Translation of "Mutually exclusive" in German
But
creating
support
bases
and
budgetary
discipline
are,
by
their
very
nature,
mutually
exclusive.
Doch
sind
bevorzugte
Behandlung
mancher
Kunden
und
Sparpolitik
ein
Widerspruch
an
sich.
Europarl v8
A
realistic
environmental
policy
and
dreams
of
national
sovereignty
are
mutually
exclusive.
Realistische
Umweltpolitik
und
nationale
Souveränitätsträume
schließen
einander
aus.
Europarl v8
Again,
these
two
goals
are
not
mutually
exclusive.
Beide
Ziele
schließen
einander
nicht
aus.
Europarl v8
This
criterion
and
competence
are
not
mutually
exclusive.
Dieses
Kriterium
und
das
Kompetenzkriterium
schließen
sich
nicht
gegenseitig
aus.
Europarl v8
I
always
thought
that
marriage
and
convenience
are
mutually
exclusive!
Ich
habe
immer
gedacht,
Gefälligkeit
und
Heirat
schließen
sich
gegenseitig
aus.
Europarl v8
Secondly,
none
of
the
three
proposals
made
are
mutually
exclusive.
Zweitens:
Keiner
der
drei
vorliegenden
Vorschläge
schließt
die
anderen
aus.
Europarl v8
These
are
not
mutually
exclusive
areas
of
concern.
Diese
Funktionen
schließen
sich
nicht
gegenseitig
aus.
Europarl v8
These
two
objectives
are
by
no
means
mutually
exclusive
and
should
be
pursued
at
one
and
the
same
time.
Diese
beiden
Ziele
stehen
nicht
im
Widerspruch
zueinander
und
müssen
gemeinsam
angestrebt
werden.
Europarl v8
The
two
approaches
are
not
mutually
exclusive!
Beide
Ansätze
schließen
einander
nicht
aus.
Europarl v8
Legislation
and
voluntary
action
are
not
mutually
exclusive.
Gesetzgebung
und
freiwilliges
Handeln
schließen
einander
nicht
aus.
Europarl v8
Personal
freedoms
and
the
fight
against
terrorism
are
not
mutually
exclusive.
Individuelle
Freiheiten
und
Terrorismusbekämpfung
schließen
sich
nicht
gegenseitig
aus.
Europarl v8
They
are
not
mutually
exclusive;
they
reinforce
each
other.
Sie
schließen
sich
nicht
gegenseitig
aus,
sondern
bedingen
einander.
Europarl v8
They
are
not
mutually
exclusive;
they
are
complementary.
Sie
schließen
sich
nicht
gegenseitig
aus,
sondern
ergänzen
einander.
Europarl v8
Subsidiarity
and
the
Community
method
are
not
after
all
mutually
exclusive.
Subsidiarität
und
Gemeinschaftsmethode
schließen
einander
ja
nicht
aus.
Europarl v8
There
are
enough
examples
to
demonstrate
the
fact
that
the
achievement
of
profit
and
reductions
in
cost
are
not
mutually
exclusive.
Es
gibt
genug
Beispiele,
wo
Profiterbringung
und
Kostenreduzierung
sich
nicht
gegenseitig
ausschließen.
Europarl v8
Our
position
is
that
the
two
things
must
not
be
mutually
exclusive.
Unsere
Position
ist,
dass
sich
beide
Dinge
nicht
gegenseitig
ausschließen
dürfen.
Europarl v8
It
would
be
a
mistake
to
assume
that
these
two
virtues
are
mutually
exclusive.
Es
wäre
ein
Fehler
anzunehmen,
dass
diese
beiden
Werte
einander
ausschließen
würden.
Europarl v8
In
our
view,
however,
the
two
are
not
mutually
exclusive.
Unserer
Ansicht
nach
schließt
jedoch
das
eine
das
andere
nicht
aus.
Europarl v8
These
are
clearly
not
mutually
exclusive.
Diese
schließen
sich
natürlich
nicht
gegenseitig
aus.
Europarl v8
But
an
independent
ECB
and
unified
external
relations
for
the
Eurozone
are
not
mutually
exclusive.
Unabhängigkeit
der
EZB
und
einheitliche
Außenvertretung
der
Eurozone
sind
jedoch
kein
Widerspruch.
Europarl v8
None
of
the
proposals
are
mutually
exclusive,
but
there
are
trade-offs.
Die
Vorschläge
schließen
einander
nicht
aus,
aber
es
gibt
Zielkonflikte.
News-Commentary v14
Attribute
%1
and
%2
are
mutually
exclusive.
Die
Attribute
%1
und
%2
schließen
sich
gegenseitig
aus.
KDE4 v2
That
is
not
to
say
the
two
are
mutually
exclusive.
Das
heißt
nicht,
dass
sich
die
beiden
gegenseitig
ausschließen.
Tatoeba v2021-03-10