Translation of "Needless to mention" in German
Needless
to
mention
here
the
fate
of
other
pleas
or
similar
recent
episodes
...
Unnötig
hier
das
Schicksal
der
anderen
Klagegründe
oder
ähnliche
letzten
Folgen
zu
erwähnen
...
CCAligned v1
It
is
needless
to
mention
how
busy
the
lives
we
live.
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
wie
beschäftigt
das
Leben
wir
leben.
ParaCrawl v7.1
It
is
needless
to
mention
how
beneficial
and
useful
this
approach
is.
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
wie
nützlich
und
nützlich
dieser
Ansatz
ist.
ParaCrawl v7.1
Needless
to
mention
here
the
fate
of
other
pleas
or
similar
recent
episodes...
Unnötig
hier
das
Schicksal
der
anderen
Klagegründe
oder
ähnliche
letzten
Folgen
zu
erwähnen...
ParaCrawl v7.1
Almost
needless
to
mention
is
the
world
changing
impact
of
broadcast
commercials.
Beinahe
unnötig
zu
erwähnen
ist
auch
die
weltverändernde
Wirkung
von
Radiowerbung.
CCAligned v1
It
is
needless
to
mention
how
annoying
this
issue.
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
wie
ärgerlich
dieses
Problem.
ParaCrawl v7.1
It
is
needless
to
mention
that
both
of
these
aspects
are
exceptionally
exciting.
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
dass
diese
beiden
Aspekte
außerordentlich
spannend.
ParaCrawl v7.1
It
is
needless
to
mention
how
annoying
ndis.sys
error
is.
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
wie
ärgerlich
ndis.sys
Fehler.
ParaCrawl v7.1
It
is
needless
to
mention
how
annoying
this
issue
is
for
any
Google
Photos
user.
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
wie
ärgerlich
diese
Ausgabe
für
jede
Google
Fotos
Benutzer.
ParaCrawl v7.1
It
is
needless
to
mention
how
annoying
and
frustrating
this
issue
is
for
any
Windows
user.
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
wie
ärgerlich
und
frustrierend
dieses
Problem
für
alle
Windows-Benutzer
ist.
ParaCrawl v7.1
Needless
to
mention
that
this
fact
didn’t
make
me
overwhelmingly
popular
in
Israel.
Man
muss
nicht
erwähnen,
dass
dieser
Umstand
nicht
eben
zu
meiner
Popularität
in
Israel
beitrug.
ParaCrawl v7.1
It
is
needless
to
mention
that
you
cannot
wear
it
when
you
swim.
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
dass
Sie
es
nicht
tragen
können,
wenn
Sie
schwimmen.
ParaCrawl v7.1
Needless
to
mention
that
these
keystrokes
include
even
the
passwords
you
type.
Es
erübrigt
sich
zu
erwähnen,
dass
diese
Tastenanschläge
sind
auch
die
Passwörter
eingeben.
ParaCrawl v7.1
It
is
needless
to
mention
that
this
control
unit
comprises
network
capability
with
host
computers,
laptops
and
the
like.
Es
braucht
nicht
erwähnt
zu
werden,
dass
diese
Steuerung
Netzwerksfähigkeit
zu
Zentralrechnern,
Laptops
und
dgl.
aufweist.
EuroPat v2
Needless
to
mention
that
there
are
only
selected
parts
of
the
island
as
it
is
not
possible
to
show
a
coastline
of
270
kilometers
in
just
3
minutes.
Unnötig
zu
erwähnen,
dass
es
nur
ausgewählte
Teile
der
Insel
gibt,
da
es
nicht
möglich
ist,
eine
Küstenlinie
von
270
Kilometern
in
nur
3
Minuten
zu
zeigen.
CCAligned v1
It
is
needless
to
mention
how
frustrating
such
an
issue
is
when
you
are
expecting
to
experience
a
sophisticated.
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
wie
frustrierend,
so
ein
Problem
ist,
wenn
Sie
erwarten,
erleben
Sie
eine
anspruchsvolle.
ParaCrawl v7.1
Needless
to
mention,
if
the
office
space
is
given
on
rent,
it
fetches
regular
unearned
income
which
places
a
person
in
strong
financial
position
for
further
investment
as
per
his
choice.
Unnötig
zu
erwähnen,
wenn
die
Büroräume
für
Miete
gegeben
wird,
holt
sie
regelmäßig
Vermögenseinkommen,
die
Stellen
eine
Person
in
starke
finanzielle
Position
für
weitere
Investitionen
nach
seiner
Wahl.
ParaCrawl v7.1
Needless
to
mention,
vitamin
B
complex
supplies
a
wide
range
of
key
nutrients
to
a
human
body
that
is
needed
for
effective
functioning
of
your
metabolic,
nervous,
cardiovascular,
and
digestive
system.
Unnötig
zu
erwähnen,
liefert
Vitamin
B-Komplex
eine
breite
Palette
von
wichtigen
Nährstoffen
für
den
menschlichen
Körper,
die
für
eine
effektive
Funktionieren
des
Stoffwechsel-,
Nerven-,
Herz-Kreislauf-
und
Verdauungssystem
benötigt
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
needless
to
mention
sign
figures
are
turned
to
the
right,
because
is
a
regular
position.
Bei
den
Schildfiguren
ist
es
unnötig
zu
erwähnen,
wenn
sie
nach
rechts
gewendet
sind,
da
dies
hier
als
regelmäßige
Stellung
gilt.
ParaCrawl v7.1
Needless
to
mention
today
-
although
to
have
to
remember
though
-
what
brought
all
these
cases
I
reported
years
in
advance,
thanks
to
the
inaction
of
the
well
informed
Ecclesiastical
Authority,
that
if
you
put
in
front
of
some
of
their
responsibilities
for
action,
before
certain
nasty
business
is
mutassero
in
public
scandals,
it
is
not
uncommon
that
irritate
against
those
who
warn
certain
things,
if
anything,
making
her
pay
dearly
to
the
victim,
just
as
it
did
to
the
undersigned.
Es
erübrigt
sich
zu
erwähnen,
heute
-
obwohl
allerdings
daran
zu
erinnern,
zu
haben
-
was
diese
Fälle
alle
gebracht
berichtete
ich
Jahre
im
Voraus,
dank
der
Untätigkeit
der
informierten
kirchlichen
Autorität,
dass,
wenn
Sie
vor
einigen
ihrer
Verantwortung
für
die
Tat
umsetzen,
vor
bestimmten
schmutziges
Geschäft
in
den
öffentlichen
Skandale
mutassero,
es
ist
nicht
ungewöhnlich,
dass
gegen
diejenigen
reizen,
die
bestimmte
Dinge
warnen,
wenn
alles,
was
sie
zum
Opfer
teuer
bezahlen,
so
wie
es
tat
dem
unterzeichneten.
ParaCrawl v7.1
So
we
started
searching
(needless
to
mention
that
the
weather
was
still
hot
and
dusty...).
Also
zogen
wir
los
(überflüssig
zu
erwähnen,
dass
das
Wetter
heiß
und
staubig
war...).
ParaCrawl v7.1