Translation of "Multiculture" in German

Multiculture to be presented as normality by multiethnic journalists and NGOs.
Multi-Kultur müsse als Normalität durch multi-ethnische Journalisten und NGOs dargestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Apart from the fact that the debate on now reminds us of the existence of a European multiculture, it also at the same time shows that there is still much work to be done in the name of unity which respects differences.
Abgesehen von der Tatsache, dass uns die derzeitige Debatte an das Vorhandensein einer europäischen Multikultur erinnert, zeigt sie gleichzeitig auch, dass es auf dem Weg hin zu einer Einheit, die Unterschiede respektiert, noch viel zu tun gibt.
Europarl v8

On November 19th 2006, UK Falun Gong practitioners were invited to take part in the Cambridge Multiculture and Sports Festival held in Meadows Community Centre.
Am 19. November 2006 wurden Falun Gong Praktizierende aus Großbritannien eingeladen, um an einem multikulturellen Sportfest im Meadows Gemeindezentrum teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Third consecutive concert within this year’s rich and exceptionally high-quality Multiculture program, was held on August 2nd, 2003 in MONVI Amusement Center.
Das dritte Konzert in Reihenfolge des diesjährigen und reichhaltigen Programms der Multikultur fand am 02. August 2003 im Unterhaltungszentrum MONVI statt.
ParaCrawl v7.1

A teacher tells me the DCCD multiculture has not reached her school – but teachers are angry at the way female teachers are being treated by immigrant boys.
Eine Lehrerin sagte mir, die CKU Multi-Kultur habe ihre Schule nicht erreicht - aber Lehrerinnen seien wütend wegen des Benehmens der Einwandererjungen ihnen gegenüber. .
ParaCrawl v7.1

Due to its multiculture, four languages are spoken here – Slovak, German, Croatian and Hungarian.
Neben dem Erbe eines multikulturellen Ausdrucks wird hier bis heute in vier Sprachen gesprochen - slowakisch, deutsch, kroatisch und ungarisch.
ParaCrawl v7.1

Enframed between the Table Mountain and the mountain peaks next to it, enlaced by the sea, with old colonial buildings and its multiculture Cape Town is one of the most beautiful metropolises in the world.
Eingerahmt vom Tafelberg und seinen Nebengipfeln, umschlungen vom Meer, geschichtsträchtig in den alten Kolonialbauten und multikulturell, gehört Kapstadt sicherlich zu den schönsten Metropolen der Welt.
ParaCrawl v7.1

These are places of hope where multiculture is ordinary, routine, and self-evident.
Krankenhäuser sind Orte der Hoffnung, in denen die multikulturelle Gesellschaft Normalität ist, tägliche Routine, kurzum: die pure Selbstverständlichkeit.
ParaCrawl v7.1

I would love to live in this city I would like to live in Berlin, because it is multiculture city.
In welcher Stadt würde ich gerne wohnen? Ich würde gerne in Berlin wohne, weil es so multikulturelle Stadt ist.
ParaCrawl v7.1