Translation of "Must be chosen" in German

In order to reach the stated objectives, the right partnerships must be chosen.
Um die genannten Ziele zu erreichen, müssen die richtigen Partnerschaften gewählt werden.
Europarl v8

For an optimal result, this angle must be chosen appropriately.
Für ein optimales Schnittergebnis muss dieser Winkel geeignet gewählt werden.
Wikipedia v1.0

The European instrument must be actively chosen by the contracting parties.
Das europäische Instrument muss von den Vertragspartnern aktiv gewählt werden.
TildeMODEL v2018

Texts must be diversified and chosen on the basis of the pupils' stage of development.
Die Texte sollen vielfältig und dem Entwicklungsstand der Schüler angemessen sein.
EUbookshop v2

The modulation frequencies must then be chosen in accordance with the above considerations.
Die Ansteuerfrequenzen müssen dann entsprechend den obigen Überlegungen gewählt werden.
EuroPat v2

The heat release and heat absorption time must be chosen sufficiently long, a matter of minutes.
Die Wärmeabgabe- und die Wärmeausnahmezeit müssen genügend lang, in Minutenbereich gewählt werden.
EuroPat v2

In order to avoid torque jumps, a corresponding speed characteristic must be chosen.
Um Momentensprünge zu vermeiden, muß ein entsprechender Drehzahlverlauf gewählt werden.
EuroPat v2

The number of electrode arrangements must be chosen to be correspondingly greater when a treatment outcome is required.
Die Anzahl der Elektrodenanordnungen muß bei einem geforderten Behandlungsergebnis entsprechend größer gewählt werden.
EuroPat v2

Furthermore the diameter of the mandrel must be chosen suitably.
Ferner muß der Durchmesser des Dorns geeignet gewählt werden.
EuroPat v2

The number of time steps must therefore be chosen to match the system requirements.
Deshalb sind die Zahl der Zeitschritte entsprechend der System-Anforderungen zu wählen.
EuroPat v2

The form of the reflector must be chosen accordingly.
Entsprechend muß die Form des Resonators gewählt werden.
EuroPat v2

The immune-precipitating component of the reaction must be chosen corresponding to the receptor.
Der immunpräzipitierende Partner der Reaktion muß entsprechend dem Rezeptor ausgewählt werden.
EuroPat v2

A suitable representation must be chosen, however, for the third dimension.
Für die dritte Dimension muss man eine geeignete Darstellung wählen.
EuroPat v2

The pressure in the vessel 20 must be chosen accordingly.
Der im Druckbehälter 20 zu wählende Druck ist durch diese Forderung bestimmt.
EuroPat v2

At the beginning of a game's development, the setting must be chosen.
Zu Beginn der Entwicklungsphase muss das Setting bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

The location for your wedding must be chosen perfectly.
Die Location für Ihre Hochzeit muss perfekt gewählt sein.
ParaCrawl v7.1

However, books, like toys, must be chosen wisely.
Bücher müssen jedoch wie Spielzeuge mit Bedacht ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1

At first, relevant training scenarios must be chosen for the experiments.
Zunächst müssen relevante Trainingsszenarien für die Experimente ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1