Translation of "Mode of work" in German

How does the learning mode of Kinect device work?
Wie funktioniert das Lernmodus des Gerätes Kinect?
CCAligned v1

A collaborative mode of work, by contrast, proceeds from an interdependent division of labor on shared problems.
Kollektives Arbeiten hingegen, geht von einer interdependenten Aufteilung von Arbeit an gemeinsamen Problemen aus.
Wikipedia v1.0

For excursion objects work in a mode of their work – from 9-10 o'clock till.
Bei den Exkursionsobjekten arbeiten im Regime ihrer Arbeit – von 9-10 Stunden bis zum.
ParaCrawl v7.1

The cross sections of the diameter constrictions are dimensioned such that in the filling mode of the pump work chamber, an adequate inflow cross section is available, and the pump work chamber can also be adequately intake stroke filled.
Die Querschnitte der Durchmesserverengungen sind so bemessen, daß im Füllmodus des Pumpenarbeitsraum ein ausreichender Zuflußquerschnitt zur Verfügung steht und der Pumpenarbeitsraum auch ausreichend Saughub gefüllt werden kann.
EuroPat v2

Everybody has the chance to actively get to know our candidates, our party with its system of rank-and-file work, our goals, our mode of work and, last but not least, our cooperation in solidarity and our culture of celebrations.
Jeder hat darin die Chance, unsere Kandidaten, unsere Partei mit ihrem System der Kleinarbeit, unsere Ziele, unser Arbeitsweise und nicht zuletzt unser solidarisches Miteinander und unsere Festkultur aktiv kennen zu lernen und sich einzubringen.
ParaCrawl v7.1

Common to all these manifestations of the petty-bourgeois mode of thinking and work is the separation of Marxist-Leninist theory from revolutionary practice.
All diese Erscheinungen der kleinbürgerlichen Denk- und Arbeitsweise haben gemeinsam, daß sie eine Trennung der marxistisch-leninistischen Theorie von der revolutionären Praxis bedeuten.
ParaCrawl v7.1

With the aid of wall paintings created especially for each venue as a separate installation, film and laser projections, and a presentation of drawings that are used in a wide variety of ways in his film and theatre projects, the exhibition highlights the artist's specific mode of work, whose art is influenced by the history of his country and the confrontation with apartheid.
Die Ausstellung ist darauf konzentriert, mittels Wandmalereien, die für jeden Ausstellungsort als eigene Installation neu realisiert werden, Film- bzw. Laserprojektionen und der Präsentation der Zeichnungen, die dann in verschiedenster Weise in den Film- und Theaterprojekten zur Anwendung kommen, die spezifische Arbeitsweise dieses Künstlers, dessen Werk geprägt ist von der Geschichte seines Landes und der Konfrontation mit der Apartheid, deutlich werden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

At the Committee meeting on February 24, 2010 Prof. Armin Grunwald, director of ITAS and TAB, presented the mode of work of TAB for Parliament.
In der Ausschusssitzung am 24. Februar 2010 stellte Prof. Armin Grunwald, als Leiter des ITAS und des TAB, dessen Arbeit für das Parlament vor.
ParaCrawl v7.1

Peter Dressler described his mode of work as "an impartial, unspectacular search for the imagery of my wanderings through the world of things, my wanderings in search of non-clinical madness" in his lecture at the Symposium on Photography in 1986 on the subject of "Image: Text".
Als "eine absichtlich parteilose, unspektakuläre Suche nach der Abbildhaftigkeit des Wanderns durch die Dinge, das Wandern auf der Suche nach dem nicht klinischen Wahnsinn" hat Peter Dressler in seinem Vortrag beim Symposion über Fotografie 1986, zum Thema "Das Bild: Der Text" seine Arbeitsweise beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Note: The custom working hours and working week will display automatically, when you are viewing your calendar in the View Mode of Day, Work Week, or Schedule View.
Hinweis: Die benutzerdefinierten Arbeitsstunden und die Arbeitswoche werden automatisch angezeigt, wenn Sie Ihren Kalender im Ansichtsmodus von anzeigen Tage, Arbeitswoche, oder Zeitplanansicht.
ParaCrawl v7.1

With the correct mode of work and rest during pregnancy, the woman in labor remains whole with her teeth and she gives birth to a child without anomalies from the dentoalveolar system.
Mit der richtigen Art der Arbeit und Ruhe während der Schwangerschaft bleibt die Frau in Wehen mit ihren Zähnen und sie gebärt ein Kind ohne Anomalien aus dem dentoalveolären System.
ParaCrawl v7.1

An important role in overcoming the weakness of erection and STOSN play a normalized mode of work and rest, as well as physical exercise.
Eine wichtige Rolle bei der Überwindung der Schwäche von Erektion und STOSN spielen eine normalisierte Arbeitsweise und Ruhe sowie körperliche Betätigung.
ParaCrawl v7.1

A perfect personality, then, is only possible in a state of society where man is free to choose the mode of work, the conditions of work, and the freedom to work.
Eine vollendete Persönlichkeit ist daher nur in einem Stadium der Gesellschaft möglich, in dem der Mensch die Freiheit hat, die Arbeitsweise, die Arbeitsbedingungen und die Freiheit zum Arbeiten zu wählen.
ParaCrawl v7.1

According to the invention, in at least one operating mode of the medical work station the orientation of the patient table should always be defined relative to it, in particular remaining constant.
Erfindungsgemäß soll die Patientenliege zumindest in einem Betriebsmodus des medizinischen Arbeitsplatzes stets relativ zueinander definiert, insbesondere gleichbleibend, ausgerichtet sein.
EuroPat v2