Translation of "Morning mist" in German

As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
Indem die Sonne aufgeht, verschwindet allmählich der Morgennebel.
Tatoeba v2021-03-10

Well, it wasn't Lilac or Morning Mist or Brazilian Breeze.
Das war nicht Flieder, Frühnebel oder brasilianische Brise.
OpenSubtitles v2018

The warm morning mist of every morning isn't very different from my heart.
Der warme Morgennebel jeden Morgen ist nicht viel anders als in meinem Herzen.
OpenSubtitles v2018

Reynier's troops struck in the early morning mist.
Reyniers Truppen steckten im Frühnebel fest.
WikiMatrix v1

In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
In der Ferne kannst du den Fuji-Berg durch den Morgennebel erkennen.
Tatoeba v2021-03-10

The sun is slowly making its way through the early morning mist.
Langsam kämpft sich die Sonne durch den dichten Morgennebel.
CCAligned v1

Like silent shadows they noiselessly glide through the morning mist.
Wie stille Schatten gleiten Sie lautlos durch den Morgendunst.
ParaCrawl v7.1

Explore the unbuilt southern shores of Lake Millstatt with a dinghy in the morning mist.
Mit dem Ruderboot das unverbaute Südüfer des Millstätter See im Morgennebel erkunden.
ParaCrawl v7.1

Father Mikk has brought a fish in the morning mist.
Vater Mikk hat im Morgennebel einen Fisch gebracht.
ParaCrawl v7.1

Morning mist renders contours and forms soft and blurry.
Konturen und Formen werden durch den Morgennebel weich und unscharf.
ParaCrawl v7.1

Show first sign of autumn in morning mist, fresh air and moisture...
Erste Herbstzeichen in Form von Morgennebel, frische Luft und Feuchtigkeit belegen...
ParaCrawl v7.1

The morning mist as well as the many birds offered great photo opportunities.
Der Morgennebel sowie die vielen Vögel sorgten für großartige Fotomotive.
ParaCrawl v7.1

By your forgiveness, you dispel our faults like the morning mist.
Durch deine Vergebung zerstreust du unsere Fehler wie den Nebel am Morgen.
ParaCrawl v7.1

The rising sun sends her first rays through the morning mist.
Die aufgehende Sonne schickt ihre ersten Strahlen durch den Morgendunst.
ParaCrawl v7.1

We drive through the morning mist and suddenly his head sinks forward.
Wir fahren durch den Frühnebel und plötzlich fällt sein Kopf nach vorne.
ParaCrawl v7.1

After getting up,What's morning mist.
Nach dem Aufstehen,Was ist Morgennebel.
ParaCrawl v7.1

Because of the morning mist and shadows of the mountains it seems that...
Wegen der Morgennebel und Schatten der Berge scheint es, dass...
ParaCrawl v7.1

The big balloons took off in the morning mist.
Die großen Ballone starteten im Morgennebel.
ParaCrawl v7.1

In the morning, the Los Angeles skyline rose above the morning mist, which looked imposing.
Am Morgen hob sich die Skyline von Los Angeles über den Morgennebel, was imposant aussah.
ParaCrawl v7.1

Your mercy is like the morning mist, and like the dew passing away in the morning.
Deine Barmherzigkeit ist wie der Morgennebel, und wie der Tau Vergehens am Morgen.
ParaCrawl v7.1