Translation of "Multipart" in German
The
tire
is
suitably
mounted
on
a
multipart
rim.
Der
Reifen
wird
zweckmäßigerweise
auf
einer
mehrteiligen
Felge
montiert.
EuroPat v2
These
elements
are
contained
in
a
multipart
housing
which
is
sealed
by
welding.
Diese
Bauteile
werden
in
einem
mehrteiligen
Gehäuse
aufgenommen,
das
letztlich
verschweißt
wird.
EuroPat v2
At
constant
sputter
power
certain
regions
of
a
multipart
target
are
ablated
more
strongly
than
others.
Bei
gleichbleibender
Sputterleistung
werden
bestimmte
Bereiche
eines
mehrteiligen
Targets
stärker
abgetragen
als
andere.
EuroPat v2
Basically
this
example
stands
for
multipart
central
penetrators.
Grundsätzlich
steht
dieses
Beispiel
für
mehrteilige
zentrale
Penetratoren.
EuroPat v2
Single-part
or
multipart
(rigid-flex
solution)
flexible
circuit
boards
can
be
used.
Es
können
einteilige
oder
mehrteilige
(Teilflex-Lösung)
flexible
Leiterplatten
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
following
exemplary
embodiments
illustrate
the
production
of
multipart
labels
according
to
the
invention.
Die
folgenden
Ausführungsbeispiele
veranschaulichen
die
Herstellung
erfindungsgemäßer
mehrteiliger
Etiketten.
EuroPat v2
This
permits,
in
case
of
a
multipart
frame,
a
simple
corner
connection
design.
Hierdurch
ergibt
sich,
bei
einem
mehrteiligen
Rahmen
eine
einfache
Gestaltung
der
Eckverbindungen.
EuroPat v2
The
multipart
painting
offers
material
fragments
of
colourful
intoxication.
Das
mehrteilige
Gemälde
bietet
materiale
Fragmente
des
Farbenrauschens
an.
ParaCrawl v7.1
FIGS.
7
and
8
show
a
variant
of
the
multipart
plug-in
connector
(1).
Figur
7
und
8
zeigen
eine
Abwandlung
des
mehrteiligen
Steckverbinders
(1).
EuroPat v2
This
is
made
possible
by
the
multipart
and
articulated
design
of
the
adjusting
element
22
.
Dies
wird
durch
den
mehrteiligen
und
gelenkigen
Aufbau
des
Verstellelements
22
ermöglicht.
EuroPat v2
In
the
present
examples,
the
bristle
carrier
4
is
of
a
multipart
form.
In
den
vorliegenden
Beispielen
ist
der
Borstenträger
4
mehrteilig.
EuroPat v2
The
single-screw
extruder
as
well
as
the
twin-screw
extruder
normally
has
multipart
screws.
Sowohl
der
Einschneckenextruder
als
auch
der
Doppelschneckenextruder
besitzt
üblicherweise
mehrteilige
Schnecken.
EuroPat v2
The
housing
of
the
side
arm
extruder
20
is
multipart.
Das
Gehäuse
des
Seitenarmextruders
20
ist
mehrteilig.
EuroPat v2
In
current
designs
of
electric
machines,
the
housing
predominantly
has
a
multipart
construction.
Bei
derzeitigen
Ausführungen
elektrischer
Maschinen
ist
das
Gehäuse
überwiegend
mehrteilig
aufgebaut.
EuroPat v2
A
one-piece
or
multipart
filler
can
be
arranged
in
the
sickle-shaped
free
space.
In
dem
sichelförmigen
Freiraum
kann
ein
einteiliges
oder
mehrteiliges
Füllstück
angeordnet
sein.
EuroPat v2
At
least
some
of
the
caps
are
designed
as
multipart
bodies
with
a
sound-damping
intermediate
layer.
Zumindest
einige
der
Deckel
sind
als
mehrteilige
Körper
mit
schalldämmender
Zwischenschicht
ausgebildet.
EuroPat v2
The
control
circuit
board
can
be
a
single
part
or
a
multipart
unit.
Die
Ansteuerplatine
kann
als
ein
Teil
oder
auch
mehrteilig
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
multipart
label
according
to
the
invention
described
in
the
following
sections
meets
these
requirements.
Das
in
den
folgenden
Abschnitten
beschriebene
erfindungsgemäße
mehrteilige
Etikett
kommt
diesen
Bedürfnissen
entgegen.
EuroPat v2