Translation of "Money wage" in German

Theoretically, it could deny him the money to wage the war.
Theoretisch könnte er das Geld für die Kriegsführung verweigern.
ParaCrawl v7.1

And they had the money to wage war with.
Des Weiteren hatten sie das Geld, um den Krieg zu führen.
ParaCrawl v7.1

In the 1960’s, Friedman showed that Keynesian demand management through government spending constantly increased the money supply, accelerating wage and price growth.
In den 1960er Jahren zeigte Friedman, dass die keynesianische Nachfragesteuerung durch Steigerung der Staatsausgaben die umlaufende Geldmenge fortlaufend erhöht und so Lohn- und Preissteigerungen beschleunigt.
News-Commentary v14

He found empirical support for his assessment that the rate of change of money wage rates could be explained by the level of unemployment and the change in the unemployment rate.2
Er fand empirische Belege für seine Auffassung, daß die Änderungsrate der Nominallöhne durch das Niveau der Arbeitslosigkeit und die Änderung der Ar­beitslosenquote erklärt werden kann(').
EUbookshop v2

The OECD (1989a) estimates imply that — ceteris paribus — increases in unemployment between 2,5% points (Italy) and 10% points (Denmark) would be required to slow money wage growth by one percentage point — as compared to 1,3 percentage points in the USA and 0,5 percentage points in Japan.
Die Schätzungen der OECD (1989a) implizieren, daß bei sonst gleichen Voraussetzungen die Arbeitslosigkeit um 2,5 Prozentpunkte (Italien) bis 10 Prozentpunkte (Däne­mark) zunehmen müßte, um den Anstieg der Geldlöhne um einen Prozentpunkt zu verlangsamen, gegenüber 1,3 Prozentpunkten in den Vereinigten Staaten und 0,5 Pro­zentpunkten in Japan.
EUbookshop v2

Again, if he has sold it and taken a money wage, this wage is for him not capital but the price of his commodity which he has sold.
Hat er sie veräußert und hat er Geld als Lohn eingenommen, so ist dieser Lohn für ihn gleichfalls kein Kapital, sondern der Preis seiner verkauften Ware.
ParaCrawl v7.1

Or, it must be stressed that socialism is an economic system without money and wage labour, and then shown how organizing production without labour power as a commodity is feasible.
Aber zunächst muss betont werden, daß der Sozialismus ein System ohne Geld und ohne Lohnarbeit ist, und dann muss gezeigt werden, daß die Organisierung der Produktion - ohne daß die Arbeitskraft eine Ware ist - möglich ist.
ParaCrawl v7.1

This finding is mainly based on a comparison of the development of basic remuneration rates in addition to special payments in remuneration grade R 1 with the development of the income development of employees in the civil service, and with the development of the money wage index and the consumer price index (a) and is corroborated by considering other alimentation-related criteria in order to strike an overall balance (b).
Dies ergibt sich in erster Linie aus einem Vergleich der Entwicklung der Grundgehaltssätze zuzüglich etwaiger Sonderzahlungen in der Besoldungsgruppe R 1 mit der Entwicklung der Einkommen der Tarifbeschäftigten im öffentlichen Dienst, der Entwicklung des Nominallohn- und des Verbraucherpreisindex (a) und wird durch die Heranziehung weiterer alimentationsrelevanter Kriterien im Rahmen einer Gesamtabwägung bestätigt (b).
ParaCrawl v7.1

The parameters are: a clear discrepancy between the development of salaries of judges and prosecutors on the one hand and the developments of standard wages in public service, the money wage index as well as the consumer price index on the other, furthermore an internal comparison of salaries as well as a cross-comparison with salaries paid by the Federation or, respectively, by other Laender.
Die Parameter sind eine deutliche Differenz zwischen der Besoldungsentwicklung und der Entwicklung der Tariflöhne im öffentlichen Dienst, des Nominallohnindex sowie des Verbraucherpreisindex, darüber hinaus ein systeminterner Besoldungsvergleich und ein Quervergleich mit der Besoldung des Bundes beziehungsweise anderer Länder.
ParaCrawl v7.1

There are five suitable parameters that are based on the Federal Constitutional Court’s case-law concerning the principle of alimentation and that have indicative value in determining the level of alimentation required under the Constitution (a clear discrepancy between the development of remuneration of judges and public prosecutors on the one hand and the development of tariff-agreed wages in civil service on the other hand, the money wage index as well as the consumer price index; furthermore an internal comparison of remuneration as well as a cross-comparison with remuneration paid by the Federation or, respectively, by other Laender).
Hierzu eignen sich fünf Parameter, die in der Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts zum Alimentationsprinzip angelegt sind und denen indizielle Bedeutung bei der Ermittlung des verfassungsrechtlich geschuldeten Alimentationsniveaus zukommt (deutliche Differenz zwischen einerseits der Besoldungsentwicklung und andererseits der Entwicklung der Tarifentlohnung im öffentlichen Dienst, des Nominallohnindex sowie des Verbraucherpreisindex, systeminterner Besoldungsvergleich und Quervergleich mit der Besoldung des Bundes und anderer Länder).
ParaCrawl v7.1

The money wage rose, but not in proportion to the depreciation of money and the corresponding rise in the prices of commodities.
Der Geldlohn stieg, aber nicht im Verhältnis zur Depreziation des Geldes und dem entsprechenden Steigen der Warenpreise.
ParaCrawl v7.1

The requirements imposed by the other parameters that must be fulfilled in order to find a violation of the core of the principle of alimentation (comparison with the development of the money wage index and the consumer price index, requirement of fixed intervals between remuneration grades, and cross-comparison with other Laender) are not met.
Die Voraussetzungen der weiteren Parameter für einen Verstoß gegen den Kern des Alimentationsprinzips (Vergleich mit der Entwicklung des Nominallohn- und des Verbraucherpreisindex, Abstandsgebot und Quervergleich mit anderen Ländern) liegen nicht vor.
ParaCrawl v7.1

The holiday allowance amounts to 8% of your income in money (basic wage, bonuses and allowances).
Das Urlaubsgeld beläuft sich auf 8% des Einkommens in Geld (Grundlohn, Zulagen und Vergütungen).
ParaCrawl v7.1

The degraded "intelligent (robotic working) ants", are they Deleuzian self-reproducing biomachines or are they socially paying–i.e. in the real abstraction of less money, "like" wage, "like" pension, "like" living–the beauty of the second nature of pollution for profits on a daily basis?
Die degradierte "intelligenten (roboterhaft arbeitenden) Ameisen", sind diese, Deleuzianisch, sich selbst-reproduzierende Biomaschinen oder zahlen sie täglich gesellschaftlich – das heißt in der Realabstraktion von weniger Geld, "wie" Lohn, "wie" Rente, "wie" Leben – die Schönheit dieser zweiten Natur der Umweltverschmutzung für Profite?
ParaCrawl v7.1

If there is money available to meet vehicle requirements, there is also money to meet wage requirements.
Wenn man Geld ausgeben kann, um beim Wagen konform zu sein, dann kann man auch Geld ausgeben, um bei den Löhnen konform zu sein. Diese Latte muss man anheben.
Europarl v8

The dynamics of real money incomes and wages are in a positive direction.
Die Dynamik der Einkommen und Löhne in Echtgeld ist in einer positiven Richtung.
ParaCrawl v7.1

Although money wages rose considerably, prices rose much faster.
Zwar stiegen die Geldlöhne, aber die Preise stiegen umso schneller.
ParaCrawl v7.1

More than half of the labour force was faced with constant or declining money wages.
Mehr als die Hälfte der Arbeitskräfte wurde mit konstanten oder sinkenden Geldlohn konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

Instead, experience tends to show money wages converging rather than diverging in monetary unions.
Die Erfahrung zeigt statt dessen, daß in Währungsunionen die Nominallöhne eher kon­ver­gie­ren als divergieren.
TildeMODEL v2018

The money saved in wages for production of those goods boosts corporate profits.
Das eingesparte Geld in die Löhne für die Produktion von Bewertungen dieser Waren steigert die Unternehmensgewinne.
ParaCrawl v7.1

Workers bargain for money wages, and a reduction in their money incomes might leave total demand too low to employ all those willing to work.
Arbeiter handeln ihre Nominallöhne aus, und eine Verringerung ihrer Nominaleinkommen könnte dazu führen, dass die Gesamtnachfrage zu gering ist, um all jene zu beschäftigen, die arbeitswillig sind.
News-Commentary v14

The assertion that money wages are downwardly rigid is not, in my view, a credible explanation of persistent unemployment.
Die Behauptung, die Geldlöhne seien nach unten starr ist meines Erachtens keine glaubwürdige Erklärung für anhaltende Arbeitslosigkeit.
News-Commentary v14

As the money rolled in, wages rose, real-estate prices reached to near-Parisian levels, and people fooled themselves into thinking that Kazakhstan had become Asia’s latest tiger.
Als das Geld hereinströmte, stiegen die Löhne, die Immobilienpreise erreichten nahezu Pariser Niveau, und die Menschen gaben sich der Illusion hin, dass Kasachstan Asiens jüngster Tigerstaat geworden sei.
News-Commentary v14

It is likely to work because the Greek government finds it increasingly difficult to scrape together enough money to pay wages and pensions at the end of each month.
Und sie wird wahrscheinlich funktionieren, da die griechische Regierung zunehmend Schwierigkeiten hat, zum Ende jeden Monats genug Geld für ihre Lohn- und Rentenzahlungen zusammenzukratzen.
News-Commentary v14

Even if money wages do fall in the less prosperous regions this is likely only to attract labour intensive industries that tend to be involved in low value-added, low technology manufacturing activities.
Selbst wenn die Nominallöhne und -gehälter in den benachteiligten Regionen sinken, dürften dadurch nur arbeitsintensive Produktionszweige angezogen werden, die im allgemeinen unter geringem Technologieeinsatz Güter mit schwacher Wertschöpfung herstellen.
TildeMODEL v2018

But in Germany, and to a lesser extent in Belgium, Denmark and Spain, money wages are found to react accommodatingly to shortterm productivity changes which provides for ad­ditional shock absorption.
In der Bundesrepublik Deutschland und in geringerem Maße auch in Belgien, Dänemark und Spanien reagieren die Geldlöhne jedoch akkommodierend auf kurzfristige Produk­tivitätsveränderungen, was zusätzlich zur Absorbierung von Schocks beiträgt.
EUbookshop v2