Translation of "Moment of inertia" in German

So, the reduction of this moment of inertia rendered possible through the invention is quite important.
Daher ist die durch die Erfindung mögliche Verminderung dieses Trägheitsmomentes von erheblicher Bedeutung.
EuroPat v2

This arrangement of the conveying path 13 has a low moment of inertia.
Diese Anordnung des Transportwegs 13 besitzt ein kleines Trägheitsmoment.
EuroPat v2

The moment of inertia of the gyro rotor having predetermined external dimensions is thereby increased.
Das Trägheitsmoment des Kreiselrotors wird dadurch bei vorgegebenen Außenabmessungen erhöht.
EuroPat v2

Mercury has a very high density and thus provides a high moment of inertia.
Quecksilber besitzt eine sehr hohe Dichte und ergibt somit ein hohes Trägheitsmoment.
EuroPat v2

The wheel is considered to be a rotatable disk, which has a certain moment of inertia.
Das Rad wird als drehbare Scheibe betrachtet, das ein gewisses Trägheitsmoment aufweist.
EuroPat v2

From the point of view of strength, an optimum profile results with a high moment of inertia.
Aus der Sicht der Festigkeitsbetrachtung entsteht ein optimales Profil mit hohem Trägheitsmoment.
EuroPat v2

Disadvantages of that standard steering wheel skeleton are its relatively heavy weight and its high mass moment of inertia.
Die Nachteile dieses Standard-Lenkradskeletts sind sein relativ hohes Gewicht und sein hohes Massenträgheitsmoment.
EuroPat v2

The module 3 is situated at the position of the smallest reduced mass moment of inertia.
Die Bremseinrichtung 3 befindet sich an der Stelle des kleinsten reduzierten Massenträgheitsmomentes.
EuroPat v2

Due to the smaller mass, the moment of inertia of the rotor changes.
Durch die geringere Masse ändert sich das Trägheitsmoment des Rotors.
EuroPat v2

The brake device 3 is situated at the position of the smallest reduced mass moment of inertia.
Die Bremseinrichtung 3 befindet sich an der Stelle des kleinsten reduzierten Massenträgheitsmomentes.
EuroPat v2

According to the selection series, it has a moment of inertia of less than 0.001 kpm2.
Nach der Auswahlreihe hat er ein Trägheitsmoment von kleiner als 0,001 kgm².
EuroPat v2

These times are independent of the moment of inertia of the winding.
Diese Zeiten sind vom Trägheitsmoment des Wickels unabhängig.
EuroPat v2

The mass moment of inertia is further reduced owing to the reduction of the masses in the drive train.
Durch die Reduzierung der Massen im Antriebsstrang reduziert sich außerdem das Massenträgheitsmoment.
EuroPat v2

J z denotes the moment of inertia of the rotor about the z axis.
Das Trägheitsmoment des Rotors um die z-Achse wird mit J z bezeichnet.
EuroPat v2