Translation of "Negative feedback" in German
It
also
reduces
androgen
synthesis
by
a
negative
feedback
effect
on
the
hypothalamo-pituitary-ovarian
axis.
Durch
Vermittlung
eines
negativen
Feedbacks
auf
die
Hypothalamus-Hypophysen-Ovar-Achse
reduziert
es
zudem
die
Androgensynthese.
ELRC_2682 v1
The
negative
feedback
loop
should
eventually
be
self-reinforcing,
but...
Die
negative
Rückkopplungsschleife
wird
sich
schließlich
selbst
verstärken.
OpenSubtitles v2018
The
rapid
dynamic
behavior
is
ensured
by
negative
feedback
of
the
current-dependent
part
of
the
signal.
Das
schnelle
dynamische
Verhalten
wird
durch
Gegenkopplung
des
stromabhängigen
Signalanteils
sichergestellt.
EuroPat v2
However,
those
interference
signals
are
compensated
for
by
the
negative
feedback
relationship.
Durch
die
Gegenkopplung
werden
diese
Störsignale
jedoch
kompensiert.
EuroPat v2
It
serves
as
part
of
a
negative
feedback
loop
in
signal
transduction.
Sie
dienen
als
Teil
einer
negativen
Rückkopplungschleife
innerhalb
der
Signaltransduktion.
WikiMatrix v1
Both
the
negative
feedback
and
the
load
of
the
third
differential
amplifier
can
be
altered.
Die
Gegenkopplung
des
dritten
Differenzverstärkers
wie
auch
die
Last
können
verändert
werden.
EuroPat v2
Negative
feedback
is
realized
by
way
of
the
feedback
networks
9
and
10.
Eine
negative
Rückkopplung
wird
Uber
die
Rückkopplungsnetzwerke
9
und
10
erzielt.
EuroPat v2
Such
transfer
elements
can
also
be
used
with
amplifiers
with
negative
feedback.
Solche
Übertragungsglieder
können
insbesondere
mit
gegengekoppelten
Verstärkern
realisiert
werden.
EuroPat v2
Consequently,
the
variation
in
the
negative
feedback
influences
the
operating
frequency
of
the
operating
circuit.
Aus
der
Veränderung
der
Gegenkopplung
folgt
somit
eine
Beeinflussung
der
Betriebsfrequenz
der
Betriebsschaltung.
EuroPat v2
This,
in
turn,
again
renders
possible
measuring
the
capacitive
changes
by
means
of
a
capacitive
negative
feedback
differential
amplifier.
Dies
wiederum
ermöglicht,
die
Kapazitätsänderungen
mittels
eines
kapazitiv
gegengekoppelten
Differentialverstärkers
zu
messen.
EuroPat v2
The
flux
transformer
can
also
be
made
currentless
by
a
special
negative
feedback.
Der
Flußtransformator
läßt
sich
ferner
auch
durch
eine
besondere
Gegenkopplung
stromlos
machen.
EuroPat v2
This
second
negative
feedback
assures
primarily
DC
stability
of
the
sampling
unit.
Diese
zweite
negative
Rückkopplung
sichert
vorerst
die
Gleichspannungsstabilität
der
Abtasteinheit.
EuroPat v2