Translation of "Need to request" in German

But you need to walk over, you need to open your mouth, and you need to make the request.
Aber Sie müssen auf mich zugehen, Ihren Mund aufmachen und mich fragen.
TED2020 v1

In my opinion, we need to oppose this request from the Commission.
Ich denke, wir müssen uns dieser Forderung der Kommission widersetzen.
Europarl v8

Austrian citizens no longer need to request certificates for birth or marriages.
Österreichische Bürger müssen Geburts- oder Heiratsurkunden nicht mehr beantragen.
EUbookshop v2

You need to request a copy of your credit report from all three of the credit bureaus.
Sie müssen eine Kopie Ihrer Kredit-Bericht aus allen drei von dem Antrag Kreditauskunfteien.
ParaCrawl v7.1

How far in advance do I need to request support?
Wie lange im Voraus muss ich Support anfordern?
CCAligned v1

You need to request this when making your booking.
Sie müssen diesen bitte zusätzlich bei ihrer Buchung mit angeben.
ParaCrawl v7.1

With some cards you need to request online transactions with your bank.
Mit einigen Karten müssen Sie online-Transaktionen bei Ihrer Bank anfordern.
ParaCrawl v7.1

You might also need to request account permissions from your network administrator.
Möglicherweise müssen Sie auch Kontoberechtigungen vom Netzwerkadministrator anfordern.
ParaCrawl v7.1

In order to get the refund, you need to send a request to [email protected].
Um die Rückerstattung zu erhalten, müssen Sie Ihr Anliegen an [email protected] senden.
CCAligned v1

In order to get cashback , you need to send a request to [email protected]
Um die Rückerstattung zu erhalten, müssen Sie Ihr Anliegen an [email protected] senden.
CCAligned v1

Information we need to process your request.
Informationen, die wir für die Bearbeitung Ihrer Anfrage benötigen.
CCAligned v1

Users need to first request upload permission to ensure security.
Benutzer müssen zunächst die Upload-Berechtigung anfordern, um die Sicherheit zu gewährleisten.
CCAligned v1

Find out if you need to request an Wlz assessment
Müssen Sie eine Feststellung Ihrer Wlz-Versicherungssituation beantragen?
ParaCrawl v7.1

Buy gifts or you don't need to request her blow.
Geschenke kaufen oder Sie brauchen nicht zu verlangen, Ihr Schlag.
ParaCrawl v7.1

You need to request a refund from Apple .
Sie müssen bei Apple eine Rückerstattung anfordern .
ParaCrawl v7.1

For arrivals after 15:40, guests need to request a code to access the property.
Bei einer Ankunft nach 15:40 Uhr müssen Sie einen Zugangscode zur Unterkunft anfordern.
ParaCrawl v7.1

How many coupons do you need to request a Cabin Upgrade?
Wie viele Coupons benötigen Sie, um ein Kabinen-Upgrade beantragen zu können?
ParaCrawl v7.1

You only need to request a new password .
Sie brauchen nur ein neues Passwort anfordern .
ParaCrawl v7.1