Translation of "Negotiated agreement" in German
The
agreement
negotiated
by
the
Commission
was
provisionally
applied
on
30
November
2009.
Das
von
der
Kommission
ausgehandelte
Abkommen
wurde
am
30.
November
2009
vorläufig
angewendet.
Europarl v8
The
Commission
negotiated
this
agreement
on
behalf
of
the
European
Union.
Die
Kommission
hat
dieses
Abkommen
im
Namen
der
Europäischen
Union
verhandelt.
Europarl v8
That
is
why
the
Commission
negotiated
this
agreement.
Die
Kommission
hat
daher
das
vorliegende
Abkommen
ausgehandelt.
Europarl v8
The
Agreement
negotiated
by
the
Commission
contains
a
special
provision
on
the
role
of
the
civil
society.
Das
von
der
Kommission
ausgehandelte
Abkommen
enthält
eine
besondere
Bestimmung
bezüglich
der
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
EU
has
negotiated
a
trade
agreement
on
bananas
within
the
framework
of
the
WTO.
Folglich
hat
die
EU
innerhalb
des
WTO-Rahmens
eine
Vereinbarung
über
den
Bananenhandel
ausgehandelt.
TildeMODEL v2018
Several
industries
have
made
clear
their
interest
in
a
possible
EU
wide
negotiated
agreement.
Mehrere
Industriezweige
haben
ihr
Interesse
an
einer
EU-weit
ausgehandelten
Vereinbarung
erklärt.
TildeMODEL v2018
At
the
basis
of
this
proposal
is
a
"European
Framework
Agreement"
negotiated
by
the
Social
Partners.
Ausgangspunkt
dieses
Vorschlags
ist
eine
von
den
Sozialpartnern
ausgehandelte
"europäische
Rahmenvereinbarung".
TildeMODEL v2018
The
European
social
partners
have
recently
negotiated
anautonomous
agreement
on
telework.
Die
europäischen
Sozialpartner
haben
kürzlich
eine
autonome
Vereinbarung
über
Telearbeit
ausgehandelt.
EUbookshop v2
All
options
contracts
embedded
in,
or
linked
with,
borrowings
are
negotiated
by
mutual
agreement.
Sämtliche
Verträge
mit
integrierter
oder
auf
Anleihen
gestützter
Option
werden
jeweils
einzeln
ausgehandelt.
EUbookshop v2
All
derivatives
described
above
are
negotiated
by
mutual
agreement
with
first-class
counterparties.
Verträge
über
die
vorstehend
beschriebenen
Derivate
werden
sämtlich
einzeln
mit
erstklassigen
Kontrahenten
ausgehandelt.
EUbookshop v2
All
derivatives
described
above
are
negotiated
by
mutual
agreement
with
firstclass
counterparties.
Verträge
über
die
vorstehend
beschriebenen
Derivate
werden
sämtlich
einzeln
mit
erstklassigen
Kontrahenten
ausgehandelt.
EUbookshop v2
With
the
Commission
take
immediate
action
to
implement
their
freely
negotiated
agreement
?
Wkd
die
Kommission
unmittelbar
tätig
werden,
um
ihre
frei
ausgehandelte
Vereinbarung
einzuhalten?
EUbookshop v2
The
road
towards
a
negotiated
agreement
won’t
be
easy.
Der
Weg
bis
zu
einem
ausverhandelten
Abkommen
wird
nicht
einfach
sein.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
this,
a
negotiated
agreement
secured
certain
very
tangible
advantages.
Im
Gegensatz
dazu
sicherte
ein
ausgehandeltes
Abkommen
gewisse
sehr
greifbare
Vorteile.
ParaCrawl v7.1