Translation of "Mold parts" in German

There are mold parts in which a lower working pressure is required for production.
Es gibt Formteile, bei denen zur Herstellung ein geringerer Arbeitsdruck erforderlich ist.
EuroPat v2

The shooting air sources associated with the corresponding mold parts also allow different shooting times.
Die eigenen den entsprechenden Formteilen zugeordneten Schießluftquellen erlauben im übrigen auch unterschiedliche Schußzeiten.
EuroPat v2

Both mold parts can thus easily be replaced by means of a crane.
Beide Werkzeugteile können so leicht mittels eines Krans gewechselt werden.
EuroPat v2

The molds can also be thinned down in parts and combined with plaster mold parts.
Die Formen können skelettiert in Teilen auch mit Gipsformteilen kombiniert werden.
EuroPat v2

Six of the mold parts are shown and denoted by 154 to 159.
Von den Formteilen sind deren sechs dargestellt und mit 154 bis 159 bezeichnet.
EuroPat v2

In contrast, the mold parts 158 and 159 serve for the production of the water ring.
Demgegenüber dienen die Formteile 158 und 159 der Herstellung des Wasserringes.
EuroPat v2

The arrows show the direction of movement of the mold parts when they are removed from the workpiece.
Die Pfeile zeigen die Bewegungsrichtung der Formteile bei deren Entfernung vom Werkstück.
EuroPat v2

The mold parts are mounted in the mold support shells so as to be replaceable.
Die Formteile sind in den Formträgerschalen austauschbar montiert.
EuroPat v2

An unused surface area is left on the mold parts between the groups of mold cavities.
Zwischen den Gruppen von Formkavitäten verbleibt an den Formteilen eine ungenutzte Fläche.
EuroPat v2

The edge strength is affected and the mold parts become in their entirety sandy and brittle.
Die Kantenfestigkeit wird beeinträchtigt und die Formteile werden insgesamt rieselig und mürbe.
EuroPat v2

Mold parts therefore need to be milled from several blocks and then put together.
Deshalb mussten Formteile aus mehreren Blöcken gefräst und anschließend zusammengesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Do you know anything about the mold parts?
Weißt du etwas über die Formteile?
ParaCrawl v7.1

Then the two mold parts that hold the bristle foot are separated.
Danach können die beiden Formbacken, die den Borstenfuß halten, getrennt werden.
EuroPat v2

This movement of the mold parts enables a simple removal of the bristles without additional devices.
Diese Bewegung der Formbacken ermöglicht eine einfache Entnahme der Borsten ohne zusätzliche Vorrichtungen.
EuroPat v2

This minimizes stress and wear on the mold and on moving mold parts.
Dadurch werden das Werkzeug und speziell die beweglichen Werkzeugteile wirkungsvoll geschont.
ParaCrawl v7.1

No material specifications of the mold support parts are disclosed.
Materialspezifikationen der Formträgerteile werden nicht offenbart.
EuroPat v2

No material specifications for the mold support parts are disclosed.
Es werden keine Materialspezifikationen für die Formträgerteile offenbart.
EuroPat v2

More specifically extensive mold parts such as carpet coverings in automobiles can thus be manufactured.
Somit können insbesondere großflächige Formteile wie beispielsweise Teppichverkleidungen in Automobilen hergestellt werden.
EuroPat v2

Even the production methods for such mold parts are known to the person skilled in the art.
Auch die Herstellverfahren für solche Formteile sind dem Fachmann bekannt.
EuroPat v2

The groups of mold cavities can be arranged closely adjacent to the mold parts.
Die Gruppen von Formkavitäten können eng benachbart an den Formteilen angeordnet werden.
EuroPat v2

Thus, the lid can also be easily produced with a few different mold parts.
Hierdurch lässt sich auch der Deckel mit wenig verschiedenen Formteilen leicht erzeugen.
EuroPat v2

The movement of the individual mold parts counter to the production direction is mutually temporally tuned.
Die Bewegung entgegen der Herstellungsrichtung der einzelnen Formteile ist zeitlich aufeinander abgestimmt.
EuroPat v2