Translation of "Networking lunch" in German
In
addition,
the
networking
lunch
serves
to
obtain
information
on
funding
opportunities
or
interdisciplinary
qualification
offers.
Darüber
hinaus
dient
das
Networking-Lunch
dazu,
Informationen
zu
Fördermöglichkeiten
oder
überfachlichen
Qualifizierungsangeboten
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
First,
all
actors
shared
their
experience
in
a
relaxed
atmosphere
during
the
networking
lunch.
Zunächst
konnten
sich
alle
Teilnehmer
ihre
Erfahrungen
bei
einem
Networking
Lunch
in
lockerer
Atmosphäre
austauschen.
ParaCrawl v7.1
A
networking
lunch
was
each
time
organised
when
the
representatives
of
national
Councils
participated
to
the
meetings.
Im
Rahmen
der
Sitzungen,
an
denen
die
Vertreter
der
nationalen
Räte
teilnahmen,
fand
stets
ein
Mittagessen
zum
Knüpfen
und
zur
Pflege
von
Kontakten
statt.
TildeMODEL v2018
The
focus
of
the
event
was
a
professional
exchange
between
the
partners,
made
possible
by
coffee
and
lunch
networking
breaks.
Ein
Fokus
der
Veran
staltung
lag
natürlich
auch
auf
dem
gemeinsamen
fachlichen
Austausch
untereinander,
wozu
den
Teilnehmer
in
den
Pausen
und
beim
gemeinsamen
Lunch
ausreichend
Möglich
keiten
geboten
wurden.
ParaCrawl v7.1
A
"networking
lunch"
during
the
lunch
break
on
both
days
will
also
offer
you
the
opportunity
to
talk
to
other
doctoral
students
and
to
expand
your
academic
network
across
universities.
Ein
„Networking
Lunch“
in
der
Mittagspause
bietet
zudem
an
beiden
Tagen
die
Chance,
mit
anderen
Doktorand*innen
ins
Gespräch
zu
kommen
und
das
eigene
akademisches
Netzwerk
universitätsübergreifend
auszubauen.
CCAligned v1
Lode
Vandermeulen,
Vice
President
Sales
at
AMPLEXOR,
welcomed
attendees
for
a
networking
lunch,
followed
by
a
brief
introduction
on
our
company's
history
and
expertise.
Lode
Vandermeulen,
Vice
President
Sales
bei
AMPLEXOR,
begrüßte
die
Teilenehmer
zu
einem
Networking-Lunch,
auf
den
eine
kurze
Einführung
zur
Geschichte
und
der
Expertise
des
Unternehmens
folgte.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
the
conference,
the
participants
were
invited
to
a
networking
lunch
where
they
could
discuss
in
a
relaxed
atmosphere
with
the
team
of
the
REACH
&
CLP
Helpdesk
Luxembourg,
the
lecturers
and
the
other
participants.
Vor
Beginn
der
Konferenz
waren
die
Teilnehmer
zu
einem
Networking
Lunch
ein,
bei
dem
sie
sich
in
lockerer
Atmosphäre
mit
dem
Helpdesk
Team,
den
Vortragenden
und
den
anderen
Teilnehmern
austauschen
konnen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
networking
lunch
provided
an
excellent
opportunity
to
network
with
the
EIB
and
EIF
operational
teams.
Beim
Mittagessen
bestand
die
Möglichkeit,
Kontakte
zu
den
Teams
der
EIB
und
des
EIF
zu
knüpfen.
ParaCrawl v7.1
Besides
a
panel
discussion
on
the
topic
of
"Start
your
Career",
there
was
also
a
networking
lunch
with
attending
sponsors
and
the
COSIMA
Award
ceremony.
Neben
einer
Podiumsdiskussion
zum
Thema
"Start
your
Career"
und
einem
Networking-Lunch
mit
den
auftretenden
Sponsoren,
wurde
der
COSIMA
Award
verliehen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
well-establishedLadies’
Breakfast
of
Börse
Stuttgart
within
the
framework
of
Invest,
in
2015
other
offers
like
seminars,
a
women
walkabout
and
a
networking
lunch
completed
the
accompanying
Programme
for
women.
Neben
dem
fest
etablierten
Ladiesbreakfast
der
Börse
Stuttgart
im
Rahmen
der
Invest
ergänzten
deshalb
2015
weitere
Angebote
für
Anlegerinnen
wie
Seminare,
ein
Frauen-Rundgang
und
ein
Networking-Lunch
das
Rahmenprogramm.
ParaCrawl v7.1
After
the
networking
lunch,
Lode
Vandermeulen,
Vice
President
Sales
at
AMPLEXOR,
welcomed
attendees
and
gave
a
brief
introduction
on
our
company's
history
and
expertise.
Nach
dem
Networking-Lunch
hieß
Lode
Vandermeulen,
Vice
President
Sales
bei
AMPLEXOR,
die
Teilnehmer
willkommen
und
gab
eine
kurze
Einführung
zur
Geschichte
und
Kompetenz
unseres
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Prof.
Dr.
Bernd
Sures
then
briefly
introduced
the
concept
and
offers
of
the
Graduate
Center
Plus
and
invited
all
those
present
to
a
networking
lunch.
Prof.
Dr.
Bernd
Sures
stellte
im
Anschluss
das
Konzept
und
die
Angebote
des
Graduate
Center
Plus
kurz
vor
und
lud
alle
Anwesenden
zum
Networking
Lunch
ein.
ParaCrawl v7.1
At
a
subsequent
networking
lunch,
the
participants
had
the
opportunity
to
make
new
contacts,
to
discuss
existing
cooperation
and
personal
experiences.
Bei
einem
anschließenden
Networking
Lunch
hatten
die
Beteiligten
die
Gelegenheit,
neue
Kontakte
zu
knüpfen,
sich
über
bestehende
Kooperationen
und
persönliche
Erfahrungen
auszutauschen.
ParaCrawl v7.1
Students
are
also
given
an
opportunity
to
participate
in
various
events
to
facilitate
networking
and
learning
such
as
mentor-intern
networking
events,
intern
lunch-and-learn
events,
executive
sessions
with
senior
leadership,
and
a
transitions
workshop
to
help
build
a
career
that
meets
the
intern's
lifelong
needs
for
fulfillment
and
security.
Die
Studenten
erhalten
zudem
die
Möglichkeit
zur
Teilnahme
an
unterschiedlichen
Veranstaltungen,
die
ihnen
die
Vernetzung
mit
anderen
und
das
Lernen
erleichtern
sollen.
Zu
den
Veranstaltungen
gehören
z.
B.
Networking-Veranstaltungen
zusammen
mit
dem
Mentor,
Lunch-and-Learn-Veranstaltungen
für
Praktikanten,
Meetings
mit
Führungskräften
und
ein
Transition-Workshop,
der
dazu
beitragen
soll,
dass
der
Praktikant
eine
Karriere
aufbauen
kann,
die
ihm
Erfüllung
und
Sicherheit
auf
seinem
gesamten
Lebensweg
bietet.
ParaCrawl v7.1
We
meet
two
days
per
month
for
networking
lunches.
Wir
treffen
uns
an
zwei
Tagen
im
Monat
zum
Netzwerken
beim
Mittagessen.
CCAligned v1
That
is
why
our
Open
Programs
only
consist
of
a
small
number
of
participants
to
enhance
networking
with
faculty,
practitioners,
and
peers
and
a
close
exchange
of
experience
and
knowledge
through
networking
lunches,
keynotes,
fireside
talks
etc.
So
ist
bei
unseren
Offenen
Programmen
nur
eine
überschaubare
Anzahl
an
Teilnehmenden
vorgesehen,
um
das
Networking
mit
Fakultätsmitgliedern,
Experten
aus
der
Praxis
und
anderen
Teilnehmern
und
einen
engen
Wissens-
und
Erfahrungsaustausch
durch
Networking
Lunches,
Keynotes,
Kamingespräche
etc.
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
My
intention
is
to
focus
on
other
social
networks:
dinners
and
lunches,
trips
to
museums
and
the
movies,
hikes
and
walks,
evenings
spent
over
beer
and
wine,
letters
and
postcards
–
all
the
things
I
can
already
do,
and
that
I
do
do,
but
that
I
would
like
to
enjoy
in
themselves,
without
being
distracted,
exploited,
and
screened
by
algorithms.
Mein
Facebook-Abschied
ist
dadurch
begründet,
dass
ich
mich
auf
andere
soziale
Netze
konzentrieren
will:
gemeinsame
Mittagessen,
Kinobesuche
und
Wanderungen,
Gespräche
bei
Wein
und
Bier,
Fahrten
durch
die
Lande,
Anrufe
und
Briefe,
Postkarten
und
Tage
in
Museen
–
all
das,
was
ich
auch
jetzt
schon
tun
kann,
was
ich
aber
wieder
zu
seinem
Recht
kommen
lassen
möchte.
ParaCrawl v7.1