Translation of "Monetary payment" in German

An industry that could be included in the safety engineering sector due to the safety and security requirements in monetary and payment transactions.
Eine Branche, die man aufgrund der Sicherheitsbedürfnisse im Geld- und Zahlungsverkehr der Sicherheitstechnik zuordnen könnte.
ParaCrawl v7.1

Bonds and notes are securities issued with an initial maturity of more than one year which usually give the holder (i) the unconditional right to a fixed monetary income or contractually determined variable monetary income (payment of interest being independent of the earnings of the debtor) and (ii) the unconditional right to a fixed sum in repayment of principal on a specified date or dates.
Anleihen sind begebene Wertpapiere mit einer Ursprungslaufzeit von mehr als einem Jahr, die dem Inhaber üblicherweise i) das uneingeschränkte Recht auf feste monetäre Einkünfte bzw. auf vertraglich festgelegte, variable monetäre Einkünfte (wobei die Zinszahlung unabhängig vom Gewinn des Schuldners ist), sowie ii) das uneingeschränkte Recht auf Rückzahlung eines festgelegten Betrags zu einem bestimmten Zeitpunkt verleihen.
DGT v2019

The main quantifiable and non-quantifiable risks arising from monetary policy and payment systems operations of the Eurosystem and operations involving the foreign reserve assets and own funds of the ECB are credit risk , market risk , liquidity risk and operational risk .
Die wichtigsten quantifizierbaren und nichtquantifizierbaren Risiken , die dem Eurosystem bei der Durchführung der geldpolitischen Geschäfte und Zahlungsverkehrsoperationen und der EZB aus Transaktionen mit den Währungsreserven und Eigenmitteln erwachsen , sind das Kreditrisiko , Marktrisiko , Liquiditätsrisiko und das operative Risiko .
ECB v1

Subject areas include currency matters , means of payment , NCBs , the collection , compilation and distribution of monetary , financial , banking , payment system and balance of payments statistics , and rules applicable to financial institutions insofar as they materially influence the stability of financial institutions and markets .
Solche Themenbereiche sind unter anderem Währungsangelegenheiten , Zahlungsmittel , NZBen , Erhebung , Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten in den Bereichen Geldpolitik , Finanzen , Banken , Zahlungssysteme und Zahlungsbilanz sowie Bestimmungen zu Finanzinstituten , soweit sie die Stabilität der Finanzinstitute und - märkte wesentlich beeinflussen .
ECB v1

Where a new asset is acquired in pure exchange for an old one, or when the new asset is acquired in part in exchange of an old one and in part by a monetary payment, the old asset shall be taken off the balance sheet and the new asset entered on the balance sheet at market value, established in accordance with Article 19.
Wird ein neuer Gegenstand entweder im bloßen Austausch gegen einen bisherigen Gegenstand, oder teilweise im Austausch und teilweise gegen Zahlung eines Entgelts erworben, so ist der alte Gegenstand aus der Vermögensübersicht auszusondern und dafür der neue mit seinem nach Artikel 19 ermittelten Verkehrswert in die Vermögensübersicht aufzunehmen.
JRC-Acquis v3.0

These publications have ranged from general information material on the EMI 's role and functions and on the draft designs for the euro banknotes , to more technical reports dealing with monetary policy , statistics , payment systems and various aspects of the changeover to the single currency .
Diese Veröffentlichungen reichten von allgemeinen Informationen bezüglich Rolle und Aufgaben des EWI über die Gestaltungsentwürfe für die Euro-Banknoten bis zu technischen Berichten über Geldpolitik , Statistik , Zahlungsverkehr und andere Aspekten des Übergangs zur einheitlichen Währung .
ECB v1

A significant number of consumers in most Member States continue to rely on traditional international communications such as telephony calls and SMS messages, despite an increasing number of consumers having access to number-independent interpersonal communications services for their international calling needs at lower charges than traditional services or without monetary payment.
Eine beträchtliche Anzahl von Verbrauchern in den meisten Mitgliedstaaten bedient sich weiterhin herkömmlicher Arten der internationalen Kommunikation wie Telefongespräche und SMS-Nachrichten, obwohl immer mehr Verbraucher Zugang zu nummernunabhängigen interpersonellen Kommunikationsdiensten haben, mit denen ihrem Bedarf an Auslandsgesprächen zu niedrigeren Entgelten als bei herkömmlichen Diensten oder ohne Zahlung von Geldbeträgen entsprochen wird.
DGT v2019

They generally give the holder (a) the unconditional right to a fixed monetary income or contractually-determined variable monetary income (payment of interest being independent from the earnings of the debtor), and (b) the unconditional right to a fixed sum in repayment of principal on a specified date or dates.
Sie verleihen dem Inhaber üblicherweise a) das uneingeschränkte Recht auf ein festes finanzielles Einkommen bzw. auf ein vertraglich festgelegtes, variables finanzielles Einkommen (wobei die Zinszahlung vom Gewinn des Schuldners unabhängig ist) sowie b) das uneingeschränkte Recht auf Rückzahlung der zur Verfügung gestellten Kapitalsumme zu einem bestimmten Zeitpunkt oder mehreren bestimmten Zeitpunkten.
DGT v2019

They generally give the holder (a) the unconditional right to a fixed monetary income or contractually-determined variable monetary income (payment of interest being independent from the earnings of the debtor) and (b) the unconditional right to a fixed sum in repayment of principal on a specified date or dates.
Sie verleihen dem Inhaber üblicherweise a) das uneingeschränkte Recht auf ein festes finanzielles Einkommen bzw. auf ein vertraglich festgelegtes, variables finanzielles Einkommen (wobei die Zinszahlung vom Gewinn des Schuldners unabhängig ist) sowie b) das uneingeschränkte Recht auf Rückzahlung der zur Verfügung gestellten Kapitalsumme zu einem bestimmten Zeitpunkt oder mehreren bestimmten Zeitpunkten.
DGT v2019

It also covers digital content supplied not only for a monetary payment but also in exchange for (personal and other) data provided by consumers, except where the data have been collected for the sole purpose of meeting legal requirements.
Sie deckt auch digitale Inhalte ab, die nicht nur gegen Geld, sondern auch im Austausch für von Verbrauchern übermittelte (personenbezogene und andere) Daten bereitgestellt werden, außer in Fällen, in denen die Daten ausschließlich für die Zwecke der Einhaltung von Rechtsvorschriften erhoben wurden.
TildeMODEL v2018

The consultation of the ECB by Member States participating in the single currency concerns in particular legislation on currency matters, means of payment, national central banks, the collection, compilation and distribution of monetary, financial, banking, payment systems and balance of payments statistics, payment and settlement systems, rules applicable to financial institutions insofar as they materially influence the stability of financial institutions and markets.
Die Anhörung der EZB durch die an der gemeinsamen Währung teilnehmenden Mitgliedstaaten betrifft insbesondere Rechtsvorschriften in den Bereichen Währung, Zahlungsmittel, nationale Zentralbanken, Erhebung, Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten in den Bereichen Währung, Finanzen, Banken, Zahlungssysteme und Zahlungsbilanz, Zahlungs- und Verrechnungssysteme sowie Bestimmungen zu Finanzinstituten, soweit sie die Stabilität der Finanzinstitute und Finanzmärkte wesentlich beeinflussen.
TildeMODEL v2018

The accounts mentioned under paragraphs 1 and 2 shall be kept in the monetary unit of payment and those under 3 to 5 in the monetary unit of the respective contracts .
Die in Absatz 1 und 2 genannten Konten sind in der für die jeweilige Zahlung verwendeten Währung , und die in Absatz 3 bis 5 aufgeführten Konten in der Währung der entsprechenden Verträge zu führen .
ECB v1

In particular , the BSC serves as a channel for conveying useful information to the supervisory authorities on credit institutions which the ECB and the NCBs might gain from the performance of their basic tasks in the field of monetary policy and payment and securities settlement systems .
Insbesondere haben die Aufsichtsbehörden durch den Ausschuss Zugang zu relevanten Informationen über Kreditinstitute , welche die EZB und die NZBen in Wahrnehmung ihrer grundlegenden geldpolitischen Aufgaben sowie im Zusammenhang mit den Zahlungsverkehrs - und Wertpapierabwicklungssystemen erhalten .
ECB v1

By eliminating barter and requiring monetary payment, we curtailed their opportunities to profit at the state’s expense.
Dadurch, dass Tauschhandel eliminiert und Geldzahlungen verlangt werden, be-schnit-ten wir ihre Möglichkeiten, auf Kosten des Staates Profite zu erzielen.
News-Commentary v14

In policy operations (i.e. monetary policy or payment systems credit operations), when the Eurosystem enters into a transaction with a counterparty, it incurs the risk that the counterpartymay be unable to meet its credit obligations.
Bei der Durchführung von geldpolitischen Geschäften und Kreditgeschäften im Rahmen des Zahlungsverkehrs geht das Eurosystem das Risiko ein, dass ein Geschäftspartner seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen kann.
EUbookshop v2

The payment methods have changed over time, with many practitioners now asking for monetary payment, especially in urban settings, rather than their receiving good in exchange, as happened formerly.
Heute fordern viele Heiler, besonders in städtischen Gegenden, Bezahlung in Form von Geld, während sie früher Waren dafür erhielten.
WikiMatrix v1