Translation of "Near-universal" in German

The CTBT has near-universal support.
Der CTBT genießt annähernd allgemeine Unterstützung.
News-Commentary v14

Cash is unique in its liquidity and near-universal acceptance.
Bargeld ist einzigartig, was seine Liquidität und nahezu universelle Akzeptanz angeht.
News-Commentary v14

There is near-universal loss of trust in institutions and leaders.
Es gibt einen fast globalen Verlust an Vertrauen in Institutionen und Politiker.
News-Commentary v14

Indeed, the proposal amounted to a rupture with the near-universal agreement that small depositors should be considered sacrosanct.
Der Vorschlag kam einem Bruch des fast universellen Einverständnisses gleich, dass Kleinanleger sakrosankt sind.
News-Commentary v14

But, unlike economic stabilization, near-universal rules do not apply to institutional reform.
Im Gegensatz zur wirtschaftlichen Stabilisierung sind die beinahe universellen Regeln jedoch nicht auf institutionelle Reformen anwendbar.
News-Commentary v14

Because of their near-universal corrosion resistance, they are used particularly as components in chemical plants.
Aufgrund ihrer nahezu universellen Korrosionsbeständigkeit kommen sie als Bauelemente insbesondere in Chemieanlagen zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Yet solving it poses much more difficult challenges than the kind of successful public-health interventions of the last century, including near-universal vaccination, fluoridation of drinking water, and motor-vehicle safety rules.
Doch eine Lösung für sie zu finden, stellt uns – verglichen mit den erfolgreichen Interventionen im Bereich der öffentlichen Gesundheit im vergangenen Jahrhundert wie der nahezu universellen Impfung, der Fluoridierung des Trinkwassers und den Sicherheitsbestimmungen für Kraftfahrzeuge – vor sehr viel größere Herausforderungen.
News-Commentary v14

As with many other important innovations, those radical ideas required no new technology, just fresh thinking and a willingness to experiment, plus resiliency in the face of near-universal criticism and rejection.
Bei wichtigen Innovationen benötigten solche radikalen Ideen keine neue Technologie, sondern nur neues Denken, die Bereitschaft zu experimentieren, und Widerstandskraft angesichts nahezu durchgängiger Kritik und Ablehnung.
TED2020 v1

The near-universal availability of information makes it much easier than it was in earlier times for the voluntary non-governmental organizations that form civil society to emerge.
Die nahezu universelle Verfügbarkeit von Informationen macht das Entstehen ehrenamtlicher Nichtregierungsorganisationen, aus welchen die Zivilgesellschaft besteht, heute sehr viel leichter als früher.
News-Commentary v14

Following the election in November, there was near-universal hope that he would abandon the extremism that defined his campaign.
Nach der Wahl im November herrschte eine nahezu universelle Hoffnung, dass Trump den Extremismus, der für seinen Wahlkampf kennzeichnend war, aufgeben würde.
News-Commentary v14

Western capitalism’s model of a society based on near-universal affluence and liberal democracy looks increasingly ineffective compared to the competition.
Das vom westlichen Kapitalismus vertretene Modell einer Gesellschaft auf Grundlage allgemeinen Wohlstands und liberaler Demokratie scheint gegenüber der Konkurrenz mehr und mehr an Effektivität zu verlieren.
News-Commentary v14