Translation of "Multiple" in German
These
efforts
will
obviously
be
made
using
a
combination
of
multiple
instruments.
Diese
Bemühungen
werden
natürlich
unter
Verwendung
einer
Kombination
mehrerer
Instrumente
zu
erfolgen
haben.
Europarl v8
Multiple
unit
blocks
shall
not
overlap
with
respect
to
their
identifier
element.
Blöcke
aus
mehreren
Einheiten
überlappen
sich
mit
ihren
Kennnummern
nicht.
DGT v2019
I
must
draw
your
attention
in
particular
to
multiple
discrimination.
Ich
muss
Sie
insbesondere
auf
die
Mehrfachdiskriminierung
hinweisen.
Europarl v8
Methods
are
available
to
test
for
multiple
PAH.
Es
stehen
Methoden
für
den
Test
auf
mehrere
PAK
zur
Verfügung.
DGT v2019
By
establishing
this
kind
of
coordination,
multiple
and
unwarranted
asylum
applications
can
be
prevented.
Durch
den
Aufbau
einer
derartigen
Zusammenarbeit
können
mehrfache
und
unberechtigte
Asylanträge
vermieden
werden.
Europarl v8
This
financial
crisis
is
a
complex
phenomenon
involving
multiple
actors.
Diese
Finanzkrise
ist
ein
komplexes
Phänomen,
an
dem
mehrere
Akteure
beteiligt
sind.
Europarl v8
So
the
question
of
multiple
discrimination
is
not
being
neglected.
Das
heißt,
dass
die
Frage
der
Mehrfachdiskriminierung
nicht
vernachlässigt
wird.
Europarl v8
We
have
to
be
careful
when
faced
with
multiple
objectives.
Wir
müssen
vorsichtig
sein,
wenn
wir
mehrere
Ziele
haben.
Europarl v8
These
arrangements
will
also
contribute
to
prevent
multiple
notifications
concerning
the
same
fault.
Dadurch
würde
auch
verhindert,
dass
für
einen
Problemfall
mehrere
Meldungen
eingehen.
DGT v2019
Multiple
primary
receptacles
must
be
wrapped
individually
to
prevent
breakage.
Mehrere
Primärgefäße
sind
einzeln
einzuwickeln,
damit
sie
nicht
zerbrechen.
DGT v2019
In
particular
I
welcome
the
amendments
you
have
made
on
mainstreaming
and
on
the
issue
of
multiple
discrimination.
Insbesondere
begrüße
ich
Ihre
Änderungsanträge
zu
den
Themen
Mainstreaming
und
mehrfache
Diskriminierung.
Europarl v8