Translation of "More diversified" in German
We
can
invest
in
better
and
more
diversified
means
of
providing
ourselves
with
energy.
Wir
können
in
effizientere
und
stärker
diversifizierte
Möglichkeiten
der
Eigenversorgung
mit
Energie
investieren.
Europarl v8
Countries
also
benefit
from
greater
access
to
more
diversified
sources
of
finance.
Außerdem
profitieren
die
Länder
von
einem
besseren
Zugang
zu
stärker
diversifizierten
Finanzierungsquellen.
News-Commentary v14
Work
on
this
more
diversified
strategy,
he
notes,
has
already
begun.
Die
Arbeit
an
dieser
breiter
gefächerten
Strategie
habe
bereits
begonnen.
TildeMODEL v2018
It
will
give
companies
easier
and
more
diversified
access
to
finance.
Sie
wird
Unternehmen
einen
leichteren
und
diversifizierten
Zugang
zu
Finanzmitteln
bieten.
TildeMODEL v2018
Under
his
leadership,
the
Group
has
become
more
international,
more
digital
and
more
diversified.
Unter
seiner
Führung
wurde
der
Konzern
internationaler,
digitaler
und
breiter
aufgestellt.
WikiMatrix v1
Farming
households
have
more
diversified
economic
interests
than
in
the
past.
Die
wirtschaftlichen
Interessen
landwirtschaftlicher
Haushalte
sind
heute
stärker
diversifiziert
als
früher.
EUbookshop v2
Morocco
has
diversified
more
than
Cyprus
and
Israel.
Marokko
hat
stärker
diversifiziert
als
Zypern
und
Israel.
EUbookshop v2
The
other
countries
supplying
chemicals
to
the
EU
are
more
diversified.
Die
anderen
Lieferländer
der
EU
verteilten
sich
stärker.
EUbookshop v2
Instead
of
having
an
automobile-centered
transportation
system
it
will
have
a
much
more
diversified
transport
system.
Anstelle
eines
von
Autos
bestimmten
Transportsystems
hätten
wir
jetzt
ein
wesentlich
breiter
gefächertes.
OpenSubtitles v2018
A
good
mutual
fund
will
enable
you
to
be
more
diversified
with
your
money.
Ein
guter
Fonds
ermöglicht
es
Ihnen,
stärker
diversifiziert
mit
Ihrem
Geld.
ParaCrawl v7.1