Translation of "More tricky" in German
Unfortunately,
identifying
the
dead
has
proven
to
be
a
bit
more
tricky
than
we
anticipated.
Die
Identifizierung
der
Toten
hat
sich
als
schwieriger
herausgestellt,
als
zunächst
angenommen.
OpenSubtitles v2018
This
makes
the
use
of
an
odds
calculator
more
tricky
in
this
game
type.
Dies
macht
den
Einsatz
eines
Odds
Calculator
komplizierter
in
diesem
Spiel
geben.
ParaCrawl v7.1
This
step
is
usually
more
tricky
than
people
expect.
Dieser
Schritt
ist
in
der
Regel
komplizierter
als
die
Menschen
erwarten.
ParaCrawl v7.1
Psychological
damage
on
the
other
hand
is
more
insidious
[tricky]
because
it
is
also
invisible.
Der
psychologische
Schaden
andererseits
ist
noch
mehr
hinterhältig,
weil
er
unsichtbar
ist.
ParaCrawl v7.1
For
sure
you
could
put
it
somewhere
else,
but
it
would
be
a
bit
more
tricky!
Sicherlich
könnte
man
es
auch
irgendwo
anders
unterkriegen,
mit
etwas
mehr
Gefummel!
CCAligned v1
During
this
time
we
co-created
even
more
advanced
and
tricky
quick
painting
techniques.
Während
dieser
Zeit
haben
wir
gemeinsam
geschaffen
Noch
fortgeschrittenere
und
knifflige
Schnelle
Maltechniken.
CCAligned v1
One
more
divisions,
tricky
effect:
Eine
weitere
Divisionen,
tricky
Wirkung:
ParaCrawl v7.1
Entry
into
this
market
can
be
more
tricky.
Der
Eintritt
in
diesen
Markt
kann
schwieriger
sein.
ParaCrawl v7.1
And
why
are
Turkish
and
Indonesian
even
more
tricky
for
us?
Und
wieso
sind
Türkisch
oder
Indonesisch
noch
einmal
extra
knifflig
für
uns?
ParaCrawl v7.1
Checking
that
a
flavor
holds
a
given
option
is
slightly
more
tricky:
Überprüfen
ob
ein
flavor
eine
bestimmte
Option
enthält
ist
etwas
schwieriger:
ParaCrawl v7.1
However,
it
becomes
a
bit
more
tricky
remotely.
Aus
der
Ferne
gestaltet
es
sich
komplizierter.
ParaCrawl v7.1
Some
gems
are
worth
more
than
others
but
might
be
more
tricky
to
balance!
Einige
Edelsteine
sind
mehr
wert
als
andere,
aber
vielleicht
eher
schwierig
zu
Balance!
ParaCrawl v7.1
If
the
build-up
is
significant,
the
solution
is
a
bit
more
tricky.
Wenn
die
Ablagerung
sehr
ausgeprägt
ist,
kann
die
Lösung
des
Problems
ein
wenig
schwieriger
sein.
ParaCrawl v7.1
Not
surprisingly
the
Internet
fought
back
with
ads
becoming
more
and
more
tricky
in
their
execution.
Nicht
überraschend
kämpfte
das
Internet
zurück
mit
ADS,
das
in
ihrer
Durchführung
immer
tricky
wird.
ParaCrawl v7.1
However,
in
reality
things
are
slightly
more
tricky,
with
post-Dayton
Bosnia
and
Herzegovina
still
far
from
becoming
a
true
nation
and
with
Greece
blocking
Macedonia's
progress
over
the
name
issue.
Jedenfalls
liegen
die
Dinge
in
Wirklichkeit
etwas
komplizierter,
da
Bosnien
und
Herzegowina
nach
dem
Dayton-Abkommen
noch
weit
davon
entfernt
ist,
eine
echte
Nation
zu
werden
und
Griechenland
in
demselben
Zusammenhang
den
Fortschritt
Mazedoniens
blockiert.
Europarl v8
Our
primary
task
as
responsible
elected
representatives
should
be,
on
the
contrary,
to
consider
the
true
reality
of
the
crisis
as
it
stands,
even
if
this
in
fact
threatens
to
make
the
introduction
of
the
euro
more
tricky
than
we
thought
and
might
even
lead
us
to
question
the
possibility
of
introducing
a
new
currency
in
the
middle
of
an
international
financial
upheaval.
Für
uns
als
verantwortungsbewußte
Abgeordnete
besteht
das
oberste
Gebot
jedoch
vielmehr
darin,
die
Gegebenheiten
der
Krise,
so
wie
sie
wirklich
sind,
zu
betrachten,
auch
wenn
sich
dadurch
die
Einführung
des
Euro
schwieriger
als
vorgesehen
erweisen
und
sich
sogar
die
Frage
stellen
könnte,
ob
es
angebracht
ist,
die
neue
Währung
inmitten
von
internationalen
Finanzturbulenzen
einzuführen.
Europarl v8
This
category
is
distinctly
less
industrially
developed
than
the
previous
one,
because
processes
of
this
type
are
much
more
tricky
and
difficult
to
develop
on
a
large
scale.
Diese
Gruppe
von
Verfahren
ist
in
ihrer
industriellen
Entwicklung
viel
weniger
weit
fortgeschritten
als
die
vorhergehende
Gruppe,
weil
es
bei
diesen
Verfahren
viel
komplizierter
und
viel
schwieriger
ist,
sie
im
großtechnischen
Maßstab
bis
zur
Betriebsreife
zu
entwickeln.
EUbookshop v2