Translation of "Movement of labour" in German
For
the
individuals
involved,
it
is
restricting
the
free
movement
of
labour.
Für
die
betroffenen
Personen
wird
hierdurch
die
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte
eingeschränkt.
Europarl v8
The
free
movement
of
labour
is
an
important
priority
for
the
European
Union.
Die
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte
ist
eine
wichtige
Priorität
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
In
that
regard
there
is
the
question
of
the
free
movement
of
labour.
In
diesem
Zusammenhang
stellt
sich
beispielsweise
die
Frage
nach
der
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer.
Europarl v8
I
would
like
to
make
it
clear
at
this
stage
that
we
are
keen
supporters
of
the
free
movement
of
labour.
Ich
möchte
vorausschicken,
dass
wir
entschiedene
Befürworter
der
Freizügigkeit
von
Arbeitnehmern
sind.
Europarl v8
Free
movement
of
the
labour
force
must
be
guaranteed.
Die
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte
muss
garantiert
werden.
Europarl v8
We
have
been
very
niggardly
in
relation
to
the
free
movement
of
labour.
Hinsichtlich
der
Freizügigkeit
von
Arbeitnehmern
sind
wir
sehr
engherzig.
Europarl v8
Secondly,
the
restriction
of
the
free
movement
of
labour
makes
the
new
Europeans
into
second-class
citizens.
Zweitens
macht
die
eingeschränkte
Freizügigkeit
für
Arbeitnehmer
die
Neu-Europäer
zu
Bürgern
zweiter
Klasse.
Europarl v8
In
addition,
the
free
movement
of
labour
is
one
of
the
main
pillars
of
the
EU.
Außerdem
ist
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
einer
der
Grundpfeiler
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
The
transition
period
arrangements
mainly
concern
the
free
movement
of
labour
between
countries.
Die
Übergangsregelungen
betreffen
vor
allem
die
Freizügigkeit
von
Arbeitskräften
zwischen
den
Staaten.
TildeMODEL v2018
We
have
proposed
a
five-year
transition
period
for
the
free
movement
of
labour.
So
haben
wir
für
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
eine
fünfjährige
Übergangsfrist
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
They
can
limit
the
movement
of
labour
for
as
long
as
seven
years
in
some
cases.
In
einigen
Fällen
können
sie
diese
Freizügigkeit
für
bis
zu
sieben
Jahre
einschränken.
TildeMODEL v2018
Freedom
of
movement
for
labour
is
protected
by
the
legislation
of
the
internal
market.
Die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
wird
durch
die
gesetzlichen
Regelungen
des
Binnenmarktes
geschützt.
Europarl v8
The
rights
of
free
movement
of
labour
are
valid
not
only
for
employees,
but
also
by
analogy
for
the
self-employed.
Die
Freizügigkeit
gilt
nicht
nur
für
Arbeitnehmer,
sondern
analog
auch
für
Selbständige.
EUbookshop v2