Translation of "Motor compressor" in German
In
this
case
the
drive
motor
of
the
compressor
means
is
the
drive
motor
of
the
sleeve.
In
diesem
Fall
ist
der
Antriebsmotor
des
Verdichtermittels
der
Antriebsmotor
der
Hülse.
EuroPat v2
Such
high
power
consumers
can
be
for
example
a
heater,
an
electric
motor
and
a
compressor.
Diese
Hochleistungsverbraucher
können
eine
Heizung,
ein
Elektromotor
und
ein
Kompressor
sein.
EuroPat v2
The
motor
or
compressor
according
to
the
invention
has
a
housing
according
to
the
invention.
Der
erfindungsgemäße
Motor
oder
Kompressor
weist
ein
erfindungsgemäßes
Gehäuse
auf.
EuroPat v2
This
fan
may
also
be
a
motor-driven
compressor.
Dies
kann
auch
ein
motorischer
Verdichter
sein.
EuroPat v2
In
the
context
of
the
invention,
a
housing
for
a
motor
or
compressor
has
been
developed.
Im
Rahmen
der
Erfindung
wurde
ein
Gehäuse
für
einen
Motor
oder
Kompressor
entwickelt.
EuroPat v2
With
the
aid
of
this
motor,
the
compressor
can
be
electrically
supported.
Mit
dessen
Hilfe
kann
der
Verdichter
elektrisch
unterstützt
werden.
EuroPat v2
Finally,
it
is
advantageous
if
the
compressor
motor
is
a
three-phase
motor.
Schließlich
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
Verdichtermotor
ein
Drehstrommotor
ist.
EuroPat v2
The
compressor
motor
11
is
connected
via
its
rotor
to
a
turbo
engine
34
.
Der
Verdichtermotor
31
ist
mit
seinem
Rotor
mit
einer
Strömungsmaschine
34
verbunden.
EuroPat v2
Switch
KK
is
open
so
that
motor
M
of
compressor
VD
is
at
rest.
Der
Schalter
KK
ist
geöffnet,
so
daß
der
Motor
M
des
Verdichters
VD
ruht.
EuroPat v2
The
motor-compressor
unit
then
need
merely
be
pushed
into
the
compartment
and
secured
therein.
Der
Motorkompressors
braucht
danach
lediglich
in
die
Nische
eingeschoben
und
darin
festgesetzt
zu
werden.
EuroPat v2
The
electric
motor
of
the
compressor
is
switched
on
as
soon
as
a
safety
mechanism
of
the
handheld
power
tool
has
been
actuated.
Sobald
ein
Sicherheitsmechanismus
der
Handwerkzeugmaschine
betätigt
ist,
ist
der
Elektromotor
des
Kompressors
eingeschaltet.
EuroPat v2
Preferably
the
fan
arranged
between
the
motor
compressor
is
designed
as
a
type
of
radial
fan.
Vorzugsweise
sollte
der
zwischen
Motor
und
Verdichter
angeordnete
Lüfter
nach
Art
eines
Radiallüfters
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
For
the
supply
of
pressure
to
the
brake
apparatus
14,
a
motor-driven
compressor
36
is
provided
in
the
present
exemplary
embodiment.
Zur
Druckversorgung
der
Bremsvorrichtung
14
ist
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ein
motorbetriebener
Kompressor
36
vorgesehen.
EuroPat v2
The
actuators
can
be
formed
by
means
for
adjusting
the
speed
of
a
motor
driving
the
compressor.
Die
Stellglieder
können
durch
Mittel
zur
Verstellung
der
Drehzahl
eines
den
Verdichter
antreibenden
Motors
gebildet
werden.
EuroPat v2
Kaeser's
unique
cooling
system
is
equipped
with
a
patented
premium-efficiency
dual-flow
fan
with
separate
cooling
air
flows
for
the
motor
and
compressor.
Das
Kühlsystem
arbeitet
mit
einem
patentierten
zweiflutigen
Lüfter
mit
separaten
Kühlluftströmen
für
Motor
und
Kompressor.
ParaCrawl v7.1
Further
air
slits
ca
be
provided
in
the
side
walls
of
the
shaft,
particularly
access
slots
51
in
the
vicinity
of
the
motor-driven
compressor
1,
which
undergoes
relatively
strong
heating
and
thus
requires
corresponding
cooling.
An
den
Schachtseitenwänden
können
weitere
Luftschlitze,
insbesondere
Zuluftlamellen
51
in
der
Nähe
des
motorbetriebenen
Kompressors
1
vorgesehen
sein,
der
sich
relativ
stark
erwärmt
und
somit
eine
entsprechende
Kühlung
erfordert.
EuroPat v2
If
a
pneumatic
cylinder
is
used
instead,
the
complete
pneumatic
set
for
producing
the
necessary
pressure
and
including
an
electric
motor,
a
compressor,
a
pressure
tank,
controls,
and
flexible
connecting
tubes,
is
accommodated
within
the
electrode
arm.
Wird
anstelle
eines
Hydraulikzylinders
ein
Pneumatikzylinder
zum
Öffnen
des
Elektrodenhalters
eingesetzt,
kann
innerhalb
des
Elektrodenarmes
ein
komplettes
Pneumatikaggregat,
bestehend
aus
Elektromotor,
Kompressor,
Druckbehälter,
Steuereinrichtungen
und
Verbindungsschläuchen
angeordnet
werden.
EuroPat v2
After
insertion
of
motor-compressor
unit
3,
mounting
plate
5
is
raised
until
the
detent
connection
19,
20
is
released
and
mounting
plate
5
can
be
pulled
out.
Nach
dem
Einschieben
des
Motorkompressors
3
wird
die
Halteplatte
5
soweit
angehoben,
daß
die
Rastverbindung
19,
20
gelöst
wird
und
die
Halteplatte
5
nach
außen
gezogen
werden
kann.
EuroPat v2
In
order
to
retain
the
motor-compressor
unit
after
it
has
been
placed
loosely
on
mounting
plate
5,
and
in
order
to
place
it
in
its
correct
position,
which
corresponds
to
the
length
of
coolant
conduits
6--the
length
of
coolant
conduits
6
is
determined
by
their
intended
final
position--mounting
plate
5
is
provided
with
shoulders
21
at
the
end
projecting
from
compartment
2.
The
outer
faces
of
rails
8
abut
against
shoulders
21
when
unit
3
is
properly
positioned
for
soldering.
Um
den
lose
auf
die
Halteplatte
5
aufgesetzten
Motorkompressor
gegen
Abrutschen
zu
sichern,
aber
auch,
um
ihn
in
die
richtige
Position
zu
stellen,
die
der
Länge
der
Kälteleitungen
6
entspricht,
wobei
die
Länge
der
Kälteleitungen
6
ursächlich
von
deren
zu
erzielenden
Endlage
bestimmt
wird,
ist
die
Halteplatte
5
an
ihrem
aus
der
Nische
2
herausragenden
Ende
mit
Anschlagkanten
21
versehen,
an
welchen
die
Stirnseiten
der
Schienen
8
in
der
Montagestellung
anschlagen.
EuroPat v2
The
motor-compressor
unit
is
initially
placed
at
least
partially
on
the
projecting
portion
of
the
plate
so
that
its
conduits
are
easily
accessible.
Auf
den
vorstehenden
Teil
wird
zumindest
teilweise
der
Motorkompressor
aufgesetzt,
so
daß
seine
Anschlüsse
unbehindert
zugänglich
sind.
EuroPat v2
The
motor-compressor
unit
is
placed
onto
the
mounting
plate
only
loosely
and
can
therefore
be
pushed
into
its
final
position
within
the
compartment
after
the
conduits
have
been
soldered
together.
Dabei
ist
der
Motorkompressor
nur
lose
auf
die
Halteplatte
aufgesetzt
und
kann
daher
auf
der
Halteplatte
nach
dem
Verlöten
der
Anschlüsse
in
die
endgültige
Position
innerhalb
der
Nische
eingeschoben
werden.
EuroPat v2
Two
parallel
rails
8
having
a
U-shaped
cross
section
and
perpendicularly
disposed
flanges
9
are
fixed
to
the
underside
of
motor-compressor
unit
3.
An
der
Unterseite
des
Motorkompressors
3
sind
zwei
parallel
zueinander
verlaufende
Schienen
8
festgesetzt,
die
im
Querschnitt
U-förmig
mit
senkrecht
abgewinkelten
Schenkelenden
9
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
It
is
customary,
when
installing
a
motor-compressor
unit
in
a
rearwardly
open
compartment
in
a
cooling
device,
to
mount
the
unit
at
its
final
position
within
the
compartment
during
a
first
installation
step.
Beim
Einbauen
eines
Motorkompressors
in
eine
zur
Rückwand
hin
offene
Nische
eines
Kühlgerätes
wird
der
Motorkompressor
in
einem
ersten
Montageschritt
in
seiner
endgültigen
Position
innerhalb
der
Nische
festgesetzt.
EuroPat v2