Translation of "No more need" in German
No,
I
need
more
information
than
that.
Nein,
ich
brauche
mehr
Informationen.
OpenSubtitles v2018
No,
we
need
more
time.
Ihr
müsst
uns
mehr
Zeit
geben.
OpenSubtitles v2018
There'd
be
no
more
need
for
reckonings.
Dann
bräuchte
es
keine
Abrechnungen
mehr.
OpenSubtitles v2018
No
need
more
to
keep
me
at
gunpoint
.
Sie
müssen
die
Knarre
nicht
auf
mich
richten.
OpenSubtitles v2018
No,
we
need
more
intimate
shots.
Nein,
wir
brauchen
intimere
Fotos.
OpenSubtitles v2018
No,
we
need
more
time
together,
not
apart.
Nein,
wir
brauchen
mehr
Zeit
zusammen,
nicht
getrennt.
OpenSubtitles v2018
And
I'll
have
no
more
need
for...
Ich
werde
es
nicht
mehr
nötig
haben,...
OpenSubtitles v2018
If
our
guy's
got
his
money,
he'll
have
no
more
need
for
Emily.
Wenn
unser
Mann
sein
Geld
hat,
braucht
er
Emily
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
No,
we
need
more
on
Brody,
a
lot
more.
Nein,
wir
brauchen
viel
mehr
gegen
Brody
in
der
Hand.
OpenSubtitles v2018
Because
without
fear
of
the
devil,
there
is
no
more
need
of
God.
Wer
keine
Furcht
vor
dem
Teufel
hat,
der
braucht
keinen
Gott.
OpenSubtitles v2018
No,
I
need
more
time.
Nein,
ich
brauche
mehr
Zeit.
OpenSubtitles v2018
No
more
compromises
need
to
be
made
in
this
regard.
Kompromisse
in
dieser
Hinsicht
sind
also
nicht
mehr
länger
nötig.
ParaCrawl v7.1