Translation of "Mobility of capital" in German

In the end, mobility of capital compensates for lower labor mobility.
Letzten Endes gleicht die Mobilität des Kapitals die geringere Mobilität der Arbeitskräfte aus.
News-Commentary v14

At that time, the mobility of persons and capital was incomparable to how it is today.
Damals war allerdings die Mobilität von Personen und Kapital ungleich geringer als heute.
TildeMODEL v2018

This said, little attention is paid, overall, to facilitating the cross-border mobility of venture capital.
Wenig Aufmerksamkeit wird dagegen insgesamt der Erleichterung der grenzüberschreitenden Mobilität von Wagniskapital gewidmet.
TildeMODEL v2018

Within the EU, effect-based jurisdiction might raise concerns about the free mobility of capital.
Innerhalb der EU könnte eine ergebnisorientierte Zuständigkeit Bedenken hinsichtlich der freien Mobilität von Kapital aufkommen lassen.
News-Commentary v14

The system has to be adapted to the growing mobility of labour and capital across borders.
Das System muss an die zunehmende grenzüberschreitende Mobilität der Arbeitskräfte und die internationalen Kapitalströme angepasst werden.
TildeMODEL v2018

The mobility of capital and labour will lead to a more efficient allocation of the factors of production.
Die Mobilität von Kapital und Arbeitskraft wird zu einem effizienteren Einsatz der Produktionsfaktoren führen.
EUbookshop v2

The wonderful thing about the mobility of capital is that it stirs up everyone whose mind is closed to the idea of reform, and especially to structural change.
Das Schöne am mobilen Kapital ist, daß es all die wachrüttelt, die sich Reformen verschließen, insbesondere dem Strukturwandel.
Europarl v8

Limiting the mobility of capital can effectively only be done jointly, and only really be done by means of a certain degree of harmonization.
Die Beschränkung der Mobilität des Kapitals ist eigentlich nur gemeinschaftlich möglich und ist nur möglich durch ein sicheres Maß an Harmonisierung.
Europarl v8

At the same time, the mobility of people and capital is increasing, and fraudsters take advantage of the territorial limitation of the competences of the national authorities to organise their insolvency in countries in which they have tax debts.
Gleichzeitig nimmt die Mobilität von Menschen und Kapital zu und Betrüger ziehen aus den territorialen Einschränkungen der Zuständigkeiten der nationalen Behörden Vorteile, um ihre Insolvenz in Ländern zu organisieren, in denen sie Steuerschulden haben.
Europarl v8

There will be patches that cover up the fact that the EU is organised in such a way that consideration for the free mobility of goods, capital and services will always take precedence over consideration for consumers and other 'soft' areas.
Dabei wird mit einigen Flicken verdeckt, dass die EU so organisiert ist, dass die Rücksicht auf den freien Verkehr von Waren, Kapital und Dienstleistungen immer Vorrang vor der Rücksicht auf Verbraucherbelange und andere "weiche" Angelegenheiten haben wird.
Europarl v8

Mr President, successful corporate governance is bound up with a reduction in security in cross-border investments and an increase in the mobility of capital.
Herr Präsident, erfolgreiche Corporate Governance ist mit einer Reduzierung der Sicherheit bei grenzüberschreitenden Investitionen und einer Erhöhung der Kapitalmobilität verbunden.
Europarl v8

The debate has brought to the fore how useful labour law can be in resolving issues relating to cuts to the workforce in a fast-changing world with large mobility of capital and technologies.
Aus der Debatte geht hervor, wie nützlich sich das Arbeitsrecht bei der Lösung von Problemen im Zusammenhang mit dem Arbeitskräfteabbau in einer sich rasch verändernden Welt mit einer hohen Mobilität von Kapital und Technologien erweisen kann.
Europarl v8

The rapid integration of markets, mobility of capital and significant increases in investment flows around the world have opened new challenges and opportunities for the pursuit of sustainable development.
Die rasche Integration der Märkte, die Mobilität des Kapitals und die erhebliche Zunahme der weltweiten Investitionsströme haben neue Herausforderungen und Chancen für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung geschaffen.
MultiUN v1

But the only economic rights the Bush administration recognizes are intellectual property rights, putting the interests of drug companies ahead of those with life threatening diseases, and the free mobility of capital, which has had such devastating effects on many countries.
Doch die einzigen Wirtschaftsrechte, die die Regierung Bush anerkennt, sind Rechte auf geistiges Eigentum, welche die Interessen der Pharmaunternehmen vor die von Menschen mit lebensbedrohlichen Krankheiten stellen, und die freie Beweglichkeit des Kapitals, die in vielen Ländern katastrophale Auswirkungen hatte.
News-Commentary v14

But in an interdependent world, there is no obvious solution, because the high mobility of capital fuels global tax competition.
Doch in einer wechselseitig abhängigen Welt gibt es keine offensichtliche Lösung, weil die hohe Mobilität des Kapitals den globalen Steuerwettbewerb schürt.
News-Commentary v14

Although the widely postulated negative correlation between wage costs and employment trends is not empirically proven, it is undeniable at a time of growing mobility of capital that labour costs - particularly when amplified by fundamentally unjustified exchange-rate movements - are becoming a steadily more important determinant in international competition.
Auch wenn der oftmals postulierte negative Zusammen­hang zwischen Lohn­kosten und Beschäftigungsdynamik empirisch nicht erwiesen ist, so ist in einer Zeit stei­gen­der Kapitalmobilität nicht von der Hand zu wei­sen, daß die Arbeitskosten - gerade wenn sie durch funda­mental ungerechtfertigte Wechselkursbewe­gungen überzeich­net sind - zu einer ständig wichti­ge­ren Determinante im internationalen Wettbewerb geworden sind.
TildeMODEL v2018

The cross-border dimension of many structures and the increased mobility of capital and persons in the Internal Market makes it difficult for MS to address this alone;
Aufgrund der grenzüberschreitenden Dimension vieler Strukturen und der erhöhten Mobilität von Kapital und Personen im Binnenmarkt haben es die Mitgliedstaaten schwer, das Problem allein zu lösen;
TildeMODEL v2018

Because of the small size of these economies, economic cooperation extending beyond trade would be of benefit to costs and efficiency as a result of the greater mobility of capital and labour, the dissemination of new technologies, the introduction of more efficient payments systems, the establishment of modern infrastructures and communications systems, and better use of R & D and education and training potential.
Darüber hinaus würde gerade aufgrund der geringen Größe der Volkswirtschaften eine über den Handel hinausgehende wirtschaftliche Zusammenarbeit Kosten- und Effizienzvorteile bringen, die sich u.a. aus der größeren Mobilität von Kapital und Arbeit, der Verbreitung neuer Technologien, der Einführung effizienterer Zahlungssysteme, der Schaffung moderner Infrastrukturen und Kommunikationssysteme, der besseren Nutzung des Potentials im Bereich Forschung und Entwicklung sowie Bildung und Ausbildung ergäben.
TildeMODEL v2018

Member States find it increasingly difficult to protect their national tax bases from erosion as tax-planning structures have evolved to be particularly sophisticated and often take advantage of the increased mobility of both capital and persons within the internal market.
Für die Mitgliedstaaten wird es immer schwieriger, ihre nationalen Steuerbemessungsgrundlagen gegen Aushöhlung zu schützen, da die Steuerplanungsstrukturen immer ausgefeilter werden und sich häufig die höhere Mobilität von Kapital und Personen im Binnenmarkt zunutze machen.
DGT v2019

This requires more mobility of capital and of labour, in pursuit of the twin objectives of a more successful and dynamic European economy and a balanced geographical and social distribution of the rewards of faster economic growth.
Dies verlangt eine größere Mobilität von Kapital und Arbeit, um die zusammengehörigen Ziele einer erfolgreicheren und dynamischeren europäischen Wirtschaft und einer ausgewogenen geographischen und sozialen Verteilung des Lohns eines schnelleren Wachstums zu erreichen.
TildeMODEL v2018

This limitation on powers has created a problem that is worsening, due to the increased mobility of capital and persons.
Durch diese Beschränkung der Zuständigkeit entstehen angesichts der zunehmenden Mobilität von Kapital und Menschen immer mehr Probleme.
TildeMODEL v2018