötig haben,...
OpenSubtitles v2018

If our guy's got his money, he'll have no more need for Emily.
Wenn unser Mann sein Geld hat, braucht er Emily nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

No, we need more on Brody, a lot more.
Nein, wir brauchen viel mehr gegen Brody in der Hand.
OpenSubtitles v2018

Because without fear of the devil, there is no more need of God.
Wer keine Furcht vor dem Teufel hat, der braucht keinen Gott.
OpenSubtitles v2018

No, I need more time.
Nein, ich brauche mehr Zeit.
OpenSubtitles v2018

No more compromises need to be made in this regard.
Kompromisse in dieser Hinsicht sind also nicht mehr länger nötig.
ParaCrawl v7.1