Translation of "Need arises" in German

More classes may be added in the future, if the need arises.
Weitere Klassen können in Zukunft nach Bedarf hinzugefügt werden.
DGT v2019

So now we are supposed to go and review ourselves when the need arises?
Und jetzt sollen wir selbst, wenn nötig, Kontrollen durchführen?
Europarl v8

And it continues to fight when the need arises.
Und wenn nötig, setzt sie den Kampf fort.
News-Commentary v14

New capabilities and instruments should also be developed as the need arises.
Gleichfalls sollten je nach Bedarf neue Fähigkeiten und Instrumente entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

Further Ministerial meetings will take place as the need arises.
Weitere Ministertagungen werden je nach Bedarf stattfinden.
TildeMODEL v2018

You'll know all you need to know... as, and if... the need arises.
Sie erfahren alles Nötige, falls und sobald es notwendig werden sollte.
OpenSubtitles v2018

The Commission is ready to provide more if the need arises.
Bei Bedarf ist die Kommission bereit, weitere Mittel zur Verfügung zu stellen.
TildeMODEL v2018

When the need arises, experts meetings could be held in Brussels.
Bei Bedarf könnten Expertensitzungen in Brüssel stattfinden.
TildeMODEL v2018

If the need arises, we must give that serious consideration.
Sollte das Bedürfnis entstehen, müssen wir ernsthaft darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

Temporary agent posts are only announced when a need arises.
Stellenausschreibungen für Bedienstete auf Zeit werden nur bei Bedarf bekanntgegeben.
EUbookshop v2

Their training need generally arises on an ad hoc basis and must be met quickly.
Ihr Weiterbildungsbedarf entsteht in den meisten Fällen ad-hoc und muß schnell gedeckt werden.
EUbookshop v2

This need arises, for example, in the case of the abovementioned suction flask in medical technology.
Dieses Bedürfnis tritt beispielsweise bei der eingangs erwähnten Saugflasche in der Medizintechnik auf.
EuroPat v2