Translation of "Near-universal" in German
The
CTBT
has
near-universal
support.
Der
CTBT
genießt
annähernd
allgemeine
Unterstützung.
News-Commentary v14
Cash
is
unique
in
its
liquidity
and
near-universal
acceptance.
Bargeld
ist
einzigartig,
was
seine
Liquidität
und
nahezu
universelle
Akzeptanz
angeht.
News-Commentary v14
There
is
near-universal
loss
of
trust
in
institutions
and
leaders.
Es
gibt
einen
fast
globalen
Verlust
an
Vertrauen
in
Institutionen
und
Politiker.
News-Commentary v14
Indeed,
the
proposal
amounted
to
a
rupture
with
the
near-universal
agreement
that
small
depositors
should
be
considered
sacrosanct.
Der
Vorschlag
kam
einem
Bruch
des
fast
universellen
Einverständnisses
gleich,
dass
Kleinanleger
sakrosankt
sind.
News-Commentary v14
But,
unlike
economic
stabilization,
near-universal
rules
do
not
apply
to
institutional
reform.
Im
Gegensatz
zur
wirtschaftlichen
Stabilisierung
sind
die
beinahe
universellen
Regeln
jedoch
nicht
auf
institutionelle
Reformen
anwendbar.
News-Commentary v14
Because
of
their
near-universal
corrosion
resistance,
they
are
used
particularly
as
components
in
chemical
plants.
Aufgrund
ihrer
nahezu
universellen
Korrosionsbeständigkeit
kommen
sie
als
Bauelemente
insbesondere
in
Chemieanlagen
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Yet
solving
it
poses
much
more
difficult
challenges
than
the
kind
of
successful
public-health
interventions
of
the
last
century,
including
near-universal
vaccination,
fluoridation
of
drinking
water,
and
motor-vehicle
safety
rules.
Doch
eine
Lösung
für
sie
zu
finden,
stellt
uns
–
verglichen
mit
den
erfolgreichen
Interventionen
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
im
vergangenen
Jahrhundert
wie
der
nahezu
universellen
Impfung,
der
Fluoridierung
des
Trinkwassers
und
den
Sicherheitsbestimmungen
für
Kraftfahrzeuge
–
vor
sehr
viel
größere
Herausforderungen.
News-Commentary v14
As
with
many
other
important
innovations,
those
radical
ideas
required
no
new
technology,
just
fresh
thinking
and
a
willingness
to
experiment,
plus
resiliency
in
the
face
of
near-universal
criticism
and
rejection.
Bei
wichtigen
Innovationen
benötigten
solche
radikalen
Ideen
keine
neue
Technologie,
sondern
nur
neues
Denken,
die
Bereitschaft
zu
experimentieren,
und
Widerstandskraft
angesichts
nahezu
durchgängiger
Kritik
und
Ablehnung.
TED2020 v1
The
near-universal
availability
of
information
makes
it
much
easier
than
it
was
in
earlier
times
for
the
voluntary
non-governmental
organizations
that
form
civil
society
to
emerge.
Die
nahezu
universelle
Verfügbarkeit
von
Informationen
macht
das
Entstehen
ehrenamtlicher
Nichtregierungsorganisationen,
aus
welchen
die
Zivilgesellschaft
besteht,
heute
sehr
viel
leichter
als
früher.
News-Commentary v14
Following
the
election
in
November,
there
was
near-universal
hope
that
he
would
abandon
the
extremism
that
defined
his
campaign.
Nach
der
Wahl
im
November
herrschte
eine
nahezu
universelle
Hoffnung,
dass
Trump
den
Extremismus,
der
für
seinen
Wahlkampf
kennzeichnend
war,
aufgeben
würde.
News-Commentary v14
Western
capitalism’s
model
of
a
society
based
on
near-universal
affluence
and
liberal
democracy
looks
increasingly
ineffective
compared
to
the
competition.
Das
vom
westlichen
Kapitalismus
vertretene
Modell
einer
Gesellschaft
auf
Grundlage
allgemeinen
Wohlstands
und
liberaler
Demokratie
scheint
gegenüber
der
Konkurrenz
mehr
und
mehr
an
Effektivität
zu
verlieren.
News-Commentary v14