Translation of "Modified contract" in German

Does the new owner receive a modified rental contract?
Bekommt der neue Eigentümer auch einen geänderten Mietvertrag?
CCAligned v1

They can be modified by contract and apply immediately after being signed.
Sie können vertraglich abgeändert werden und gelten ab dem Datum der Unterschrift.
ParaCrawl v7.1

Which provisions can be modified by a contract and which cannot?
Welche gesetzlichen Bestimmungen können durch einen Vertrag abgeändert werden und welche nicht?
ParaCrawl v7.1

The opening decision first observed that the modified lease contract was concluded between FSBesitzG and FSBG, thus without direct involvement of any public authorities.
Auf dieser Grundlage kam die Kommission zu der vorläufigen Schlussfolgerung, dass der Vertrag mit Cirrus eine staatliche Beihilfe darstellte.
DGT v2019

Contracting entities having modified a contract in the cases set out under points (b) and (c) of this paragraph shall publish a notice to that effect in the Official Journal of the European Union.
Die Auftraggeber, die einen Auftrag in den Fällen gemäß den Buchstaben b und c des vorliegenden Absatzes geändert haben, veröffentlichen eine diesbezügliche Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union.
DGT v2019

Contracting authorities having modified a contract in the cases set out under points (b) and (c) of this paragraph shall publish a notice to that effect in the Official Journal of the European Union.
Die öffentlichen Auftraggeber, die einen Auftrag in den Fällen gemäß den Buchstaben b und c des vorliegenden Absatzes geändert haben, veröffentlichen eine diesbezügliche Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union.
DGT v2019

Where the contract of carriage is modified so that the carriage operation ends within the Member State of departure, the modified contract shall be carried out subject to conditions to be determined by the customs authorities ofthat Member State.
Bei einer Änderung des Frachtvertrags, die zur Folge hat, daß eine Beförderung innerhalb des Abgangsmitgliedstaats endet, hängt die Erfüllung des geänderten Frachtvertrags von Bedingungen ab, die die Zollverwaltung dieses Mitgliedstaats festzulegen hat.
EUbookshop v2

Where the contract of carriage is modified with the result that the carriage operation is ended within the Member State of departure, performance of the modified contract shall be subject to conditions to be determined by the customs authorities of that Member State.
Bei einer Änderung des Frachtvertrags, die zur Folge hat, daß eine Beförderung innerhalb des Abgangsmitgliedstaats endet, hängt die Erfüllung des geänderten Frachtvertrags von Bestimmungen ab, die die Zollverwaltung dieses Mitgliedstaats festzulegen hat.
EUbookshop v2

Where the contract of carriage is modified so that the carriage operation ends within the Member State of departure, the modified contract shall be carried out subject to conditions to be determined by the customs authorities of that Member State.
Bei einer Änderung des Frachtvertrags, die zur Folge hat, daß eine Beförderung innerhalb des Abgangsmitgliedstaats endet, hängt die Erfüllung des geänderten Frachtvertrags von Bedingungen ab, die die Zollverwaltung dieses Mitgliedstaats festzulegen hat.
EUbookshop v2

Ulrich Blum, 1st chairman of the SAZ, said, "On behalf of the game designers represented by the SAZ, we welcome the agreement about the modified contract, and we are sure that we have found a good compromise.
Der Vorstandsvorsitzende der SAZ, Ulrich Blum, sagte: „Wir begrüßen die Einigung über den geänderten Vertrag im Namen der von der SAZ vertretenen Autoren und sind uns sicher, einen guten Kompromiss gefunden zu haben.
ParaCrawl v7.1

The modified contract is subject to the same formal requirements as are applicable to the original contract.
Die Änderung und die Auflösung unterliegen den gleichen Formerfordernissen, die auch für den ursprünglichen Vertrag gelten.
ParaCrawl v7.1

The Game Designers Association (Spiele-Autoren-Zunft; SAZ) and Ravensburger, in a constructive meeting, yesterday came to an agreement regarding the last open points in the modified Ravensburger author's contract.
Die Spiele-Autoren-Zunft (SAZ) und Ravensburger haben sich gestern in einem konstruktiven Treffen über die letzten offenen Punkte im geänderten Ravensburger Spieleautorenvertrag geeinigt.
ParaCrawl v7.1

Where information received under this Agreement has been accidentally disclosed or modified each Contracting Party shall do everything reasonably practicable to recover or, where recovery is not possible, ensure the destruction of the modified or disclosed information.
Werden im Rahmen dieses Abkommens erhaltene Informationen versehentlich weitergegeben oder geändert, trifft jede Vertragspartei alle angemessenen Vorkehrungen zur Wiederherstellung oder in den Fällen, in denen eine Wiederherstellung nicht möglich ist, zur Sicherstellung der Vernichtung der geänderten oder weitergegebenen Informationen.
DGT v2019

If they now want to modify the social contract (and assuming that direct democracy remains impossible), change ought to be based on a clear, historically grounded sense of which innovations European democracy might really need – and of whom Europeans really trust to hold power.
Wenn sie nun den sozialen Vertrag ändern möchten (unter der Annahme, dass direkte Demokratie weiterhin unmöglich sein wird), müssen diese Änderungen auf einer klaren, historisch begründeten Einsicht beruhen, welche Neuerungen die europäische Demokratie wirklich benötigt – und wem die Europäer wirklich ihre Macht anvertrauen wollen.
News-Commentary v14

The least common unfair terms concern circumvention of the applicable law (1%) and terms interpreting and modifying the contract (2%).
Am seltensten findet man mißbräuchliche Klauseln, die geltende Gesetze umgehen (1 %) oder den Vertrag auslegen und verändern (2 %).
TildeMODEL v2018