Translation of "Negotiated agreement" in German

The agreement negotiated by the Commission was provisionally applied on 30 November 2009.
Das von der Kommission ausgehandelte Abkommen wurde am 30. November 2009 vorläufig angewendet.
Europarl v8

The Commission negotiated this agreement on behalf of the European Union.
Die Kommission hat dieses Abkommen im Namen der Europäischen Union verhandelt.
Europarl v8

That is why the Commission negotiated this agreement.
Die Kommission hat daher das vorliegende Abkommen ausgehandelt.
Europarl v8

The Agreement negotiated by the Commission contains a special provision on the role of the civil society.
Das von der Kommission ausgehandelte Abkommen enthält eine besondere Bestimmung bezüglich der Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018

Consequently, the EU has negotiated a trade agreement on bananas within the framework of the WTO.
Folglich hat die EU innerhalb des WTO-Rahmens eine Vereinbarung über den Bananenhandel ausgehandelt.
TildeMODEL v2018

Several industries have made clear their interest in a possible EU wide negotiated agreement.
Mehrere Industriezweige haben ihr Interesse an einer EU-weit ausgehandelten Vereinbarung erklärt.
TildeMODEL v2018

At the basis of this proposal is a "European Framework Agreement" negotiated by the Social Partners.
Ausgangspunkt dieses Vorschlags ist eine von den Sozialpartnern ausgehandelte "europäische Rahmenvereinbarung".
TildeMODEL v2018

The European social partners have recently negotiated anautonomous agreement on telework.
Die europäischen Sozialpartner haben kürzlich eine autonome Vereinbarung über Telearbeit ausgehandelt.
EUbookshop v2

All options contracts embedded in, or linked with, borrowings are negotiated by mutual agreement.
Sämtliche Verträge mit integrierter oder auf Anleihen gestützter Option werden jeweils einzeln ausgehandelt.
EUbookshop v2

All derivatives described above are negotiated by mutual agreement with first-class counterparties.
Verträge über die vorstehend beschriebenen Derivate werden sämt­lich einzeln mit erstklassigen Kontrahenten ausgehandelt.
EUbookshop v2

All derivatives described above are negotiated by mutual agreement with first­class counterparties.
Verträge über die vorstehend beschriebenen Derivate werden sämtlich einzeln mit erstklassigen Kontrahenten ausgehandelt.
EUbookshop v2

With the Commission take immediate action to implement their freely negotiated agreement ?
Wkd die Kommission unmittelbar tätig werden, um ihre frei ausgehandelte Vereinbarung einzuhalten?
EUbookshop v2

The road towards a negotiated agreement won’t be easy.
Der Weg bis zu einem ausverhandelten Abkommen wird nicht einfach sein.
ParaCrawl v7.1

In contrast to this, a negotiated agreement secured certain very tangible advantages.
Im Gegensatz dazu sicherte ein ausgehandeltes Abkommen gewisse sehr greifbare Vorteile.
ParaCrawl v7.1