Translation of "Model setup" in German
With
this
model,
too,
setup
remains
simple,
fast,
and
without
any
tools.
Der
Aufbau
bleibt
auch
bei
diesem
Modell
einfach,
schnell
und
ganz
ohne
Werkzeug.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
give
them
full
credit
for
the
framework
as
we
have
adopted
most
of
the
model
setup
from
them
and
applied
it
to
Danish
data.
Hinsichtlich
des
Rahmens
folgen
wir
ihnen
voll
und
ganz,
da
wir
die
Modellstruktur
weitgehend
von
ihnen
übernommen
und
auf
die
dänischen
Daten
übertragen
haben.
EUbookshop v2
As
the
model
setup
is
purely
statistical
it
will
be
of
little
use
in
understanding
the
interdependences
between
macroeconomic
variables
and
therefore
at
least
the
model
must
have
better
forecast
performance
than
traditionally
indicator
models.
Die
rein
statistisch
ausgerichtete
Modellstruktur
ist
von
nur
geringem
Nutzen
für
das
Verständnis
der
Zusammenhänge
zwischen
makroökonomischen
Variablen,
weshalb
das
Modell
zumindest
zu
besseren
Vorhersagen
als
das
herkömmhche
Indikatormodell
führen
muss.
EUbookshop v2
A
dental
technician
then
casts
an
ideal
setup
model
that
corresponds
to
the
treatment
goal
by
heating
the
wax
according
to
the
instructions
of
the
dentist
in
charge.
Ein
Zahntechniker
formt
dann
nach
den
Anweisungen
des
behandelnden
Zahnarztes
unter
Erwärmung
des
Wachses
ein
ideales
Setupmodell,
das
dem
Behandlungsziel
entspricht.
EuroPat v2
Corrective
positional
changes
of
the
individual
teeth
are
computed
from
the
deviations
of
the
master
model
from
the
setup
model,
and
the
arrangement
of
the
brackets
and
the
arch
of
the
bracket
system
are
determined
from
these
corrective
positional
changes
of
the
individual
teeth.
Aus
den
Abweichungen
des
Meistermodells
und
des
Setupmodells
werden
korrigierende
Positionsänderungen
der
einzelnen
Zähne
berechnet,
wobei
aus
den
korrigierenden
Positionsänderungen
die
Anordnung
der
Brackets
und
des
Bogens
des
Bracketsystems
bestimmt
wird.
EuroPat v2
The
advantage
of
this
development
of
the
invention
is
that
the
known
method
steps
for
bonding
the
brackets
to
the
patient's
teeth
by
means
of
transfer
trays
is
carried
out
virtually
with
the
aid
of
a
computer,
namely
by
the
production
of
a
master
model
and
a
corrected
setup
model.
Der
Vorteil
dieser
Weiterbildung
ist,
dass
die
bekannten
Verfahrensschritte
des
Verfahrens
zum
Bekleben
der
Brackets
auf
die
Patientenzähne
mit
Übertragungstrays
virtuell
computergestützt
durchgeführt
wird,
nämlich
die
Erstellung
eines
Meistermodells
und
eines
korrigierten
Setupmodells.
EuroPat v2
For
improving
the
treatment
goal,
individual
treatment
strategies
can
be
inputted
by
the
user
and
allowed
for
when
planning
the
bracket
system,
by
considering
the
merits
of
the
different
factors
in
relation
to
the
mechanical
stability
of
the
ideal
alignment
of
the
teeth
according
to
the
setup
model
and
the
inputted
treatment
strategies.
Zur
Verbesserung
des
Behandlungsziels
können
durch
den
Benutzer
individuelle
Behandlungsstrategien
eingegeben
werden
und
werden
bei
der
Planung
berücksichtigt,
indem
eine
Abwägung
zwischen
den
verschiedenen
Faktoren
bezüglich
mechanischer
Stabilität
der
idealen
Ausrichtung
der
Zähne
nach
dem
Setupmodell
und
den
eingegeben
Behandlungsstrategien
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
WifFi
routers
have
a
range
of
up
to
100m
(line
of
sight),
depending
on
the
make,
model,
capabilities
and
setup
of
the
router.
Abhängig
vom
Fabrikat,
dem
Modell,
der
Leistungsfähigkeit
und
den
vorgenommenen
Einstellungen
können
WiFi-
Router
eine
Reichweite
von
bis
zu
100m
(Sichtlinie)
haben.
ParaCrawl v7.1
Cyber
Arts
presents
the
model-like
setup
of
PANCREAS,
a
machine
that
uses
biotechnologies
in
order
to
translate
language
and
books
into
matter
and
flesh.
Die
CyberArts
präsentiert
den
modellhaften
Aufbau
von
PANCREAS,
einer
Maschine,
die
mithilfe
von
Biotechnologien
Sprache
und
Literatur
in
Materie
und
Fleisch
übersetzt.
ParaCrawl v7.1
A
three-dimensional
representation
of
the
setup
model
comprising
the
brackets
and
the
measuring
elements
is
generated
from
these
two
images.
Aus
den
beiden
Aufnahmen
wird
eine
dreidimensionale
Darstellung
des
Setupmodells
mit
den
Brackets
und
den
Messelementen
errechnet.
EuroPat v2
After
all
the
brackets
have
been
bonded
to
the
setup
model,
measuring
elements
are
inserted
into
the
slots
on
the
brackets,
and
then
the
setup
model
is
imaged
by
means
of
a
stereoscopic
camera
providing
a
first
image
and
a
second
image
from
an
offset
angle.
Nachdem
alle
Brackets
geklebt
sind,
werden
Messelemente
in
die
Schlitze
an
den
Brackets
eingesetzt
und
anschließend
mit
einer
stereoskopischen
Kamera
in
einer
ersten
Aufnahme
und
einer
zweiten
Aufnahme
aus
einem
versetzten
Winkel
vermessen.
EuroPat v2
The
individual
teeth
are
corrected
virtually
by
the
user
by
means
of
the
planning
unit,
and
an
ideal
virtual
setup
model
is
produced
in
which
all
malpositions
of
the
patient's
teeth
are
corrected.
Durch
den
Benutzer
werden
mittels
der
Planungseinheit
die
einzelnen
Zähne
virtuell
korrigiert
und
ein
ideales
virtuelles
Setupmodell
wird
erstellt,
bei
dem
alle
Fehlstellungen
der
Zähne
des
Patienten
korrigiert
sind.
EuroPat v2
A
probability
of
success
in
achieving
the
desired
permanent
mechanical
positional
changes
of
the
patient's
teeth
according
to
the
setup
model
can
be
computed
from
the
arrangement
of
the
hard
and
soft
tissue
by
implementing
the
known
material
constants
of
the
different
types
of
tissue.
Dabei
kann
aus
der
Anordnung
des
harten
und
weichen
Gewebes
unter
Heranziehung
der
bekannten
Materialkonstanten
der
verschiedenen
Gewebearten
eine
Erfolgswahrscheinlichkeit
der
gewünschten
mechanischen
dauerhaften
Positionsänderung
der
Zähne
nach
dem
Setupmodell
berechnet
werden.
EuroPat v2
The
production
of
the
virtual
setup
model
based
on
special
parameters
defined
by
the
dentist
can
also
be
carried
out
by
the
dental
assistant.
Das
Erstellen
des
virtuellen
Setupmodells
mit
speziellen
Parametern,
die
vom
Zahnarzt
vorgegeben
wurden,
kann
auch
durch
einen
Zahntechniker
erstellt
werden.
EuroPat v2
The
virtual
master
model
34
is
processed
by
means
of
the
virtual
tools
37,
38,
39,
40,
and
41
in
order
to
correct
malpositions
of
the
patient's
teeth
and
produce
an
ideal
virtual
setup
model,
in
which
all
malpositions
of
the
patient's
teeth
have
been
corrected.
Das
virtuelle
Meistermodell
34
wird
mittels
der
virtuellen
Werkzeuge
37,
38,
39,
40
und
41
bearbeitet,
um
die
Fehlstehlungen
der
Zähne
des
Patienten
virtuell
zu
korrigieren
und
ein
ideales
virtuelles
Setupmodell
zu
erstellen,
bei
dem
alle
Fehlstellungen
der
Zähne
des
Patienten
korrigiert
sind.
EuroPat v2
The
necessary
positional
changes
of
the
individual
teeth
can
then
be
computed
by
the
planning
unit
implementing
deviations
of
the
master
model
34
from
the
corrected
setup
model.
Aus
den
Abweichungen
des
Meistermodells
34
und
des
korrigierten
Setupmodells
kann
dann
mittels
der
Planungseinheit
berechnet
werden,
welche
Positionsänderungen
der
einzelnen
Zähne
notwendig
sind.
EuroPat v2
A
probability
of
success
44
in
achieving
the
desired
permanent
mechanical
positional
changes
of
the
patient's
teeth
2
according
to
the
setup
model
is
computed
by
the
planning
unit
30,
for
which
purpose
the
known
factors
derived
from
the
optical
three-dimensional
image
and
the
three-dimensional
radiograph
and
the
known
material
constants
of
the
different
types
of
tissue
and
materials
are
implemented.
Eine
Erfolgswahrscheinlichkeit
44
der
gewünschten
mechanischen
dauerhaften
Positionsänderungen
der
Patientenzähne
2
gemäß
dem
Setupmodell
wird
mittels
der
Planungseinheit
30
berechnet,
wobei
die
bekannten
Faktoren
aus
der
optischen
dreidimensionalen
Aufnahme
und
der
dreidimensionalen
Röntgenaufnahme
sowie
die
bekannten
Materialkonstanten
der
verschiedenen
Gewebearten
und
der
Materialien
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
required
corrective
forces
are
determined
by
means
of
the
planning
unit
30
from
the
necessary
positional
changes
of
the
individual
teeth
2
resulting
from
a
comparison
of
the
master
model
34
with
the
setup
model
60,
and
the
models
40
of
the
brackets
3
and
the
model
41
of
the
arch
4
are
planned
accordingly.
Aus
den
notwendigen
Positionsänderungen
der
einzelnen
Zähne
2,
die
sich
aus
dem
Vergleich
des
Meistermodells
34
und
des
Setupmodells
60
ergeben,
werden
mittels
der
Planungseinheit
30
die
notwendigen
korrigierende
Kräfte
ermittelt
und
dementsprechend
die
Modelle
40
der
Brackets
3
und
das
Modell
41
des
Bogens
4
geplant.
EuroPat v2