Translation of "Need arises" in German
More
classes
may
be
added
in
the
future,
if
the
need
arises.
Weitere
Klassen
können
in
Zukunft
nach
Bedarf
hinzugefügt
werden.
DGT v2019
So
now
we
are
supposed
to
go
and
review
ourselves
when
the
need
arises?
Und
jetzt
sollen
wir
selbst,
wenn
nötig,
Kontrollen
durchführen?
Europarl v8
And
it
continues
to
fight
when
the
need
arises.
Und
wenn
nötig,
setzt
sie
den
Kampf
fort.
News-Commentary v14
New
capabilities
and
instruments
should
also
be
developed
as
the
need
arises.
Gleichfalls
sollten
je
nach
Bedarf
neue
Fähigkeiten
und
Instrumente
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
Further
Ministerial
meetings
will
take
place
as
the
need
arises.
Weitere
Ministertagungen
werden
je
nach
Bedarf
stattfinden.
TildeMODEL v2018
You'll
know
all
you
need
to
know...
as,
and
if...
the
need
arises.
Sie
erfahren
alles
Nötige,
falls
und
sobald
es
notwendig
werden
sollte.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
is
ready
to
provide
more
if
the
need
arises.
Bei
Bedarf
ist
die
Kommission
bereit,
weitere
Mittel
zur
Verfügung
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
When
the
need
arises,
experts
meetings
could
be
held
in
Brussels.
Bei
Bedarf
könnten
Expertensitzungen
in
Brüssel
stattfinden.
TildeMODEL v2018
If
the
need
arises,
we
must
give
that
serious
consideration.
Sollte
das
Bedürfnis
entstehen,
müssen
wir
ernsthaft
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
Temporary
agent
posts
are
only
announced
when
a
need
arises.
Stellenausschreibungen
für
Bedienstete
auf
Zeit
werden
nur
bei
Bedarf
bekanntgegeben.
EUbookshop v2
Their
training
need
generally
arises
on
an
ad
hoc
basis
and
must
be
met
quickly.
Ihr
Weiterbildungsbedarf
entsteht
in
den
meisten
Fällen
ad-hoc
und
muß
schnell
gedeckt
werden.
EUbookshop v2
This
need
arises,
for
example,
in
the
case
of
the
abovementioned
suction
flask
in
medical
technology.
Dieses
Bedürfnis
tritt
beispielsweise
bei
der
eingangs
erwähnten
Saugflasche
in
der
Medizintechnik
auf.
EuroPat v2