Translation of "Multimodality" in German

This will make multimodality economically more attractive for passengers, users and freight forwarders.
Dadurch wird die Multimodalität für Personen, Nutzer und Spediteure wirtschaftlich attraktiver.
DGT v2019

Commissioner Bulc recorded a video message presenting her view of multimodality:
Kommissarin Bulc erläutert ihren Standpunkt zur Multimodalität auch in einer Videobotschaft:
TildeMODEL v2018

In the business sector, multimodality creates opportunities for both internal and external improvements in efficiency.
Multimodalität schafft in Unternehmen Möglichkeiten für die interne und externe Effizienzsteigerung.
WikiMatrix v1

Through multimodality, a company enhances its productivity as well as creating transparency for management.
Mit Multimodalität steigern Unternehmen ihre Produktivität und erzeugen Transparenz für die Geschäftsleitung.
WikiMatrix v1

In many respects, multimodality has nearly become the norm in communication.
In vieler Hinsicht ist Multimodalität in der Kommunikation jetzt fast normal.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, comprehensive infomation is obtained with respect to the multimodality or polydispersity of dispersed particles.
Desweiteren werden umfassende Informationen über die Multimodalität oder Polydispersität der dispergierten Partikel erhalten.
CCAligned v1

Growing environmental awareness calls for multimodality and sustainable solutions.
Ressourcenknappheit verlangt nach Multimodalität und nachhaltigen Lösungen.
CCAligned v1

Multimodality: this concet will be combined with public and individual transportation.
Multimodalität: mit dem Konzept wird eine Verknüpfung von Öffentlichem und Individualverkehr verfolgt.
CCAligned v1

Multimodality and interoperability, exploiting the potential of the river as a core element in modern logistics, are crucial.
Multimodalität und Interoperabilität unter Nutzung des Potenzials des Flusses als Kernelement einer modernen Logistik sind wesentlich.
TildeMODEL v2018

Mobility Multimodality generates optimal networking of the different modes of transport and a low-car city structure.
Mobilität Durch Multimodalität wird eine optimale Vernetzung der unterschiedlichen Verkehrsträger und eine autoarmer Stadtstruktur generiert.
ParaCrawl v7.1

In the first one, based on three-dimensional, multimodality data sets, a finite-element model of the bony structures of the head is created.
Im ersten wird basierend auf dreidimensionalen, multimodalen Datensätzen ein Finite-Element Modell des knöchernen Schädels erstellt.
ParaCrawl v7.1

That report will summarize the work undertaken on the different corridors; it will assess the need for any adjustment to the corridors; it will suggest issues to be addressed in further work on corridor development such as multimodality or the intelligent use of infrastructure.
Dieser Bericht wird die bisherige Arbeit zu den verschiedenen Korridoren zusammenfassen, die Notwendigkeit für eine Berichtigung der Korridore bewerten und Themen wie die Multimodalität oder intelligente Nutzung der Infrastrukturen vorschlagen, die in der künftigen Arbeit zur Entwicklung der Korridore zu behandeln sind.
Europarl v8

However, I think that the transport infrastructure, primarily that for inland waterways, which includes the Danube, along with multimodality, are specific, viable methods of ensuring sustainable development and new jobs.
Ich glaube jedoch, dass die Verkehrsinfrastruktur, insbesondere die der Binnenschifffahrtswege, zu denen die Donau gehört, zusammen mit der Multimodalität spezielle Methoden sind, um eine nachhaltige Entwicklung und neue Arbeitsplätze zu gewährleisten.
Europarl v8

In shaping the network configuration, based on a geographical approach, a number of criteria will need to be taken into account, such as spatial integration and cohesion effects, internal market needs, external and global trade flows, passenger and freight traffic and customers' needs, inter-connectivity and multimodality of the network, environmental and climate change issues.
Bei der auf einem geografischen Konzept beruhenden Netzkonfiguration ist eine Reihe von Kriterien zu berücksichtigen, u. a. die räumliche Integration und Kohäsionseffekte, die Bedürfnisse des Binnenmarktes, Außenhandelsströme und globale Handelsströme, Anforderungen des Passagier- und Frachtverkehrs sowie Verbraucherbedürfnisse, Interkonnektivität und Multimodalität des Netzes, Fragen des Umweltschutzes und des Klimawandels.
TildeMODEL v2018

The Committee fully supports the emphasis on security, interoperability and interconnection of networks in conjunction with the effort to develop European and global specifications; also the link between generic services that are to be developed and realisation of an information and knowledge-based society which everybody has equal opportunities to access and use, regardless of any physical disability or difficulty, with a sustainable development dimension in respect of navigation and guidance systems that can substantially improve TEN transport logistics and encourage multimodality; and all the other priorities and objectives of the programme.
Der Ausschuss unterstützt umfassend die schwerpunktmäßige Förderung der Sicher­heit, Zusammenschaltung und Interoperabilität der Netze in Verbindung mit der Entwicklung europäischer und internationaler Spezifikationen, die Verknüpfung der Basisdienste - die im Zuge der Verwirklichung einer Informations- und Wissensgesellschaft entwickelt werden, deren Zugang und Nutzung allen, Behinderungen und sonstigen Schwierigkeiten zum Trotz, gleichermaßen möglich ist – mit einer Dimension der nachhaltigen Entwicklung – im Zusammenhang mit den Leit- und Navi­gationssystemen zur Verbesserung der TEN-Logistik und zur Förderung der Multimodalität – sowie sämtliche anderen Prioritäten und Ziele des Programms.
TildeMODEL v2018

Inland ports that are part of those networks are key factors enabling the multimodality of the network.
Binnenhäfen, die Teil dieser Netze sind, stellen wichtige Faktoren für die Multimodalität des Netzes dar.
DGT v2019

In longer distances, options for road decarbonisation are more limited, and freight multimodality has to become economically attractive for shippers.
Bei größeren Entfernungen sind die Optionen für eine Verringerung der CO2-Emissionen des Straßenverkehrs begrenzter, und die Multimodalität des Güterverkehrs muss für die Verlader wirtschaftlich attraktiver werden.
TildeMODEL v2018

The Permanent Study Group on the Implementation of the White Paper on Transport will further follow its work programme and embrace topics that correspond to a large extent to the priority initiatives and REFIT initiatives on which the EC intends to focus in 2017, e.g. TEN-T network, multimodality, impact of COP21 conclusions and decarbonisation of transport, road charging, social issues and fair market access aspects.
Die ständige Studiengruppe Umsetzung des Weißbuchs Verkehr wird ihr Arbeitsprogramm fortführen und sich mit Fragen auseinandersetzen, die in erster Linie vorrangige Initiativen und REFIT-Initiativen betreffen, auf die sich die Kommission 2017 konzentrieren will, d. h. TEN-V-Netz, Multimodalität, Auswirkungen der Schlussfolgerungen der COP 21 und Verringerung der CO2-Emissionen im Verkehr, Straßennutzungsgebühren, soziale Frage und fairer Marktzugang.
TildeMODEL v2018

A new benchmark needs to be set to examine the feasibility of extending the scope of SPCs to encompass the promotion of inland multimodality and related logistics within 3 years (actors: SPCs, industry, the Member States and Commission).
Es sind neue Maßstäbe zu setzen, um festzustellen, inwieweit der Wirkungsbereich der Förderzentren binnen drei Jahren auf die Förderung multimodalen Landverkehrs und zugehöriger Logistik ausgeweitet werden kann (Akteure: Förderzentren für den Kurzstreckenseeverkehr, Industrie, Mitgliedstaaten und Kommission).
TildeMODEL v2018

As regards freight, a development toward efficient multimodality in dedicated freight corridors with optimised energy efficiency and minimised environmental impact is needed.
Im Güterverkehr ist eine Entwicklung hin zu einer effizienten Multimodalität in beson­ders ausgestalteten Güterverkehrskorridoren erforderlich, die hinsichtlich Energiever­brauch und Emissionen optimiert sind und die die Umwelt so wenig wie möglich belas­ten.
TildeMODEL v2018