Translation of "Nab" in German
In
addition,
nab-paclitaxel
is
administered
on
days
8
and
15.
Nab-Paclitaxel
wird
zusätzlich
an
den
Tagen
8
und
15
verabreicht.
ELRC_2682 v1
For
each
21-day
cycle,
Tecentriq,
nab-paclitaxel,
and
carboplatin
are
administered
on
day
1.
In
jedem
21-Tage-Zyklus
werden
Tecentriq,
nab-Paclitaxel
und
Carboplatin
an
Tag
1
verabreicht.
ELRC_2682 v1
It
is
important
that
you
also
read
the
package
leaflet
for
nab-paclitaxel.
Es
ist
wichtig,
dass
Sie
auch
die
Packungsbeilage
von
nab-Paclitaxel
lesen.
ELRC_2682 v1
So
if
you
can
smoke
out
Kudo,
you'll
be
sure
to
nab
Matsushima
as
well.
Wenn
wir
Kudo
jagen,
erwischen
wir
auch
Matsushima.
OpenSubtitles v2018
Hurry,
we
gotta
nab
him
before
he
flies
off.
Wir
müssen
ihn
schnappen,
bevor
er
fliegt.
OpenSubtitles v2018
And
then
when
the
thing
comes
for
her,
we
nab
him.
Verstehe,
und
wenn
das
Ding
dann
kommt,
schnappen
wir
es.
OpenSubtitles v2018
It's
too
bad
you
couldn't
nab
the
other
two,
though.
Schade,
dass
Sie
die
beiden
Anderen
nicht
erwischt
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
nab
a
payload
from
these
gunrunners
to
establish
my
cover.
Ich
schnappe
mir
eine
Ladung
von
diesen
Waffenschiebern,
um
meine
Tarnung
aufzubauen.
OpenSubtitles v2018
Benedict
Arnold
tries
to
nab
3,000
Yanks
and
comes
over
with
two
bargemen.
Arnold
will
3.000
Yankees
schnappen
und
setzt
mit
Kahnschiffern
über.
OpenSubtitles v2018
And
we
nab
you
in
a
parking
lot.
Und
wir
erwischten
Sie
auf
einem
Parkplatz.
OpenSubtitles v2018
You
wanted
to
nab
him
on
your
own
to
get
a
promotion?
Du
wolltest
ihn
allein
schnappen,
um
bei
den
Chefs
zu
punkten.
OpenSubtitles v2018
They
make
a
move,
you
nab
'em.
Wenn
sie
abhauen,
schnappst
du
sie
dir.
OpenSubtitles v2018
Chuck,
why
don't
we
just
nab
this
guy's
phone
while
he's
playing
squash?
Huh?
Chuck,
warum
schnappen
wir
uns
nicht
sein
Telefon
während
er
Squash
spielt?
OpenSubtitles v2018