Translation of "Must occur" in German
The
funding
must
occur
in
accordance
with
general
budget
requirements
in
conjunction
with
our
inter-institutional
agreement.
Die
Finanzierung
muß
gemäß
allgemeinen
Haushaltsregeln
im
Einklang
mit
unserer
Interinstitutionellen
Vereinbarung
erfolgen.
Europarl v8
End
date
must
occur
after
start
date.
Das
Enddatum
muss
nach
dem
Startdatum
liegen.
KDE4 v2
At
least
one
%1-element
must
occur
inside
%2.
In
%2
muss
mindenstens
ein
%1-Element
stehen.
KDE4 v2
Infusions
of
blood
products
must
not
occur
simultaneously
with
Voriconazole
Hikma.
Infusionen
von
Blutprodukten
dürfen
nicht
gleichzeitig
mit
Voriconazol
Hikma
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
False-negative
results
must
not
occur.
Es
dürfen
keine
falsch-negativen
Ergebnisse
erzielt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Infusions
of
blood
products
must
not
occur
simultaneously
with
VFEND.
Infusionen
von
Blutprodukten
dürfen
nicht
gleichzeitig
mit
VFEND
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
At
least
one
%1-element
must
occur
before
%2.
Vor
%2
muss
mindestens
ein
%1-Element
stehen.
KDE4 v2
Recourse
to
public
policy
must
occur
in
exceptional
circumstances
only.
Der
Rückgriff
auf
den
ordre
public
muss
die
Ausnahme
bleiben.
TildeMODEL v2018
Regeneration
must
not
occur
during
the
preparation
of
the
vehicle.
Während
der
Vorbereitung
des
Fahrzeugs
darf
keine
Regeneration
erfolgen.
DGT v2019
In
addition,
complete
condensation
must
occur
on
the
cooler.
Außerdem
muss
auf
dem
Kühler
eine
vollständige
Kondensation
erfolgen.
DGT v2019
Infusions
of
blood
products
must
not
occur
simultaneously
with
Voriconazole
Hospira.
Infusionen
von
Blutprodukten
dürfen
nicht
gleichzeitig
mit
Voriconazol
Hospira
gegeben
werden.
TildeMODEL v2018
They
must
occur
only
once
per
report
at
the
report
header.
Sie
müssen
in
jedem
Bericht
nur
einmal
im
Berichtskopf
erscheinen.
DGT v2019
The
balancing
of
such
a
resistance
strain
gauge
must
occur
on
the
spring.
Der
Abgleich
eines
derartigen
Dehnungsmeßstreifens
muß
auf
der
Feder
erfolgen.
EuroPat v2
After
two
days
of
treatment,
a
pause
of
one
day
must
occur.
Nach
zwei
Behandlungstagen
muss
ein
Pausentag
eingehalten
werden.
WikiMatrix v1
Therefore,
the
overwriting
must
occur
in
a
plurality
of
image
cycles.
Das
Überschreiben
muss
deshalb
in
mehreren
Bildzyklen
erfolgen.
EuroPat v2
An
opalescence
or
turbidity
must
thereby
not
occur.
Eine
Opaleszenz
bzw.
Trübung
darf
dabei
nicht
auftreten.
EuroPat v2
The
covering
of
the
non-conductor
(negative
mask)
must
not
occur.
Die
Bedeckung
des
Nichtleiters
(Negativmaske)
darf
nicht
stattfinden.
EuroPat v2
Direct
taking
of
evidence
must
occur
on
a
voluntary
basis
without
use
of
coercive
measures.
Die
unmittelbare
Beweisaufnahme
muss
auf
freiwilliger
Grundlage
und
ohne
Zwangsmaßnahmen
erfolgen.
EUbookshop v2
For
industrial
products:
60%
of
the
manufacturing
costs
and
the
essential
manufacturing
step
must
occur
in
Switzerland.
Hiernach
müssen
nun
60
%
der
Herstellungskosten
in
der
Schweiz
anfallen.
WikiMatrix v1