Translation of "Moving moments" in German

The award ceremony was one of the most moving moments in the history of the festival.
Diese Verleihung gehört zu den bewegendsten Höhepunkten in der Geschichte des Festivals.
ParaCrawl v7.1

Such moving moments are bound to linger in the memory of the visitors from Europe for years to come.
Diese tiefgreifenden Momente werden uns europäischen Besuchern sicher noch lange in Erinnerung bleiben.
ParaCrawl v7.1

L'Instant de Guerlain celebrates unique and moving moments of emotion.
L'Instant de Guerlain erzählt die Geschichte einzigartiger und bewegender emotionaler Augenblicke.
ParaCrawl v7.1

This year we again provide many moving moments.
Wir sorgen auch in diesem Jahr wieder für viele bewegende Momente.
ParaCrawl v7.1

These are the most difficult and at the same time the most moving moments in an exposure.
Es sind dies die schwierigsten und zugleich bewegendsten Momente in einem Exposure.
ParaCrawl v7.1

Moving moments – Are you moving with a job or as a large-scale operation?
Bewegende Momente – Sie ziehen mit einem Arbeitsplatz oder als Großbetrieb um?
ParaCrawl v7.1

It was one of the most moving moments in my life.
Es war einer der bewegensten Momente in meinem Leben.
ParaCrawl v7.1

After the laughter and the songs, the opening plenary meeting continued with two moving moments.
Nach dem Gelächter und den Liedern ging die Plenarsitzung mit zwei bewegenden Momenten weiter.
ParaCrawl v7.1

From your point of view, what were particularly moving moments at the Antaris in the past years?
Was waren für dich besonders bewegende Momente auf der Antaris in den vergangenen Jahren?
CCAligned v1

Portraits, moving events and moments of destiny larger than life face the visitors – world events at your fingertips.
Porträts, bewegende Ereignisse und Schicksalsmomente stehen den BesucherInnen lebensgross gegenüber – Weltgeschehen zum Greifen nah.
CCAligned v1

You experience so many moving moments here, and there are many things that urge you to reflect.
Man erlebt viele bewegende Augenblicke, und viele Dinge, die einen zum Nachdenken anregen.
ParaCrawl v7.1

What a breathtaking venue for Viktoria and Willi to enjoy moving moments of silence and togetherness.
Eine atemberaubender Schauplatz für Viktoria und Willi hier berührende Momente der Stille und Zweisamkeit zu erleben.
ParaCrawl v7.1

The cast is fairly professional, but there have been some very moving moments.
Der Cast ist ziemlich professionell, aber es gab ein paar sehr bewegende Momente.
ParaCrawl v7.1

The sweep of this dynamic armchair draws a semi-circle and creates a series of moving moments.
Fast einen Halbkreis zeichnet der Schwung dieses dynamischen Sessels und schafft bewegende Momente in Serie.
ParaCrawl v7.1

The final reconciliation between Tom, still a child, and the elderly Hatty is, many have argued, one of the most moving moments in children's fiction.
Die endlich stattfindende Begegnung zwischen Tom, immer noch ein Kind, und der bejahrten Hatty, gilt als einer der bewegendsten Momente der Kinderliteratur.
WikiMatrix v1

At which occasion a passage not known in print on one of the most moving moments in the life of the immortal became evident.
Bei welcher Gelegenheit eine druckunbekannte Passage für einen der bewegendsten Momente im Leben des Unsterblichen zu Tage trat.
ParaCrawl v7.1

Moving moments and plenty of humour are part and parcel of the Masterclasses as the passing on of knowledge from one generation to the next unfolds.
Bewegende Augenblicke und jede Menge Humor sind fester Bestandteil der Meisterklassen, wenn Fachwissen von einer Generation an die nächste weitergegeben wird.
ParaCrawl v7.1

We wish you "moving" moments with your new balance mat on your way to a new inner and outer balance!
Wir wünschen Ihnen "bewegte" Momente mit Ihrer neuen Balance Matte auf dem Weg zu einem neuen inneren und äußeren Gleichgewicht!
ParaCrawl v7.1

The procession begins at 9.45 am and lasts two and a half hours, with some very moving moments including the blessing of the palms in Plaza de nuestra señora de los ngeles.
Die Prozession beginnt um 9.45 Uhr und dauert zweieinhalb Stunden, während der Sie viele berührende Momente erleben werden, wie die Segnung der Palmen auf der Plaza de Nuestra Señora de los Ángeles.
ParaCrawl v7.1

I am infinitely grateful to my father for unforgettable events, immensely valuable musical experience and deeply moving moments such as when I played trumpet next to him while he conducted.
Meinem Vater bin ich unendlich dankbar für viele unvergessliche Erlebnisse und wertvolle musikalische Erfahrungen, tief berührende Momente, z.B. wenn ich neben ihm Trompete blies während er dirigierte.
ParaCrawl v7.1

There are funny and moving moments, but the message of the movie is not the usual kitschy "Follow your dream and everything will turn out fine."
Es gibt zwar heitere und mitreißende Momente, aber die Botschaft des Films ist kein kitschiges "Folge Deinem Traum und Du landest im Paradies".
ParaCrawl v7.1

Brad Fiedel, Trevor Rabin, Gabriel Yared, as well as Howard Shore, James Horner and others – these are the names of composers who musically bring to life dramatic, tender and moving moments from film hits.
Brad Fiedel, Trevor Rabin, Gabriel Yared, aber auch Howard Shore, James Horner und weitere – das sind die Namen der Komponisten, die mit Tönen dramatische, liebevolle und zärtliche Momente im Film zum Leben erwecken.
ParaCrawl v7.1