Translation of "Motor compressor" in German

In this case the drive motor of the compressor means is the drive motor of the sleeve.
In diesem Fall ist der Antriebsmotor des Verdichtermittels der Antriebsmotor der Hülse.
EuroPat v2

Such high power consumers can be for example a heater, an electric motor and a compressor.
Diese Hochleistungsverbraucher können eine Heizung, ein Elektromotor und ein Kompressor sein.
EuroPat v2

The motor or compressor according to the invention has a housing according to the invention.
Der erfindungsgemäße Motor oder Kompressor weist ein erfindungsgemäßes Gehäuse auf.
EuroPat v2

This fan may also be a motor-driven compressor.
Dies kann auch ein motorischer Verdichter sein.
EuroPat v2

In the context of the invention, a housing for a motor or compressor has been developed.
Im Rahmen der Erfindung wurde ein Gehäuse für einen Motor oder Kompressor entwickelt.
EuroPat v2

With the aid of this motor, the compressor can be electrically supported.
Mit dessen Hilfe kann der Verdichter elektrisch unterstützt werden.
EuroPat v2

Finally, it is advantageous if the compressor motor is a three-phase motor.
Schließlich ist es vorteilhaft, wenn der Verdichtermotor ein Drehstrommotor ist.
EuroPat v2

The compressor motor 11 is connected via its rotor to a turbo engine 34 .
Der Verdichtermotor 31 ist mit seinem Rotor mit einer Strömungsmaschine 34 verbunden.
EuroPat v2

Switch KK is open so that motor M of compressor VD is at rest.
Der Schalter KK ist geöffnet, so daß der Motor M des Verdichters VD ruht.
EuroPat v2

The motor-compressor unit then need merely be pushed into the compartment and secured therein.
Der Motorkompressors braucht danach lediglich in die Nische eingeschoben und darin festgesetzt zu werden.
EuroPat v2

The electric motor of the compressor is switched on as soon as a safety mechanism of the handheld power tool has been actuated.
Sobald ein Sicherheitsmechanismus der Handwerkzeugmaschine betätigt ist, ist der Elektromotor des Kompressors eingeschaltet.
EuroPat v2

Preferably the fan arranged between the motor compressor is designed as a type of radial fan.
Vorzugsweise sollte der zwischen Motor und Verdichter angeordnete Lüfter nach Art eines Radiallüfters ausgeführt sein.
EuroPat v2

For the supply of pressure to the brake apparatus 14, a motor-driven compressor 36 is provided in the present exemplary embodiment.
Zur Druckversorgung der Bremsvorrichtung 14 ist im vorliegenden Ausführungsbeispiel ein motorbetriebener Kompressor 36 vorgesehen.
EuroPat v2

The actuators can be formed by means for adjusting the speed of a motor driving the compressor.
Die Stellglieder können durch Mittel zur Verstellung der Drehzahl eines den Verdichter antreibenden Motors gebildet werden.
EuroPat v2

Kaeser's unique cooling system is equipped with a patented premium-efficiency dual-flow fan with separate cooling air flows for the motor and compressor.
Das Kühlsystem arbeitet mit einem patentierten zweiflutigen Lüfter mit separaten Kühlluftströmen für Motor und Kompressor.
ParaCrawl v7.1

Further air slits ca be provided in the side walls of the shaft, particularly access slots 51 in the vicinity of the motor-driven compressor 1, which undergoes relatively strong heating and thus requires corresponding cooling.
An den Schachtseitenwänden können weitere Luftschlitze, insbesondere Zuluftlamellen 51 in der Nähe des motorbetriebenen Kompressors 1 vorgesehen sein, der sich relativ stark erwärmt und somit eine entsprechende Kühlung erfordert.
EuroPat v2

If a pneumatic cylinder is used instead, the complete pneumatic set for producing the necessary pressure and including an electric motor, a compressor, a pressure tank, controls, and flexible connecting tubes, is accommodated within the electrode arm.
Wird anstelle eines Hydraulikzylinders ein Pneumatikzylinder zum Öffnen des Elektrodenhalters eingesetzt, kann innerhalb des Elektrodenarmes ein komplettes Pneumatikaggregat, bestehend aus Elektromotor, Kompressor, Druckbehälter, Steuereinrichtungen und Verbindungsschläuchen angeordnet werden.
EuroPat v2

After insertion of motor-compressor unit 3, mounting plate 5 is raised until the detent connection 19, 20 is released and mounting plate 5 can be pulled out.
Nach dem Einschieben des Motorkompressors 3 wird die Halteplatte 5 soweit angehoben, daß die Rastverbindung 19, 20 gelöst wird und die Halteplatte 5 nach außen gezogen werden kann.
EuroPat v2

In order to retain the motor-compressor unit after it has been placed loosely on mounting plate 5, and in order to place it in its correct position, which corresponds to the length of coolant conduits 6--the length of coolant conduits 6 is determined by their intended final position--mounting plate 5 is provided with shoulders 21 at the end projecting from compartment 2. The outer faces of rails 8 abut against shoulders 21 when unit 3 is properly positioned for soldering.
Um den lose auf die Halteplatte 5 aufgesetzten Motorkompressor gegen Abrutschen zu sichern, aber auch, um ihn in die richtige Position zu stellen, die der Länge der Kälteleitungen 6 entspricht, wobei die Länge der Kälteleitungen 6 ursächlich von deren zu erzielenden Endlage bestimmt wird, ist die Halteplatte 5 an ihrem aus der Nische 2 herausragenden Ende mit Anschlagkanten 21 versehen, an welchen die Stirnseiten der Schienen 8 in der Montagestellung anschlagen.
EuroPat v2

The motor-compressor unit is initially placed at least partially on the projecting portion of the plate so that its conduits are easily accessible.
Auf den vorstehenden Teil wird zumindest teilweise der Motorkompressor aufgesetzt, so daß seine Anschlüsse unbehindert zugänglich sind.
EuroPat v2

The motor-compressor unit is placed onto the mounting plate only loosely and can therefore be pushed into its final position within the compartment after the conduits have been soldered together.
Dabei ist der Motorkompressor nur lose auf die Halteplatte aufgesetzt und kann daher auf der Halteplatte nach dem Verlöten der Anschlüsse in die endgültige Position innerhalb der Nische eingeschoben werden.
EuroPat v2

Two parallel rails 8 having a U-shaped cross section and perpendicularly disposed flanges 9 are fixed to the underside of motor-compressor unit 3.
An der Unterseite des Motorkompressors 3 sind zwei parallel zueinander verlaufende Schienen 8 festgesetzt, die im Querschnitt U-förmig mit senkrecht abgewinkelten Schenkelenden 9 ausgebildet sind.
EuroPat v2

It is customary, when installing a motor-compressor unit in a rearwardly open compartment in a cooling device, to mount the unit at its final position within the compartment during a first installation step.
Beim Einbauen eines Motorkompressors in eine zur Rückwand hin offene Nische eines Kühlgerätes wird der Motorkompressor in einem ersten Montageschritt in seiner endgültigen Position innerhalb der Nische festgesetzt.
EuroPat v2